RICHARD EDEN: Instead of pretending to be 王室のs in Nigeria, Harry and Meghan should 演説(する)/住所 the スキャンダル they're embroiled in どこかよそで in Africa...

Seeming, once again, to 現在の themselves as an 代案/選択肢 王室の family, the Duke and Duchess of Sussex will 請け負う a very regal visit to Nigeria next week.

招待するd by the West African nation’s highest-最高位の 軍の 公式の/役人, the 長,指導者 of Defence Staff, Prince Harry and Meghan are 保証(人)d to receive the sort of 安全 which they 推定する/予想するd British taxpayers to 供給する.

Harry, you might 解任する, sought a judicial review of the Home Office’s 決定/判定勝ち(する) to (土地などの)細長い一片 him, Meghan, and their children, Prince Archie and Princess Lilibet, of their (a)自動的な/(n)自動拳銃 権利 to police 安全 in Britain after they chose to やめる 王室の 義務s and 捜し出す their fortune across the 大西洋.

The Duke and Duchess of Sussex on their royal tour in South Africa in 2019

The Duke and Duchess of Sussex on their 王室の 小旅行する in South Africa in 2019

King Charles’s younger son lost the 事例/患者 in February, with the 活動/戦闘 概算の to have cost him about £1million, 含むing his own 合法的な costs and those 予定 to the Home Office.

There will be no such worries for Harry and Meghan next week, when the 安全 tab will be paid by the 政府 of Nigeria, a country where an 概算の 87million people live below the poverty line.

Why are they making the trip? It seems the Duke struck up a conversation with defence 長,指導者 General Christopher Gwabin Musa, during September’s Invictus Games in Dusseldorf.

No one is challenging the good work of the Games, Harry’s Paralympics-style 投機・賭ける for 負傷させるd servicemen and women, which are a 支配する scheduled for discussion on the Nigeria trip.

No 疑問 the visit will be good for Brand Sussex, too, and will 最高潮の場面 what the couple could have 達成するd for the 連邦/共和国 had they stuck with the Windsors.

The Sussexes had been given 重要な 役割s working with young people through the Queen’s 連邦/共和国 信用 before they decided to step 支援する from 王室の 義務s.

But I do wonder if Harry’s time in Africa could be better spent 演説(する)/住所ing a スキャンダル at a charity 攻撃する,衝突する with 主張s of 乱用.

African Parks, a 自然保護 charity of which he is a director, is 直面するing その上の 告訴,告発s of human 権利s 乱用s that 含む extra-judicial 殺人,大当りs and violent beatings.

(人命などを)奪う,主張するs of brutality by 特別奇襲隊員s who are 共同で managed by the charity first 現れるd in January, when a 前線-page 報告(する)/憶測 in The Mail on Sunday 明らかにする/漏らすd (人命などを)奪う,主張するs that 武装した guards had beaten, 強姦d and 拷問d Baka 部族の people in the 共和国 of the Congo.

The charity, which manages reserves in 12 African countries ? although not Nigeria ? is a かなりの 企業.

(人命などを)奪う,主張するing that it saves 野性生物 by working with 地元の communities, African Parks helps manage 1,400 guards patrolling 保護するd land almost the size of Britain.

Harry, who was the 大統領,/社長 for six years until he joined the 治める/統治するing board of directors last year, has been effusive in his 賞賛する, 説 以前: ‘The African Parks model is 正確に/まさに what 自然保護 should be about ? putting people at the heart of the 解答.’

Prince Harry and Meghan Markle take selfies with fans during the Invictus Games Dusseldorf in Germany last September, where they?struck up a conversation with the Chief of Defence Staff, General Christopher Gwabin Musa

Prince Harry and Meghan Markle take selfies with fans during the Invictus Games Dusseldorf in Germany last September, where they?struck up a conversation with the 長,指導者 of Defence Staff, General Christopher Gwabin Musa

But in March, The Mail on Sunday 暴露するd fresh 主張s of brutality by 特別奇襲隊員s, this time in Zambia’s Bangweulu Wetlands, 含むing (人命などを)奪う,主張するs of extra-judicial 殺人,大当りs and violent beatings.

A 自然保護 area almost the size of Devon, the Wetlands are home to 50,000 indigenous people who have the 権利 to ‘sustainably 収穫’ natural 資源s such as fish, antelope and rabbits.

によれば Fiore Longo, (選挙などの)運動をする director of 生き残り International, which fights for the 権利s of indigenous people: ‘This is another 事例/患者 of 乱用 and 暴力/激しさ 恐らく in the 指名する of 自然保護.’

Her group wrote to Harry last year about ‘appalling human 権利s 乱用s’ in Congo’s Odzala-Kokoua 国家の Park.

At the time, Harry’s 広報担当者 said he had ‘すぐに 増大するd’ the 主張s to the chairman and 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of African Parks.

There is no sugges tion that Harry had any knowledge of the 主張s about what happened in Zambia.

答える/応じるing to these, the charity said: ‘While there have been 出来事/事件s that we 非難する, 示唆するing African Parks is 責任がある 構造上の 不品行/姦通 in the area would be 誤った.’

Perhaps, on his next foreign visit, Harry could consider spending time in the Bangweulu Wetlands of Zambia ? and seeing for himself. The (人命などを)奪う,主張するs are 極端に serious.

To 調印する up for Richard Eden’s Palace Confidential newsletter, click on this link.