MIDAS SHARE TIPS: Biotech group Redx Pharma 株 are in doldrums but could 急に上がる as new 麻薬s come on stream

Biotech group Redx Pharma floated on AIM in March 2015 at 85p. Today the 在庫/株 is 貿易(する)ing at 26?p. Yet the company has done nothing 明白に wrong and it is 支援するd by heavyweight 投資家s 含むing Aviva, 合法的な & General and Jon Moulton, the 最高の-rich 私的な 公正,普通株主権 退役軍人.

The company has a large pipeline of 可能性のある 麻薬s, several of which are at an exciting 行う/開催する/段階 of 開発. So, if all goes によれば 計画(する), the 株 should rise かなり from 現在の levels.

Redx was formed just six years ago and its 創立者s were 決定するd from the start to be different from their peers.

Looking ahead: The company has a large pipeline of potential drugs, several of which are at an exciting stage of development

Look ing ahead: The company has a large pipeline of 可能性のある 麻薬s, several of which are at an exciting 行う/開催する/段階 of 開発

Most biotech 会社/堅いs 焦点(を合わせる) on one or two 製品s, so the 危険 of 失敗 is high. Redx is developing around a dozen new 製品s, so if a couple do not make it to market, the company should not 苦しむ unduly. Many 麻薬 developers also concentrate on finding 完全に new 治療s for particular 病気s.

Redx looks at what is already out there and 作品 out how to make it better. This 意味ありげに 減ずるs the 危険 of 失敗 because the company concentrates its 成果/努力s on 改善するing 麻薬s and 製品s that are either already on the market or are を受けるing 裁判,公判s.

One of its 構内/化合物s, for example, is designed to 扱う/治療する the most ありふれた form of adult leukaemia.

製薬の 多国籍のs Johnson & Johnson and AbbVie have already produced a 麻薬 for this 癌, but questions have been raised about its long-称する,呼ぶ/期間/用語 efficacy.

Redx 選ぶd up on these 関心s when the 麻薬 was in 臨床の 裁判,公判s and has been developing an 代案/選択肢, which is ーするつもりであるd to be more 効果的な for longer. 研究 is at an 前進するd 行う/開催する/段階 and Redx's 製品 is 推定する/予想するd to move into 臨床の 裁判,公判s late next year.

The company is also developing a 治療 for pancreatic, breast and 長,率いる and neck 癌s by 的ing 癌 茎・取り除く 独房s in these areas of the 団体/死体. These 茎・取り除く 独房s are difficult to find but they can 嘘(をつく) 活動停止中の for years before 反動的なing a 癌 after it has gone into remission. スイスの 麻薬 group Novartis is looking at this type of 癌 therapy too, but Redx is 確信して that its 治療 will do a better 職業. The company is making good 進歩 and the 麻薬 will move into 臨床の 裁判,公判s 早期に next year.

Trading trends: If all goes according to plan, the shares should rise considerably from current levels

Tradin g 傾向s: If all goes によれば 計画(する), the 株 should rise かなり from 現在の levels

Across the group, Redx is 焦点(を合わせる)d on three areas: 癌 治療, 感染性の 病気s and immunology, working out how best to use the 団体/死体's own 免疫の system to fight illness and 戦闘ing autoimmune 病気s such as 糖尿病 and Crohn's 病気.

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Neil Murray, a doctor by training, has more than 25 years' experience in the 製薬の 産業, 含むing a (一定の)期間 in the 1990s as a director of Glaxo Wellcome (before it 合併するd with SmithKline Beecham and became GLAXOSMITHKLINE).

He and his fellow 創立者s, all of whom have 広範囲にわたる 記録,記録的な/記録するs in the 麻薬s 部門, formed the company around five 原則s: the 製品s they develop have to 会合,会う a market need; some 実験(する)s must have been carried out already on the basic 構内/化合物s; 競争 has to be 限られた/立憲的な; the Redx 麻薬s have to be the best on 申し込む/申し出; and the 麻薬s need to relate to the areas that the company is 焦点(を合わせる)ing on - 癌, 感染性の 病気s and immunology.

The idea behind all these 原則s is simple: they will help Redx to develop 広大な/多数の/重要な 麻薬s quickly and therefore make it more commercially successful than many in the biotech 部門.

A superficial ちらりと見ること at the 株 price 業績/成果 would seem to 示唆する that the 戦略 has been 迎える/歓迎するd with scepticism by the 株式市場. But within the 製薬の 産業, the company is 極端に 井戸/弁護士席 regarded.

感染性の 病気s that it is 的ing 含む the hospital superbug MRSA and the food 毒(薬)ing bug E.coli, which killed a child in Scotland only last week. The NHS was so impressed with Redx's work on MRSA that it is 共同製作 with the company to discover new 麻薬s that will 突き破る off the 脅し of bacteria that are 抵抗力のある to 現在の 抗生物質s. The 共同の 投機・賭ける, with the 王室の Liverpool Hospital, is one of the first that the NHS has undertaken with the 私的な 部門, a 著名な milestone for a company as young as Redx.

The company is also 共同製作 with 麻薬s g iant AstraZeneca on 確かな 治療s and it is in discussions with several other major 製薬の groups about 共同 and licensing 協定s. The idea of 協調 with larger companies and organisations lies at the heart of Redx's 商業の philosophy.

As a junior biotech 商売/仕事, it needs the 財政上の and marketing muscle of bigger partners, as it cannot hope to bring 製品s to market on its own. Some 麻薬s will be licensed before going into 臨床の 裁判,公判s. Others, such as the pancreatic 癌 治療, will be licensed once 裁判,公判s have begun, at which 行う/開催する/段階 共同 協定s become 意味ありげに more lucrative.

Based in a former AstraZeneca 工場/植物 近づく Macclesfield, Cheshire, the company has received 相当な 地元の 基金ing and won a number of 地元の awards.

にもかかわらず 地域の support and its licensing 戦略, Murray may 井戸/弁護士席 need to 問題/発行する more 株 to 基金 growth. In March, the 会社/堅い raised £10million in an 公正,普通株主権 placing at 35p and it now has £14million in the bank. But 分析家s 予報する that Murray will be 支援する for more.

Midas 判決: Redx is at an 早期に 行う/開催する/段階 in its 進化 and the 株 price 業績/成果 has been poor. There is also the chance that Murray will come cap in 手渡す to 投資家s over the next year. Long-称する,呼ぶ/期間/用語, however, this company could 証明する a rewarding 投資 and at 26?p, the 株 are a 取引.

貿易(する)d on: AIM Ticker: REDX 接触する: redxpharma.com or 01625 238972

For 株 prices, visit: thisismoney.co.uk/株?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.