大統領 Joe Biden 公約するd the 連邦の 政府 will 支払う/賃金 to 再構築する the Francis Scott 重要な 橋(渡しをする) and 主張するd it was an 事故.

Biden 公約するd to move 'heaven and earth' to get one of the world's busiest ports 再開するd after a ship lost 力/強力にする and destroyed the 橋(渡しをする) that (期間が)わたるs the Patapsco River, at the mouth of the Baltimore Harbor.??

'We're going to get it up and running again as soon as possible. 15,000 職業s depend on that port. And we're going to do everything we can to 保護する those 職業s,' Biden said in 発言/述べるs at the White House.?

'I'm directing my team move heaven and Earth three, open the port and 再構築する the 橋(渡しをする) as soon as possible,' he said.?

Divers were still looking for six construction 労働者s who were 直す/買収する,八百長をするing potholes on the 橋(渡しをする) and are 行方不明の.?

'We're going to get it up and running again as soon as possible,' 大統領 Joe Biden said?

'It's my 意向 that 連邦の 政府 will 支払う/賃金 for the entire cost of 再建 in that 橋(渡しをする). I 推定する/予想する the 議会 to support my 成果/努力 this is going to take some time. The people of Baltimore can count on us to stick with them at every step of the way,' Biden said.

'We're not leaving until this 職業 gets done,' he 追加するd.?

He said he wasn't going to wait for the 調査 to see if the ship was at fault to 再構築する the 橋(渡しをする).

'We’re not going to wait for that to happen. We’re going to prepay to get the 橋(渡しをする) built and 再開する,' Biden said.?

Biden was 簡潔な/要約するd 早期に Tuesday morning by his team on the 崩壊(する). He also met with 上級の staff where he directed?all 連邦の 資源s be made 利用できる to 補助装置 in the 現在進行中の search and 救助(する) 成果/努力s and 返答 to this 出来事/事件, the White House?said.?

'Everything so far 示すs that this was a terrible 事故. At this time, we have no other 指示,表示する物, no other 推論する/理由 to believe, there's any intentional 行為/法令/行動する here,' the 大統領,/社長 said.

Maryland 知事 Wes Moore 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 Tuesday morning に引き続いて the 壊滅的な 衝突/不一致, which occurred at about 1.30am. The ship - the Singaporean-flagged Dali - was 20 minutes into its 旅行 when it slammed into a support column on the 橋(渡しをする).?

The 民主党員?said the ship's 乗組員 managed to 問題/発行する a Mayday before it 衝突,墜落d into the 橋(渡しをする), which 許すd 公式の/役人s to stop cars from going on the 橋(渡しをする).?

'We're thankful that between the 'mayday' and 崩壊(する) that-that we had 公式の/役人s who were able to-to begin the stop the flow of traffic so more cars were not up on the 橋(渡しをする),' Moore said.

最初, 公式の/役人s 恐れるd that drivers were 潜水するd in their cars in the Patapsco River. But the 警告 from ship give 公式の/役人s enough time to stop traffic at both ends of the 橋(渡しをする).?

The people who 封鎖するd traffic 'undoubtedly saved lives,' 大統領 Biden said.

Maryland Transportation 長官 Paul J. Wiedefeld said eight people were on the 橋(渡しをする) when it 崩壊(する)d, and two of them were 救助(する)d from the water, with one 拒絶する/低下するing 医療の 治療 and the other 存在 taken to the hospital.?

The White House tweeted a photo of President Joe Biden being briefed on the bridge collapse

The White House tweeted a photo of 大統領 Joe Biden 存在 簡潔な/要約するd on the 橋(渡しをする) 崩壊(する)

The ship's crew managed to issue a Mayday before it crashed into the bridge, which
 allowed officials to stop cars from going on the bridge

Baltimore 公式の/役人s are on a race to save up to 20 people who 急落(する),激減(する)d into the Patapsco River after a Singaporean 貨物 ship 衝突,墜落d into the Francis Scott 重要な 橋(渡しをする)

An injured person was pictured being loaded into an ambulance after getting taken off the ship following the collapse

An 負傷させるd person was pictured 存在 負担d into an 救急車 after getting taken off the ship に引き続いて the 崩壊(する)

Astonishing footage shows the moment the vessel plowed into the Francis Scott Key Bridge in Baltimore, sending the colossal steel structure crashing into the Patapsco River

Astonishing (映画の)フィート数 shows the moment the 大型船 骨折って進むd into the Francis Scott 重要な 橋(渡しをする) in Baltimore, sending the colossal steel structure 衝突,墜落ing into the Patapsco River

The bridge spans 9,000 feet across the Patapsco River and is 180 feet above the water

The 橋(渡しをする) (期間が)わたるs 9,000 feet across the Patapsco River and is 180 feet above the water

Maryland 当局 are using sonar (犯罪,病気などの)発見 装置s to search for the 乗組員 members who fell into the 47F water as they were working to 修理 potholes on the 185-foot 橋(渡しをする) when it 崩壊(する)d.

公式の/役人s said they have spotted five 乗り物s 潜水するd under water thanks to infrared and 味方する-ざっと目を通す sonar 科学(工学)技術 - three 乗客 乗り物s, a 固く結び付ける トラックで運ぶ and a fifth 乗り物.

It is believed those 乗り物s belonged to the construction 乗組員 and were parked on the 橋(渡しをする).?

ビデオ shows the ship going dark seconds before the 衝突/不一致, 示唆するing a 力/強力にする 失敗 on board. The 乗組員 of 22 remains onboard and is now 存在 questioned by the Coast Guard.?

The 救助(する) 成果/努力 会社にする/組み込むs Coast Guard ships, 地元の police boats, Baltimore's 解雇する/砲火/射撃 Department, volunteer 解雇する/砲火/射撃 departments from the surrounding areas 同様に as teams of divers as the desperate search for 生存者s goes on.?

連邦検察局 special スパイ/執行官 in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Baltimore office William DelBagno said 'there is no 明確な/細部 or 信頼できる (警察などへの)密告,告訴(状) to 示唆する there are 関係 to テロ行為 in this 出来事/事件.'?

The 崩壊(する) is sure to create a logistical nightmare for months, if not years, for the East Coast, shutting 負かす/撃墜する ship traffic at the Port of Baltimore and snarling 貨物 and 通勤(学)者 traffic.?

Governor Wes Moore declared a state of emergency Tuesday morning following the catastrophic collision at about 1.30am

知事 Wes Moore 宣言するd a 明言する/公表する of 緊急 Tuesday morning に引き続いて the 壊滅的な 衝突/不一致 at about 1.30am

An aerial view of the collapsed Francis Scott Key Bridge after the collision

An 空中の 見解(をとる) of the 崩壊(する)d Francis Scott 重要な 橋(渡しをする) after the 衝突/不一致

The ship 伴う/関わるd is the 948 foot long Dali, a Singaporean-flagged コンテナ which could be seen on ship 跡をつけるing websites positioned 静止している under the 橋(渡しをする) に引き続いて the 衝突,墜落.

It left Baltimore's Seagirt 海洋 終点 at 12:24am, at 1:25am, is began to slow and コースを変えるd off of its course. The ビデオ shows lights going off on board just before the 衝突,墜落.

The Dali ship was bound for Colombo, Sri Lanka. It's 不明瞭な what 貨物 it was 持つ/拘留するing. The 大型船 was 予定 to land in Asia on April 27.?

によれば the ship's owners, all 乗組員 members were accounted for with no 傷害s 報告(する)/憶測d.?

Around 30,000 乗り物s use the 橋(渡しをする), which is 指名するd for the writer of the 星/主役にする Spangled 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道する, every day. It opened in 1977.?

Biden 公式文書,認めるd he's 横断するd it many times.

'I've been over many, many times 減刑する/通勤するing from the 明言する/公表する of Delaware in train and by car,' he said.