• Fashion for 救済 spent £1.6m on Cannes 祝祭 and just £5k on good 原因(となる)s?

Naomi Campbell's high-profile Fashion For 救済 charity has been shut 負かす/撃墜する まっただ中に the charity 監視者's 調査(する) into (人命などを)奪う,主張するs of 財政上の mismanagement, The Mail on Sunday can 明らかにする/漏らす.

The Charity (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 last night 確認するd that it had 除去するd the supermodel's charity from the UK charity 登録(する) while it continued its 調査 into 主張s of 不品行/姦通.

It follows 発覚s by this newspaper that 公式の/役人 accounts showed that during a 15-month period it spent more than £1.6 million on a glittering 祝祭 in Cannes, but gave just £5,000 to good 原因(となる)s.

The 監視者 said it was still 行為/行うing an 調査 into Fashion For 救済, which Ms Campbell 設立するd in 2005, 説 she had been 奮起させるd by her friend Nelson Mandela telling her to 'use [her] 発言する/表明する' for good.

The charity (人命などを)奪う,主張するd to have raised more than £11 million, mostly through glitzy fundraising events held all over the world, 含むing in New York, Mumbai and Moscow.

Naomi Campbell 's high-profile Fashion For Relief charity has been shut down amid the charity watchdog's probe into claims of financial mismanagement, The Mail on Sunday can reveal (pictured: Ms Cambell at London Fashion Week in 2019)

Naomi Campbell 's high-profile Fashion For 救済 charity has been shut 負かす/撃墜する まっただ中に the charity 監視者's 調査(する) into (人命などを)奪う,主張するs of 財政上の mismanagement, The Mail on Sunday can 明らかにする/漏らす (pictured: Ms Cambell at London Fashion Week in 2019)

The Charity Commission said it was still conducting an inquiry into Fashion For Relief, which Ms Campbell founded in 2005 (pictured: Ms Campbell at a?Fashion For Relief show in Cannes in 2018)

The Charity (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 said it was still 行為/行うing an 調査 into Fashion For 救済, which Ms Campbell 設立するd in 2005 (pictured: Ms Campbell at a?Fashion For 救済 show in Cannes in 2018)

Ms Campbell, 53, would take centre 行う/開催する/段階 at the 祝祭s, appearing in showstopping designer gowns, and was honoured by the British Fashion 会議 for her services to and 業績/成就s in the fashion 産業 in 2019.

But 関心s were raised in 2021 about how much money was 存在 passed on to people in need after the 市長's 基金 for London 宿泊するd an 公式の/役人 (民事の)告訴, 説 that it was 借りがあるd £50,000 by the charity.

The 市長's 基金, which helps young Londoners from low-income backgrounds, とじ込み/提出するd a 'serious 出来事/事件' 報告(する)/憶測 with the Charity (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, which 発表するd a statutory 調査 in November that year.

Last night, a Charity (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 広報担当者 told this newspaper that the charity had been 除去するd from the charity 登録(する) last month. It (機の)カム after the 監視者 任命するd two 経営者/支配人s to take over Fashion For 救済, which had 終始一貫して とじ込み/提出するd its accounts late.

A friend of Ms Campbell last night said that Fashion For 救済 was 始める,決める up to raise '認識/意識性' and not just money. They 主張するd that the supermodel, 価値(がある) a 報告(する)/憶測d £63 million, had decided to call time on Fashion For 救済 before the 監視者 調査 was 開始する,打ち上げるd.

A Charity (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 広報担当者 said: 'We can 確認する that the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限-任命するd 暫定的な 経営者/支配人s of Fashion For 救済 適用するd for its 除去 from the 登録(する) of charities on the basis that it no longer operates.

'The 除去 過程 is now 完全にする and 反映するd on the public 登録(する). Our statutory 調査 into the charity is 現在進行中の.'

As part of the 調査, Fashion For 救済 trustees were 制限するd from making 確かな 財政上の 処理/取引s ーするために '保護する the charity's 所有物/資産/財産'.

A friend of Ms 
Campbell last night said that Fashion For Relief was set up to raise 'awareness' and not just money (pictured: Ms Campbell?at London Fashion Week in 2019)

A friend of Ms Campbell last night said that Fashion For 救済 was 始める,決める up to raise '認識/意識性' and not just money (pictured: Ms Campbell?at London Fashion Week in 2019)

Ms Campbell, 53, would take centre stage at the galas, appearing in showstopping designer gowns, and was honoured by the British Fashion Council for her services to and achievements in the fashion industry in 2019 (pictured Ms Campbell at?The Fashion Awards 2019)

Ms Campbell, 53, would take centre 行う/開催する/段階 at the 祝祭s, appearing in showstopping designer gowns, and was honoured by the British Fashion 会議 for her services to and 業績/成就s in the fashion 産業 in 2019 (pictured Ms Campbell at?The Fashion Awards 2019)

The trustees were Ms Campbell; her 重要な 補佐官, Veronica Chou, who is the heiress to a £2 billion 織物 fortune; and socialite and lawyer Bianka Hellmich. Ms Chou やめる the charity days after the (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 開始する,打ち上げるd its 調査(する) in 2021.

A 広報担当者 for the charity said: 'The winding up of Fashion For 救済 was a 決定/判定勝ち(する) made by the trustees three years ago. It was not 強制的に の近くにd.

'Fashion For 救済 operates in America and will continue to do fundraising 率先s 世界的な.'