EXCLUSIVEIs THIS Britain's chavviest house? Would-be 買い手s 激突する four-bed home for its 'hideous' and 'distasteful' furniture after it goes on the market for £326,000 in Birmingham

A home for sale on Rightmove has been slammed online by 可能性のある 買い手s for its 'hideous' and 'distasteful' furniture - with some even 申し込む/申し出ing to 支払う/賃金 to have it 除去するd and 始める,決める alight.

The four-bedroom detached 所有物/資産/財産 in Coleshill, 近づく Birmingham, is on the market for £399,950 and while from the outside it may look normal enough, photographs of its 内部の left 見込みのある 買い手s horrified.

の中で the items to have 生成するd heated comments are dining 議長,司会を務めるs featuring door knockers on the 支援する; a nude woman made of mirrored mosaic and a 抱擁する stag シャンペン酒 支えるもの/所有者.

Other touches 含む a grizzly 耐える statue, a 始める,決める of mirrored skulls, telephone box 棚上げにするs and a four-poster bed with white drapes.

In the dining room there are some stacked plastic スーツケースs with 偽の candles on 最高の,を越す.

The four-bedroom detached property in Coleshill, near Birmingham , is on the market for £399,950 and while from the outside it may look normal enough, photographs of its interior left prospective buyers horrified

The four-bedroom detached 所有物/資産/財産 in Coleshill, 近づく Birmingham , is on the market for £399,950 and while from the outside it may look normal enough, photographs of its 内部の left 見込みのある 買い手s horrified

Among the items to have generated heated comments are dining chairs featuring door knockers on the back; a nude woman made of mirrored mosaic (above) and a huge stag champagne holder

の中で the items to have 生成するd heated comments are dining 議長,司会を務めるs featuring door knockers on the 支援する; a nude woman made of mirrored mosaic (above) and a 抱擁する stag シャンペン酒 支えるもの/所有者

投票

Would YO U live in this house?

Would YOU live in this house?

  • Yes 391 投票(する)s
  • No 1198 投票(する)s

Now 株 your opinion

  • ?

One of the bedrooms 含む/封じ込めるs a silver bed with matching drawers while another bedroom has a mirrored mosaic 人物/姿/数字 peering に向かって anyone sleeping there.

使用者s of Reddit were scathing in their reviews with one ガス/煙ing: 'Wow, a cornucopia of terrible taste. So classy even the 議長,司会を務めるs have door knockers.'

Another exclaimed: 'Those 議長,司会を務めるs in the 底(に届く) photo are 絶対 hideous,' while another 追加するd: 'They look like a cross between 拷問 装置 and a commode.'

One 答える/応じるd: 'They remind me of dentist 議長,司会を務めるs. 絶対 vile.'

In another 地位,任命する, a Reddit 使用者 joked: 'スパイ/執行官: "The vendor is moving abroad so furniture can be 含むd"

'Me: "No fu*ing thank you. I'll 支払う/賃金 more for them to 除去する it all and 始める,決める it on 解雇する/砲火/射撃".'?

The 所有物/資産/財産 is 述べるd as an 'exceptionally 井戸/弁護士席 現在のd four bedroom detached family home 申し込む/申し出ing plenty of space and open 計画(する) family living.'

In the dining room there are some stacked plastic suitcases with fake candles on top

In the dining room there are some stacked plastic スーツケースs with 偽の candles on 最高の,を越す

Other touches include a grizzly bear statue, a set of mirrored skulls, telephone box shelves and a four-poster bed with white drapes

Other touches 含む a grizzly 耐える statue, a 始める,決める of mirrored skulls, telephone box 棚上げにするs and a four-poster bed with white drapes

The property is described as an 'exceptionally well presented four bedroom detached family home offering plenty of space and open plan family living'

The 所有物/資産/財産 is 述べるd as an 'exceptionally 井戸/弁護士席 現在のd four bedroom detached family home 申し込む/申し出ing plenty of space and open 計画(する) family living'

One of the bedrooms contains a silver bed with matching drawers while another bedroom has a mirrored mosaic figure peering towards anyone sleeping there

One of the bedrooms 含む/封じ込めるs a silver bed with matching drawers while another bedroom has a mirrored mosaic 人物/姿/数字 peering に向かって anyone sleeping there

Agents for the property revealed that the current owners are moving abroad and were willing to consider including the furniture for the right price

スパイ/執行官s for the 所有物/資産/財産 明らかにする/漏らすd that the 現在の owners are moving abroad and were willing to consider 含むing the furniture for the 権利 price

The property is described as an 'exceptionally well presented four bedroom detached family home offering plenty of space and open plan family living'

The 所有物/資産/財産 is 述べるd as an 'exceptionally 井戸/弁護士席 現在のd four bedroom detached family home 申し込む/申し出ing plenty of space and open 計画(する) family living'

The house is described as having a 'spacious lounge, large kitchen diner area, four bedrooms, two en-suit
es, a corner garden plot, driveway and garage and high specification fittings'

The house is 述べるd as having a 'spacious lounge, large kitchen diner area, four bedrooms, two en-控訴s, a corner garden 陰謀(を企てる), driveway and garage and high specification fittings'

The house?has been slammed online by potential buyers for its 'hideous' and 'distasteful' furniture - with some even offering to pay to have it removed and set alight

The house?has been slammed online by 可能性のある 買い手s for its 'hideous' and 'distasteful' furniture - with some even 申し込む/申し出ing to 支払う/賃金 to have it 除去するd and 始める,決める alight

Some users online were unimpressed with the dining chairs featuring door knockers on the back

Some 使用者s online were unimpressed with the dining 議長,司会を務めるs featuring door knockers on the 支援する

One Redditor wrote: 'I'm interested to know who the hell lives here, but I think I'd be too scared to find out'

One Redditor wrote: 'I'm 利益/興味d to know who the hell lives here, but I think I'd be too 脅すd to find out'

Users of Reddit were scathing in their reviews with one fuming: 'Wow, a cornucopia of terrible taste. So classy even the chairs have door knockers'

使用者s of Reddit were scathing in their reviews with one ガス/煙ing: 'Wow, a cornucopia of terrible taste. So classy even the 議長,司会を務めるs have door knockers'

It has a spacious lounge, large kitchen diner area, four bedrooms, two en-控訴s, a corner garden 陰謀(を企てる), driveway and garage and 'high specification fittings.'

'An 早期に 内部の 見解(をとる)ing is 堅固に recommended,' the particulars 明言する/公表する.

But there appeared to be few willing to (問題を)取り上げる the 申し込む/申し出 as comments continued to 激突する the furniture inside.

One 公式文書,認めるd: 'You won the prize for 地位,任命するing the house with the most tat.'?

Another said: 'The most tasteless house decor I've ever seen. You know that shop that sells all of this type of stuff? It must have had a の近くにing 負かす/撃墜する sale or else they own it.'

Someone else 追加するd: 'I'm 利益/興味d to know who the hell lives here, but I think I'd be too 脅すd to find out.'

And one 追加するd: 'Now 普通は I'm content to say that taste is subjective, 'each to their own,' people have different ideas about what does and doesn't look good in their homes……but this one is just objectively bad.

'Every 決定/判定勝ち(する) seems to have been taken with the 表明する 意向 of 存在 the polar opposite of tasteful or sensible.'