Prince Harry's 小旅行する of Nigeria with his wife Meghan Markle comes 34 years after Princess Diana visited the country with Prince Charles.

支援する then, the Princess of むちの跡s 陳列する,発揮するd the 親切 which she became famous for when she held the 手渡す of a leprosy 患者 as her husband 最初 stood by awkwardly.

Today, after his and Meghan's arrival in Abuja, Harry evoked memories of his 苦しむing に引き続いて his mother's death when he spoke to a group of school children.

The Duke of Sussex, who was 12 when Diana was killed in a car 衝突,墜落 in Paris in 1997, told the pupils there is 'no shame to be able to 認める that today is a bad day.'

His and Meghan's visit will be seen by the Duke as another 成果/努力 to continue his mother's 'unfinished' work.

He said in 2022 that he felt 'obligated' to live out her 遺産/遺物 'as much as possible'.

Charles and Diana's five-day trip to Nigeria (機の)カム just two years before they separated -?and the 緊張s behind the scenes were etched on their 直面するs.?

The visit was remembered for their 大部分は separate 約束/交戦s and their few ぎこちない 共同の 外見s.

However, when the then Prince Charles and the Princess of むちの跡s?arrived in Lagos on March 15, 1990, thousands of fans welcomed them with 元気づけるs and 旗s.

Diana looked resplendent in a 一連の dresses by designers Catherine Walker and Paul Costelloe as she characteristically attracted much of the limelight.?

The Princess of Wales displayed the kindness which she became famous for when she held the hand of a leprosy patient as her husband initially stood by awkwardly. The patient, named Lucky, beamed when the princess held her hand at the Molai Centre, a leprosy hospital and rehabilitation village in Maiduguri, northern Nigeria, in March 1990

The Princess of むちの跡s 陳列する,発揮するd the 親切 which she became famous for when she held the 手渡す of a leprosy 患者 as her husband 最初 stood by awkwardly. The 患者, 指名するd Lucky, beamed when the princess held her 手渡す at the Molai Centre, a leprosy hospital and rehabilitation village in Maiduguri, northern Nigeria, in March 1990

Prince Harry's tour of Nigeria with his wife Meghan Markle comes 34 years after Princess Diana visited the country with Prince Charles. Above: The couple visit children at the Lights Academy in Abuja today

Prince Harry's 小旅行する of Nigeria with his wife Meghan Markle comes 34 years after Princess Diana visited the country with Prince Charles. Above: The couple visit children at the Lights 学院 in Abuja today

Charles and Diana stand at the bedside of Lucky, a leprosy patient at the?Molai Centre in Nigeria

Charles and Diana stand at the 病人の枕元 of Lucky, a leprosy 患者 at the?Molai Centre in Nigeria

Charles and Diana were 深く,強烈に moved when they visited 患者s afflicted with leprosy at a hospital and rehabilitation village in Maiduguri, northern Nigeria in what was one of their few 共同の 約束/交戦s in the country.?

One 患者, 指名するd Lucky, beamed when the princess held his 手渡す in hers as he lay in his bed.

Diana went on to do the same to several other children, showing the 親切 which she had become so famous for.

Charles 最初 looked more 用心深い and had his 手渡すs clasped behind his 支援する but he 結局 followed the lead of his wife by 肉体的に reaching out.?

After the trip, Diana was made patron of the Leprosy 使節団 in Britain.?

In a podcast interview in 2022, Harry told former rugby player Gareth Thomas: 'I think once you get to 会合,会う people and you see the 苦しむing around the world, you can't turn, I certainly can't turn, my 支援する on that.

'Then 追加する in the fact that my mum's work was unfinished, I feel obligated to try and continue that as much as possible.'

He 追加するd: 'I could never fill her shoes, 特に in this particular space because of what she did and what she stood for and how 声の she was about this 問題/発行する.'

The Duke and Duchess of Sussex started their three-day visit today by 会合 公式の/役人s and children at?the Wuse Lightway 学院.

The couple flew in just before 5am after 内密に 会合 at Heathrow Airport's VIP Windsor 控訴. Meghan had arrived there from Los Angeles.

They then boarded a British 航空路s 夜通し flight to Abuja, which was 延期するd when the scheduled 操縦する fell ill and had to be 取って代わるd.?

The Duke told pupils: 'In some 事例/患者s around the world, in more than you would believe, there is a stigma when it comes to mental health.

It was a visit that came just two years before Charles and Diana separated - and the tensions behind the scenes were etched on their faces. Above: The royal couple visiting a farming village in P
ort Harcourt, Nigeria, on March 19, 1990

It was a visit that (機の)カム just two years before Charles and Diana separated - and the 緊張s behind the scenes were etched on their 直面するs. Above: The 王室の couple visiting a farming village in Port Harcourt, Nigeria, on March 19, 1990?

Princess Diana beams as she meets locals during her royal tour of Nigeria with Prince Charles, March 1990

Princess Diana beams as she 会合,会うs 地元のs during her 王室の 小旅行する of Nigeria with Prince Charles, March 1990

Diana, Princess of Wales, meets a tribe in traditional dress during a tour of Nigeria in March, 1990

Diana, Princess of むちの跡s, 会合,会うs a tribe in 伝統的な dress during a 小旅行する of Nigeria in March, 1990

Harry and Meghan take part in games at the Wuse Lightway Academy in Abuja today

Harry and Meghan 参加する games at the Wuse Lightway 学院 in Abuja today?

Harry and Meghan smile as they meet children at the Wuse Lightway Academy in Abuja today

Harry and Meghan smile as they 会合,会う children at the Wuse Lightway 学院 in Abuja today?

Meghan Markle waves as she and Harry visit?the Wuse Lightway Academy in Abuja today

Meghan Markle waves as she and Harry visit?the Wuse Lightway 学院 in Abuja today

Prince Harry and Meghan Markle arrive at the Wuse Lightway Academy in Abuja this morning

Prince Harry and Meghan Markle arrive at the Wuse Lightway 学院 in Abuja this morning

Harry and Meghan clap as they meet children at the Wuse Lightway Academy in Abuja today

Harry and Meghan clap as they 会合,会う children at the Wuse Lightway 学院 in Abuja today?

The Duke and Duchess watch dancers at the Wuse Lightway Academy in Abuja this morning

The Duke and Duchess watch ダンサーs at the Wuse Lightway 学院 in Abuja this morning

Prince Harry and Meghan Markle arrive at the Wuse Lightway Academy in Abuja this morning

Prince Harry and Meghan Markle arrive at the Wuse Lightway 学院 in Abuja this morning

The Duchess of Sussex gestures as she arrives at the Wuse Lightway Academy in Abuja today

The Duchess of Sussex gestures as she arrives at the Wuse Lightway 学院 in Abuja today

'Too many people don't want to talk about it, because it's invisible - something in your mind that you can't see. It's not like a broken 脚, it's not like a broken wrist, it's something we are still 比較して 自信のない of.

'But guess what? Every 選び出す/独身 person in this room - the youngest, the oldest - every 選び出す/独身 person has mental health.'

He said that people had to 'look after yourselves to be able to look after other people, and other people have to be able to look after themselves to be able to look after you', 追加するing: 'That's the way it 作品.'

The Duke continued: 'And there is no shame to be able to 認める that today is a bad day, 承認する? That you woke up this morning feeling sad; that you were at school, feeling 強調する/ストレスd; that you've lost a loved one in your family and you don't know who to turn to or who to speak to.?

'All of these things you may even be led to believe are not for conversation.'

He said the Sussexes were 'here today to tell you that that is not the 事例/患者'.

Harry continued: 'Every 選び出す/独身 one of those things i s 完全に normal, it is a human reaction, whether it's grief, 強調する/ストレス, whatever the feeling is.?

'It comes from an experience that you have had - you can have it, she (Meghan) can have it, I can have it. They can have it. Every 選び出す/独身 one of us is likely to have it on any given day.

'So if you take anything away from today, just know that mental health 影響する/感情s every 選び出す/独身 person.'

Diana, Princess of Wales wearing a Catherine Walker suit, meets patients during a visit to the Molai Centre, a leprosy hospital and rehabilitation village in Maiduguri, Nigeria

Diana, Princess of むちの跡s wearing a Catherine Walker 控訴, 会合,会うs 患者s during a visit to the Molai Centre, a leprosy hospital and rehabilitation village in Maiduguri, Nigeria

Prince Charles and Princess Diana sit together during their royal to
ur of Nigeria

Prince Charles and Princess Diana sit together during their 王室の 小旅行する of Nigeria

Charles and Diana during their visit to the Molai Centre, a leprosy hospital in Maiduguri, Nigeria

Charles and Diana during their visit to the Molai Centre, a leprosy hospital in Maiduguri, Nigeria

The Duke is also 始める,決める to 会合,会う 負傷させるd service members at a 軍の hospital and he and Meghan will …に出席する a training 開会/開廷/会期 for?charity organisation Nigeria: Unconquered, which 共同製作するs with the Invictus Games.

They will also …に出席する a 歓迎会 where 軍の families will be honoured.?

Meghan is then 予定 to co-host an event of Women in Leadership with Dr Ngozi Okonjo-Iweala, the director-general of the World 貿易(する) Organisation.

On Sunday the couple will 飛行機で行く to Lagos f or the second part of visit where they will …に出席する a basketball (軍の)野営地,陣営 with the charity 巨大(な)s of Africa, a cultural 歓迎会 and a polo fundraiser for Nigeria: Unconquered.

Harry and Meghan's visit 持つ/拘留するs personal significance for them both.

For the Duke, it 許すs him その上の 上げる the Invictus Games, the 冒険的な tournament he 設立するd for 負傷させるd servicemen, women and 退役軍人s.

Nigeria competed in the event for the first time last September.?

As for Meghan, she 発表するd in 2022 that a genealogy 実験(する) showed she was '43 per cent Nigerian.?

During Charles and Diana's trip, Diana showed her warm 味方する again?when she 選ぶd up the four-year-old daughter of the Shehu, the 地元の 長,指導者.?

The 王室の couple were also 扱う/治療するd to a 陳列する,発揮する of 伝統的な dancing in Enugu, southern Nigeria.

The 1990 visit was Diana's first time in the country. Charles had been as a young boy in 1956, when he …を伴ってd his mother Queen Elizabeth II on her 王室の 小旅行する.

He has been 支援する three times since, in 1999, 2006 and 2018.?

Charles and Diana greet adoring crowds in Lagos, Nigeria, during their five-day tour of the country

Charles and Diana 迎える/歓迎する adoring (人が)群がるs in Lagos, Nigeria, during their five-day 小旅行する of the country

The Prince and Princess of Wales smile as they arrive at Enugu Airport in Nigeria, March 18, 1990

The Prince and Princess of むちの跡s smile as they arrive at Enugu Airport in Nigeria, March 18, 1990

Princess Diana, wearing a pink-and-white floral patterned Paul Costelloe dress, walks with her husband and locals in the village of Umuagbai in Port Harcourt, Nigeria, March 19, 1990

Princess Diana, wearing a pink-and-white floral patterned Paul Costelloe dress, walks with her husband and 地元のs in the village of Umuagbai in Port Harcourt, Nigeria, March 19, 1990

< /div>

Former 王室の 特派員 Elizabeth Blunt, who covered the trip for the BBC, 以前 remembered: 'The West African 小旅行する was 公式に meant to be for Prince Charles, as 未来 長,率いる of the 連邦/共和国, to get to know the 地域; in reality it was very much more about getting the 権利 肉親,親類d of ニュース報道 in the British 圧力(をかける).

'Looking 支援する, this was a low point in the 王室の couple's 人気; the glamour and novelty of their marriage had worn off; the problems in their 関係 had not yet become public; the palace 圧力(をかける) office was keen to 生き返らせる flagging public 利益/興味 in the 未来 King and Queen.

'The chosen 解答 was a punishing 一連の会議、交渉/完成する of activities which took them to every corner of Nigeria and Cameroon; Prince Charles opened a British 会議 Library, walked in the rain forest, and 迎える/歓迎するd war 退役軍人s in a 熱帯の botanic garden.

Princess Diana, wearing a blue Catherine Walker dress, inspecting a craft display at a cultural show in Enugu, Nigeria

Princess Diana, wearing a blue Catherine Walker dress, 検査/視察するing a (手先の)技術 陳列する,発揮する at a cultural show in Enugu, Nigeria

Prince Charles and Diana, Princess of Wales attend a regatta at Port Harcourt in Rivers State, Nigeria, March 19, 1990

Prince Charles and Diana, Princess of むちの跡s …に出席する a regatta at Port H arcourt in Rivers 明言する/公表する, Nigeria, March 19, 1990

Prince Charles and Diana look distinctly awkward as they sit two seats apart at a banquet during their Nigeria tour

Prince Charles and Diana look distinctly ぎこちない as they sit two seats apart at a 祝宴 during their Nigeria 小旅行する

Prince Charles and Diana attend a rare joint engagement during their royal tour of Nigeria

Prince Charles and Diana …に出席する a rare 共同の 約束/交戦 during their 王室の 小旅行する of Nigeria

Charles and Diana - who is wearing a?pale green-and-white Catherine Walker dress with a Philip Somerville hat - are greeted by the then Nigerian vice president?Augustus Aikhomu and his wife Rebecca at?Murtala Muhammed International Airport in Lagos on the first day of their royal tour, March 15, 1990

Charles and Diana - who is wearing a?pale green-and-white Catherine Walker dress with a Philip Somerville hat - are 迎える/歓迎するd by the then Nigerian 副/悪徳行為 大統領,/社長?Augustus Aikhomu and his wife Rebecca at?Murtala Muhammed International Airport in Lagos on the first day of their 王室の 小旅行する, March 15, 1990

Diana, Princess of Wales, wearing a pink-and-white floral patterned Paul Costelloe dress, with women during a visit to the farming village of Umuagbai in Port Harcourt, Nigeria

Diana, Princess of むちの跡s, wearing a pink-and-white floral patterned Paul Costelloe dress, with women during a visit to the farming village of Umuagbai in Port Harcourt, Nigeria

The Daily Mail's report on Princess Diana's visit to a hospital for leprosy patients with Prince Charles

The Daily Mail's 報告(する)/憶測 on Princess Diana's visit to a hospital for leprosy 患者s with Prince Charles

'Princess Diana visited children's hospitals, 伝統的な 手渡す ぼんやり現れる weavers and women's 開発 事業/計画(する)s. And wherever Diana went, the 王室の 圧力(をかける) pack followed.'

She 追加するd: 'I had Prince Charles's 約束/交戦s 事実上 to myself; no-one else was in the slightest bit 利益/興味d.'

The couple also …に出席するd a regatta at Port Harcourt in Rivers Stat e, southern Nigeria.

Charles and Diana went on to Cameroon before returning to the UK.?

Their 緊張するd 共同の 外見s 示す the 割れ目s in their marriage and the couple 公式に separated in December 1992 before finalising their 離婚 in August 1996.?