仲買人 Icap joins the 小売 社債 急ぐ with 5.5% 申し込む/申し出 for six years

Icap boss: Michael Spencer

Icap boss: Michael Spencer

The 最新の company wanting to borrow from 私的な savers is money 仲買人 Icap, which is 申し込む/申し出ing 社債s 支払う/賃金ing 5.5 per cent a year for? six years.

London-based Icap is 引用するd on the 株式市場 and has a value of more than £2billion.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Michael Spencer, a former treasurer of the 保守的な Party, owns 16 per cent of the 会社/堅い ? a chunk 価値(がある) about £350?million.

Icap is に引き続いて companies 含むing Tesco, 国家の Grid and Lloyds in (電話線からの)盗聴 small savers.

加入者s must 投資する a 最小限 of £1,000 経由で a stockbroker ahead of the の近くにing date of July 24. Most major 仲買人s are 参加するing.

As with 類似の 問題/発行するs, Icap’s 小売 社債s will be 貿易(する)d on the London 在庫/株 交流, 申し込む/申し出ing 投資家s an 出口? if they need 基金s 支援する.
未来 prices will be 決定するd by 需要・要求する and 投資家s may not recoup what they paid.?

?

投資家s 持つ/拘留するing the 社債s for the 十分な six years are 約束d the return of their 資本/首都. However, if Icap were to go 破産した/(警察が)手入れする, this could be lost. The 社債s are not covered by the 財政上の Services 補償(金) 計画/陰謀.

分析家 Adrian Lowcock of 助言者 Bestinvest in Mayfair, central London, says: ‘The 最高の,を越す five-year 直す/買収する,八百長をするd-率 account from a major bank 支払う/賃金s 4.5 per cent. This is 支払う/賃金ing 5.5 per cent over six years. Is the extra return 価値(がある) the extra 危険?’

Many professional 投資家s see a place for such 社債s as part of a 大臣の地位. The 社債s can be put in an Isa so income is 解放する/自由な of 税金. Killik, another London-based 仲買人, says 類似の 社債s 問題/発行するd within the past 24 months 貿易(する) at higher prices than at 開始する,打ち上げる, 示すing strong 需要・要求する.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.