Fiat 600e review: New £33k electric family car is here - but should you consider the cheaper hybrid 見解/翻訳/版?

Fiat is hoping to 注入する some 'La Dolce Vita' ? the 甘い life ? into our モーターing lives with its new all-electric 600e family crossover.

But news surrounding its arrival is everything but 甘い - in fact, you could say it's a little sour.

That's because the 最近の 拒絶する/低下する in 需要・要求する for electric cars in the UK has 軍隊d the 手渡すs of Fiat bigwigs to あわてて 発表する a cheaper hybrid 見解/翻訳/版 will also come to Britain, in the hope it will 支え(る)-up sales while EV 需要・要求する is on the 激しく揺するs.

We've driven the 600e EV to find out if it's 価値(がある) the £33,000 支出 - or if you should 持つ/拘留する tight for the hybrid to 攻撃する,衝突する showrooms.

Fiat's new electric family car: The 600e has arrived in the UK with enough range to take owners from London to Middlesbrough in one hit. But is the new EV too pricey for Britons?

Fiat's new electric family car: The 600e has arrived in the UK with enough 範囲 to take owners from London to Middlesbrough in one 攻撃する,衝突する. But is the new EV too pricey for Britons?

The 初めの Fiat 600 was 開始する,打ち上げるd in 1955 and sold 23 million across Europe before 存在 discontinued in 1969.?

But my word, how it has grown since.?

That 早期に car 手段d just 3.12m. The new 600e is 4.17m and sits between two previous models ? the Fiat Punto (4.07m) and the Fiat 500X SUV (4.27cm), 場内取引員/株価 Fiat's return to the 'B-部門' of 中央の-範囲 cars.?

But looking at Fiat's 制限するd 範囲 of new models today, the 600e should be considered the bigger sibling of the 旗艦 Fiat 500 electric car.

It 目的(とする)s to 逮捕(する) much of that fun but in a bigger, more practical, 一括 that 控訴,上告s to families.

The 600e should be considered the bigger sibling of the flagship Fiat 500 electric car. It aims to capture much of that fun but in a bigger, more practical, package that appeals to families

The 600e should be considered the bigger sibling of the 旗艦 Fiat 500 electric car. It 目的(とする)s to 逮捕(する) much of that fun but in a bigger, more practical, 一括 that 控訴,上告s to families

Stats at a glace: The 600e can accelerate to 62mph in 9 seconds, hit a top speed of 93mph and has a claimed range of 254 miles

Stats at a glace: The 600e can 加速する to 62mph in 9 seconds, 攻撃する,衝突する a 最高の,を越す 速度(を上げる) of 93mph and has a (人命などを)奪う,主張するd 範囲 of 254 miles

Fiat 600e: How much does it cost?

The 154hp all-electric 600e with a 54kWh 殴打/砲列 加速するs from 残り/休憩(する) to 62mph in 9 seconds up to a 最高の,を越す 速度(を上げる) of 93mph.

With a 範囲 of up to 254 miles, it could - theoretically - get you from London to Middlesbrough on a 選び出す/独身 告発(する),告訴(する)/料金. Though we are mindful that '公式の/役人' 範囲 人物/姿/数字s need to be taken with a pinch of salt - and the mileage (人命などを)奪う,主張する is also 衝撃d by seasonal 条件s.

The 600e will be 利用できる in the UK in two 削減する levels.

The base 600e Red starts from £32,995 while the higher-specced 600e La Prima - which is the model we drove at 開始する,打ち上げる - (犯罪の)一味s in from £36,995.

So it's fair to say that the 600e isn't cheap.?

But Fiat 申し込む/申し出 its own £3,000 'e-認める' 出資/貢献 ? 効果的に a 割引 - to 顧客s buying its pure electric EV cars, 含むing the 600e.??

It's a two-finger salute to the 政府, which still has very little ーに関して/ーの点でs of 認めるs に向かって EVs and homechargers, にもかかわらず 大臣s' desperate need to 上げる electric car sales to 会合,会う their clean-空気/公表する 的s.

With the e-認める considered, it brings the price paid 負かす/撃墜する to £29,995 and £33,995, それぞれ. This makes the 600e one of the most affordable family-size EVs in the UK, though is still some £4,000 pricier than the MG4.

The base 600e Red starts from £32,995 while the higher-specced 600e La Prima - which is the model we drove at launch - rings in from £36,995

The base 600e Red starts from £32,995 while the higher-specced 600e La Prima - which is the model we drove at 開始する,打ち上げる - (犯罪の)一味s in from £36,995

While those prices sound steep, Fiat has an 'e-grant' available to customers, which slashes the cost of a new electric model by £3,000. It's a two-finger salute to the UK Government, which still offers little in incentive towards buying an EV today

While those prices sound 法外な, Fiat has an 'e-認める' 利用できる to 顧客s, which 削除するs the cost of a new electric model by £3,000. It's a two-finger salute to the UK 政府, which still 申し込む/申し出s little in incentive に向かって buying an EV today

Fiat 600e - first impressions?

Will it fit in my garage? Fiat 600e

Built: Tychy, Poland

On sale: now?

Price: from £32,995

Length: 4,171mm

Width with mirrors: 1,981mm

高さ: 1,523mm

Wheelbase: 2,562mm

Kerb 負わせる: 1,520kg

Propulsion: Electric モーター

力/強力にする: 115kw / 154hpkWh

殴打/砲列: 54kWh

Acceleration 0-62mph: 9 seconds

最高の,を越す 速度(を上げる): 93mph

放出/発行s:?無

乗り物 Excise 義務: 無?

範囲 from a 十分な 告発(する),告訴(する)/料金: 252 miles

非難する times:

11kW AC (to 100 per cent) 塀で囲む-charger: 5 hours 45 minutes

100kW DC (to 80 per cent) (警察の)手入れ,急襲 charger: 27 minutes

3.7kW AC to 100 per cent: 16 hours 10 minutes

Boot 容積/容量: 360 litres

Though an Italian brand - with the Italian 旗 proudly 飛行機で行くing on the 後部 bumper - the 600e is 現実に built in Poland, where Fiat has long-standing links.

Riding on 18-インチ diamond 削減(する) alloy wheels (RED has 16 インチ), our La Prima 600e 実験(する) car was 井戸/弁護士席 在庫/株d with 道具 含むing 後部 privacy glass, chrome accents, a six-way 力/強力にする-adjustable driver's seat with massage, and sat-nav 追加するd to the 10.25-インチ central touchscreen, a 手渡すs-解放する/自由な 力/強力にするd boot lid.

It has three 運動ing 方式s: 'Normal' for 巡航するing; a frugal 'Eco' 方式; and, finally, 'Sport', which sharpens the throttle 返答 for the most sprightly sensation.

In the latter 方式, the 600e feels surprisingly engaging at the wheel, 特に when taking into account this is a?family runaround.

It's charismatic, charming and comfortable with decent 範囲. Okay, the 業績/成果 is far from Ferrari, but it's engaging enough for the 普通の/平均(する) British licence 支えるもの/所有者.

There are some lovely design touches, too.

This 含むs the flip and 倍の cover on the centre console 貯蔵 cubby 穴を開ける which mirrors that of an iPad.?

And it has proper physical buttons for 空気/公表する-反対/詐欺. Bellissimo!

Plenty of safety features come as 基準.

This 含むs adaptive 巡航する 支配(する)/統制する, traffic 調印する and 速度(を上げる) 限界 承認 (決定的な with so many 20mph zones), 自治権のある 緊急 ブレーキing, 小道/航路 出発 警告, 歩行者 and cyclist (犯罪,病気などの)発見 an.

Spec up to the La Prima and you even get blind 位置/汚点/見つけ出す (犯罪,病気などの)発見, a 後部 見解(をとる) 180 degree camera and 半分-自治権のある Level 2 運動ing 能力.

As for space, the 支援する seats are roomy enough for two adults, while the boot's 380-litres of luggage spa ce is on par with a Volkswagen ゴルフ.?

Ray says the 600e feels charismatic, charming and comfortable - and comes with a decent range: 'Okay, the performance is far from Ferrari, but it's engaging enough for the average British licence holder'

Ray says the 600e feels charismatic, charming and comfortable - and comes with a decent 範囲: 'Okay, the 業績/成果 is far from Ferrari, but it's engaging enough for the 普通の/平均(する) British licence 支えるもの/所有者'

Like all new motors, the Fiat 600e comes with a flashy touchscreen infotainment system. But it does have separate control buttons for the air-conditioning, which made our Ray very happy

Like all new モーターs, the Fiat 600e comes with a flashy touchscreen infotainment system. But it does have separate 支配(する)/統制する buttons for the 空気/公表する-条件ing, which made our Ray very happy

There are some lovely design touches, too, Ray says. This includes the flip and fold cover on the centre console storage cubby hole which mirrors that of an iPad

There are some lovely design touches, too, Ray says. This 含むs the flip and 倍の cover on the centre console 貯蔵 cubby 穴を開ける which mirrors that of an iPad

You have to 支払う/賃金 £600 to not 運動 an orange car

While car 買い手s will mostly be impressed by the safety 道具 on 申し込む/申し出, not everyone will be taken with Fiat's 基準 colour 選択s.

The Italian marque (人命などを)奪う,主張するs its new 'La Dolce Vita' philosophy to bring a more colourful, chirpier トン to the roads is why it s - 解放する/自由な - 基準 paint is orange.

It says this is to 代表する the Italian sun, while sceptics will says it's an ingenious way to make 顧客s 支払う/賃金 extra for a いっそう少なく eccentric トン.

The £600 optional paints 含む 石/投石する, blue and green, which 反映する Italy's earth, sky and sea, 明らかに.?

And grey is banished 完全に for 存在 too dull.

While Fiat's endeavours to brighten up Britain's roads can be saluted, it's a very bold move to not 申し込む/申し出 the most popular UK new car car colour for the last six years running.?

In 2023, more than a 4半期/4分の1 (26.8 per cent) of all new cars were grey, which 代表するs over half a million sales.??

While grey is off 限界s, both 黒人/ボイコット and white (Britain's second and third most popular new car colours) are の中で the £600 選択s.

And while we're talking about necessary extras, an 高めるd 非難する cable is also a £400 選択. Boo!?

Fiat's last-minute call to introduce a 600 Hybrid

While we were impressed with how 井戸/弁護士席 the 600e drove and its practicalities, there is a 石油-力/強力にする 飛行機で行く in the ointment.?

The new 600 was 初めは ーするつもりであるd only as an electric car. However, 関心d that sales 一般に of pure electric cars to 私的な 買い手s have 高原d ? and even fallen ? Fiat has taken a 決定/判定勝ち(する) to 追加する a 穏やかな hybrid 選択 to the li ne up.

A 不足 of public 非難する points and the 除去 of 政府 EV 認めるs from 私的な 買い手s has 追加するd to this problem, says Fiat.?

Or put another way, the political class who 'talk the talk' are failing to 'walk the walk' on 事柄s of electrification.

Having marched the モーター 産業 up the hill of switching to electric cars and banning 石油 and ディーゼル from 2030, the 政治家,政治屋s and 選挙運動者s failed to account for real actual 消費者s 存在 luke-warm on the idea and failing to buy what is 存在 produced in 十分な numbers.

The Fiat 600e's boot offers 380-litres of luggage space
This is on par with a Mk8 Volkswagen Golf
? Slide me ?

The Fiat 600e's boot 申し込む/申し出s 380-litres of luggage space. This is on par with a Mk8 Volkswagen ゴルフ

So is the hybrid a better choice for Britons for the time-存在? The last stepping-石/投石する to 十分な electrification in 2035, maybe??

井戸/弁護士席, on price alone, the 600 Hybrid does seem better value.

It?will cost from £23,965 on the road and the 最高の,を越す of the 範囲 600 Hybrid La Prima from £26,965. That is a difference of £10,030 on the price of 範囲-topping La Prima electric and hybrid models.

The new 100 horsepower 600 Hybrid marries a frugal 1.2-litre 3-cylinder 石油 engine to a 21hp electric モーター and a 1KW 殴打/砲列, linked to a 6-速度(を上げる) (a)自動的な/(n)自動拳銃 gearbox.?

Acceleration is no match for the 600e, stomping from 0 to 62mph is 10.9 seconds (1.9 seconds slower).

Buy now or pay less for a 600 Hybrid later? Ray Massey gives his initial verdict having spent time behind the wheel of Fiat's electric family car

Buy now or 支払う/賃金 いっそう少なく for a 600 Hybrid later? Ray Massey gives his 初期の 判決 having spent time behind the wheel of Fiat's electric family car

Fiat 600e: Cars & モーターing 判決?

We liked the no-nonsense effervescence and effortless fun of the all-electric 600e.

While the 入ること/参加(者) 600e Red is?pretty 井戸/弁護士席 在庫/株d too, we think the £4,000 賞与金 to 貿易(する) up to La Prima is 価値(がある) it for the useful extras it 申し込む/申し出s.

運動ing it from Broadway in the Cotswolds and 横断するing the 主要道路s, byways and towns and villages of 田舎の Gloucestershire, Worcestershire and Warwickshire was a delight ? not やめる the Tuscany beloved of middle-class British tourists and second homeowners, but arguably the closest we have to Italy's 'Ciantishire'.

Fiat - like the Godfather - is an Italian that wants to make you an 申し込む/申し出 you can't 辞退する.

Though if it wasn't for the e-認める 申し込む/申し出, many drivers would find the price uncomfortably high.

Even with the £3,000 off, it's hard to look beyond the price 賞与金 over the 600 Hybrid.?

Until Britain's roads are better equipped with chargers, it's hard to argue against playing it 安全な and choosing the 'electrified' hybrid rather than the all-singing, all-dancing 600e EV.?