SHARE OF THE WEEK: All 注目する,もくろむs on Anglo American as 最終期限 for 競争相手 BHP to make formal 引き継ぎ/買収 企て,努力,提案 ぼんやり現れるs

All 注目する,もくろむs will be on Anglo American this week as the 最終期限 for 競争相手 BHP to make a formal 引き継ぎ/買収 企て,努力,提案 ぼんやり現れるs.

BHP has until 5pm on Wednesday to do so.

A 引き継ぎ/買収 of London-名簿(に載せる)/表(にあげる)d Anglo could be the largest 取引,協定 the 部門 has ever seen.

Anglo, whose empire 含むs De Beers diamonds, a potash 地雷 in Yorkshire and 広大な 巡査 and アイロンをかける 鉱石 deposits, has agreed to enter 会談 with suitor BHP after 拒絶するing the Australian 鉱夫's £39billion 申し込む/申し出.

It 示すd a 重要な 譲歩 by the Anglo board, which had rebuffed earlier 企て,努力,提案s 価値(がある) £31billion and £34billion.

The 決定/判定勝ち(する) to talk could 可能にする a 取引,協定.

City 分析家s have said that a 企て,努力,提案 of £40billion or more could 調印(する) a 引き継ぎ/買収 for the FTSE 100 group.

But 投資家s will keep a の近くに 注目する,もくろむ on whether other predators pounce.

Glencore and Rio Tinto have both been rumoured to be 検討する,考慮するing approaches.

Ben Davis, an 分析家 at Liberum, has 示唆するd that a 連合させるd BHP and Glencore 企て,努力,提案 could 配達する enough firepower to get a 取引,協定 over the line.

Anglo 株 have 殺到するd higher on the 引き継ぎ/買収 talk. The value of Anglo has jumped by over a 4半期/4分の1 since the end of April.