Market 報告(する)/憶測: Friday の近くに

?

INVESTORS' disenchantment with London 在庫/株s was 最高潮の場面d by a sharp 落ちる in 株 of one of the 引用するd 私的な (弁護士の)依頼人 stockbrokers. Brewin イルカ dropped 7 1/2p to 55p on (人命などを)奪う,主張するs that a large line of 在庫/株 may have been left overhanging.

競争相手 仲買人 HS BC 選ぶd up a line of 2.2m 株 yesterday at 50p from a 苦しめるd 販売人. にもかかわらず the underlying price 存在 示すd はっきりと lower, HSBC managed to cross a line of 1.48m at 53 1/2p followed by 1.51m at the same price as part of a 延期するd 貿易(する). In turn, HSBC has managed to 逮捕する a useful 利益(をあげる) にもかかわらず the best 成果/努力s of 競争相手 仲買人s.

But the sale を強調するs how 壊れやすい 信用/信任 remains の中で 引用するd 仲買人s in the 直面する of this year's 株式市場 selloff. Durlacher stands at a low of 1 1/2p while Charles Stanley, 不変の at 178p, hovers just about its year's low as do Collins Stewart, 5p firmer at 285p, and Walker Crips, 安定した at 110p.

株 prices ran out of steam after an 早期に 示す-up as 投資家s chose to take their 利益(をあげる)s ahead of the 週末. In thin 貿易(する)ing, the FTSE 100 索引 rose 81.9 points to 4322.4.

王室の & SunAlliance (機の)カム under fresh selling 圧力, losing 5 1/2p to 106 1/2p in the wake of yesterday's sell-off when 耐えるs sold the 株 負かす/撃墜する to 100p. This (機の)カム after the group 激しく揺するd the City with news of big losses, 職業 削減(する)s, a 削除するd (株主への)配当 and a possible 権利s 問題/発行する. 仲買人 Credit Lyonnais 率s the 株 a sell and has 削減(する) its 的 price from 220p to 146p.

Advertising 巨大(な) WPP 常習的な 19 1/2p to 479 1/2p にもかかわらず US 安全s house Lehman Brothers cutting its 的 price from 580p to 560p. Lehman complains the group's 財政上の commentary on its results is いつかs 'flattering or 不確かの' Granada 会社/堅いd 4p to 90p with US 安全s house Goldman Sachs 率ing the 株 market outperform.

Vodafone was 負かす/撃墜する most of the day にもかかわらず its Japanese associate raising its pre-税金 利益(をあげる)s 予測(する) for the 現在の year. 報告(する)/憶測s in the German 圧力(をかける) (人命などを)奪う,主張する Vodafone will 延期する the 商業の 開始する,打ち上げる of its 3G service until next year. The 動きやすい phone 操作者 says that was always the 計画(する). At the の近くに the 株 were up 1 1/4p at 479 1/2p.

基金 経営者/支配人 Amvescap 前進するd 12 p to 412p after Lehman Brothers 追加するd the 株 to its Recommended 名簿(に載せる)/表(にあげる) with an overweight 率ing, 取って代わるing Schroders, 10 1/2p dearer at 515p, which it 率s as 'underweight'.

EMI, which touched 200p this week, 決起大会/結集させるd 3p to 216p after 仲買人 Merrill Lynch recommended the 株.

Cattles enjoyed a その上の rise of 5 1/2p to 287 1/2p on the 支援する of 肯定的な comments yesterday from Merrill Lynch, which continues to 率 it a buy with a 380p 的 price.

株 of AIT returned from 中断 25 1/4p, or 78% lower at 7 1/4p, after 解明 of the company's 財政上の position. On Wednesday, the computer services group 急落(する),激減(する)d into the red and 発表するd 詳細(に述べる)s of a cost-cutting programme.

Robert Wiseman jumped 8p to 152 1/2p after 存在 (疑いを)晴らすd of price-直す/買収する,八百長をするing milk 供給(する)s in Scotland by the Office of Fair 貿易(する)ing. 株 of 環境の Polymers were 一時停止するd 1/4p lower at 3/4p 未解決の 解明 of the company's 財政上の position.

Geoff Foster of the Daily Mail on yesterday's 貿易(する)ing

World markets, updated every 15 minutes
Every 株, updated every 2 minutes
AIM, updated every 2 minutes
techMARK, updated every 2 minutes
Today's gainers and fallers

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1535086, assetTypeId=1"}