Why patchy phone signal could stop you 存在 able to 告発(する),告訴(する)/料金 an electric car at two thirds of public 装置s

  • Poor signal can 妨げる EV owners from 存在 able to 活動させる/戦時編成する 非難する points
  • 熟考する/考慮する finds two thirds of slow-非難する 装置s have 動きやすい phone signal 問題/発行するs
  • Even in London, only 39.7% of slow public chargers have 適する signal

Electric car owners could 直面する difficulties 非難する their 乗り物s at public 装置s 予定 to patchy 動きやすい phone signal, a new 報告(する)/憶測 has 明らかにする/漏らすd.

Two thirds of the most popular public electric 乗り物 (EV) 非難する points - slow 装置s 申し込む/申し出ing 速度(を上げる)s up to 8kW, which 追加する around 30 miles of 範囲 per hour a car is plugged in - are 位置を示すd in areas identified as having poor phone signal.

ーするために 始める 非難する at many of these 装置s, EV drivers 要求する 接近 to a smartphone app. This 許すs 使用者s to choose the charger they want to use and then 支払う/賃金 for the electricity.

Most of these slow-非難する 装置s do not 許す for contactless 支払い(額) with a debit or credit card, meaning EV owners are ひどく reliant on their phones to operate them.

However, the RAC 創立/基礎 has 設立する that 66.4 per cent of the 非難する point 場所s it analysed didn't have 動きやすい phone signal from at least one of the four major providers: O2, EE, Three and Vodaphone.

Without a phone signal, it means EV owners will be unable to 活動させる/戦時編成する the charger when they need to 補充する the 殴打/砲列 of their car.?

A new study by the RAC Foundation has found that UK mobile phone signal is letting down the public charging network, as more th
an two thirds of all slow chargers (which account for 60% of all public devices) have? inadequate signal to guarantee activation 100% of the time

A new 熟考する/考慮する by the RAC 創立/基礎 has 設立する that UK 動きやすい phone signal is letting 負かす/撃墜する the public 非難する 網状組織, as more than two thirds of all slow chargers (which account for 60% of all public 装置s) have? 不十分な signal to 保証(人) 活性化 100% of the time

As of the start of 2024, stats held by the Department of 輸送(する) (based on ZapMap data) show there are at least 53,677 public chargers 利用できる to EV owners across the country.

Of these, the 広大な 大多数 - 31,910, or 59.4 per cent - are Type-2 chargers 申し込む/申し出ing the slowest 速度(を上げる)s no higher than 8kW.

These 装置s are often 位置を示すd in public car parks in towns and cities and are the most ありふれた 設立する in 田舎の 場所s to 供給する 非難する 解答s for EV owners away from 居住させるd areas.?

These Type-2 chargers should not to be 混乱させるd with 早い and ultra-早い 非難する point, which can be 設立する at motorway service 駅/配置するs and 申し込む/申し出 the fastest 非難する times.?

Connecting to a Type-2 装置 in most 事例/患者s 要求するs 接近 to a smartphone 使用/適用 - meaning EV drivers are reliant on having strong 動きやすい phone signal to communicate with the 装置s.

Mobile phones are an everyday essential, and becoming increasingly important in the use and functionality of cars today. Yet poor signal from all four network providers - EE, O2, Three and Vodafone - is affecting the functionality of tens of thousands of chargers across Britain

動きやすい phones are an everyday 必須の, and becoming ますます important in the use and functionality of cars today. Yet poor signal from all four 網状組織 providers - EE, O2, Three and Vodafone - is 影響する/感情ing the functionality of tens of thousands of chargers across Britain

Britain has four 動きやすい 網状組織 providers: EE, O2, Three and Vodafone, on which other companies such as Giffgaff and Tesco 動きやすい can piggyback.?

The 問題/発行する for 運転者s wanting to 告発(する),告訴(する)/料金 is that unless all four are 供給するing decent signal ニュース報道 then there’s a 危険 that either the 使用者 or the charger will 欠如(する) the 関係 needed to 打ち明ける the flow of electricity to be able to 告発(する),告訴(する)/料金 the EV.

And this 危険 is a very real problem, the 熟考する/考慮する's findings 暴露するd.

Across Britain (outside of London) just a third (33.4 per cent) of Type-2 chargers analaysed by the RAC 創立/基礎 are in 場所s where there is 許容できる all-網状組織 4G ニュース報道.

In London, the 状況/情勢 is わずかに better but not to the level you’d 推定する/予想する in the 資本/首都, where signal is assumed to be 近づく perfect.?

Only 39.7 per cent of the slow public chargers analysed in the city had 適する signal.

Even in London, phone signal was not guaranteed to be good enough to ensure that chargers would function properly every time. The risk is that either the user or the charger will lack the connection needed to unlock the flow of electricity to be able to charge the EV

Even in London, phone signal was not 保証(人)d to be good enough to 確実にする that chargers would 機能(する)/行事 適切に every time. The 危険 is that either the 使用者 or the charger will 欠如(する) the 関係 needed to 打ち明ける the flow of electricity to be able to 告発(する),告訴(する)/料金 the EV

Steve Gooding, director of the RAC 創立/基礎, is calling for better 動きやすい-to-car-to-charger 組織/基盤/下部構造 統合,差別撤廃: 'All these systems need to be designed with an 注目する,もくろむ はっきりと 焦点(を合わせる)d on real-world 網状組織 ニュース報道, which is often patchy, いつかs 非,不,無-existent, and not about to become infinitely better.

'Where signal connectivity at a chargepoint is a problem drivers might 結論する that the charger is at fault hence 土台を崩すing the 信用/信任 we should be building in the reliability of public 非難する 選択s for electric 乗り物s.

'What’s more, the poor connectivity won’t get 選ぶd up in the new 義務的な 報告(する)/憶測ing system 適用するing only to the 早い charger 網状組織.'

This 熟考する/考慮する comes as the Society of モーター 製造業者s and 仲買人s (SMMT) 報告(する)/憶測s that the market 株 of new pure 殴打/砲列 electric cars fell to 15.2 per cent in March compared with 16.2 per cent in the same month last year.

There's been growing calls recently for the Government to step up its EV efforts, most notably to slash the VAT on public charging to 5 per cent

There's been growing calls recently for the 政府 to step up its EV 成果/努力s, most 顕著に to 削除する the 付加価値税 on public 非難する to 5 per cent?

It also follows 普及した 批評 from 産業 leaders?after the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 failed to 配達する any EV incentives to 運転者s in the Spring 予算.

専門家s and 製造業者s said the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 '行方不明になるd a 大規模な 適切な時期' by 辞退するing to 答える/応じる to calls for 'fair 税金s for a fair 移行'.

One of those 税金s was the 削除するing of 付加価値税 on public 非難する to 5 per cent to bring public 非難する costs in line with home 非難する energy 率s and make it fairer for EV owners without 接近 to home chargers.

The RAC 創立/基礎 示唆するs workarounds could 含む roaming SIM cars that can connect to whichever 動きやすい 網状組織 is most 強健な at the 非難する 場所/位置, 外部の and/or 付加 antennae for data, and mast 株ing between 網状組織 操作者s.

Gooding 追加するd: 'ーするために design reliable connected services that work for 運転者s we need a better approach to 査定する/(税金などを)課すing and 報告(する)/憶測ing the adequacy of on-the-move connectivity so that designers, 含むing electric chargepoint providers, can select which of the readily 利用できる workarounds would cover for the shortcomings of the 動きやすい 網状組織s.'