宣伝

The King has been given 許可 by doctors to return to public-直面するing 義務s for the first time since 存在 診断するd with .

His Majesty is not yet (疑いを)晴らす of the 病気 and is still を受けるing 治療, but his 医療の team are understood to be ‘pleased with the 進歩 made so far’ and ‘remain 肯定的な’ about his 回復.

To 示す the good news Buckingham Palace?has 発表するd two major milestone events, the first of many in the coming months, and passed on Their Majesties 感謝する thanks for all the good wishes they have received.

After his 癌 diagnosis was 発表するd on February 6, the King 延期するd all public-直面するing 約束/交戦 but continued with his 義務s as 長,率いる of 明言する/公表する behind palace 塀で囲むs, 行為/行うing audiences and Privy 会議 会合s.?

But on Tuesday the King and Queen will visit a 癌 治療 centre - a 深く,強烈に poignant 約束/交戦 given his own 癌 戦う/戦い 同様に as that of his daughter-in-法律, the Princess of むちの跡s?- where they will 会合,会う 医療の specialists and 患者s.?The 王室の event 目的(とする)s to raise 認識/意識性 of the importance of 早期に diagnosis and 最高潮の場面 innovative 研究, supported by 癌 研究 UK, taking place at the hospital.

There are also 計画(する)s to host an 後継の 公式訪問 by The Emperor and 皇后 of?Japan in late June at the request of the 政府.

公式の/役人s have also 解放(する)d a beautiful new portrait of Charles, 75, and Camilla, 76, looking happy and relaxed in Buckingham Palace Gardens. The image was taken on April 10 - the day after their 19th wedding 周年記念日.?

In a 声明 Buckingham Palace said tonight: ‘His Majesty The King will すぐに return to public-直面するing 義務s after a period of 治療 and 回復する に引き続いて his 最近の 癌 diagnosis.

‘To help 示す this milestone, The King and Queen will make a 共同の visit to a 癌 治療 centre next Tuesday, where they will 会合,会う 医療の specialists and 患者s. This visit will be the first in a number of 外部の 約束/交戦s His Majesty will 請け負う in the weeks ahead.?

King Charles III and Queen Camilla, taken by portrait photographer Millie Pilkington, in Buckingham Palace Gardens on April 10, the day after their 19th wedding anniversary. The image is being released today to mark the first anniversary of their Coronation

King Charles III and Queen Camilla, taken by portrait photographer Millie Pilkington, in Buckingham Palace Gardens on April 10, the day after their 19th wedding 周年記念日. The image is 存在 解放(する)d today to 示す the first 周年記念日 of their 載冠(式)/即位(式)

King Charles III departs with Queen Camilla after receiving treatment for an enlarged prostate at The London Clinic on January 29. The Monarch would later reveal he has cancer - but today there is good news as he is?given permission by doctors to return to public-facing duties - but does not yet have the all clear

King Charles III 出発/死s with Queen Camilla after receiving 治療 for an 大きくするd prostate at The London Clinic on January 29. The 君主 would later 明らかにする/漏らす he has 癌 - but today there is good news as he is?given permissi on by doctors to return to public-直面するing 義務s - but does not yet have the all (疑いを)晴らす

‘In 新規加入, The King and Queen will host Their Majesties The Emperor and 皇后 of Japan for a 明言する/公表する Visit in June, at the request of HM 政府.

‘As the first 周年記念日 of The 載冠(式)/即位(式) approaches, Their Majesties remain 深く,強烈に 感謝する for the many 親切s and good wishes they have received from around the world throughout the joys and challenges of the past year.’

The Mail understands that the King is also 希望に満ちた of 請け負うing investitures - the 手渡すing out of honours to worthy members of the public - in the coming weeks and months.

Again, it is likely that the 儀式s will be adjusted to take account of his 条件 and 現在進行中の 治療 - perhaps with smaller numbers of 受取人s.

Buckingham Palace 拒絶する/低下するd to comment on whether members of the wider 王室の Family, 含むing Harry and Meghan, were 知らせるd of his news in 前進する.

Charles has been receiving care as an outpatient since 早期に February, and the 告示 will be a 上げる for the 君主国 coming to 条件 with King and the Princess of むちの跡s as 癌 患者s.?

The King’s health 危機 first became public in January when it was 発表するd that he was going into hospital for 外科 on an 大きくするd prostate.

He remained in The London Clinic for three days.

At the time it thought that the 条件 was not cancerous, but in February it was 明らかにする/漏らすd その後の 実験(する)s had discovered presence of the 病気 どこかよそで in his 団体/死体.

Buckingham Palace have not 明らかにする/漏らすd the nature of the 癌 or 詳細(に述べる)s of the 治療 he すぐに began to receive.

公式の/役人s have 強調する/ストレスd that His Maj esty’s 治療 for 癌 is still 現在進行中の, 説: ‘His Majesty’s 治療 programme will continue, but doctors are 十分に pleased with the 進歩 made so far that The King is now able to 再開する a number of public 直面するing 義務s. 来たるべき 約束/交戦s will be adapted where necessary to minimise any 危険s to His Majesty’s continued 回復.’

They are not able, at this 行う/開催する/段階, to 明示する how long it will continue. A 広報担当者 said: ‘It is too 早期に to say, but His Majesty’s 医療の team are very encouraged by the 進歩 made so far and remain 肯定的な about The King’s continued 回復.’

They 追加するd that ‘any public-直面するing 約束/交戦s will be 発表するd nearer the time in the usual way, and will remain 支配する to doctors’ advice’ and 強調する/ストレスd that it would not be a ‘十分な summer programme’.

公式の/役人s are at 苦痛s to point out that the King has worked throughout his diagnosis and 治療, 取引,協定ing with 明言する/公表する papers, 会合 with the 総理大臣 and other 高官s, and even 請け負うing 約束/交戦s with small numbers of people behind palace 塀で囲むs.

The first 調印する that the 未来 was looking more rosy was when he undertook a short public walkabout outside church at Windsor on 復活祭 Sunday.

But he has been unable, until now, to 請け負う 約束/交戦s 伴う/関わるing large numbers of the public either inside or even outdoors.

The Princess of Wales spoke of the 'huge shock' of being diagnosed with cancer in a video released on March 22

The Princess of むちの跡s spoke of the '抱擁する shock' of 存在 診断するd with 癌 in a ビデオ 解放(する)d on March 22

Prince William, Prince of Wales, was all smiles as he was? greeted by school children upon his visit to St. Michael's Church of England School in Birmingham yesterday. He appeared very happy, perhaps after hearing the good news about his father

Prince William, Prince of むちの跡s, was all smiles as he was? 迎える/歓迎するd by school children upon his visit to St. Michael's Church of England School in Birmingham yesterday. He appeared very happy, perhaps after 審理,公聴会 the good news about his father

反応するing to the news of the King's health update on X, 以前は Twitter, 総理大臣 Rishi Sunak said: 'Brilliant news to end the week!'. Foreign 長官 James Cleverly also あられ/賞賛するd the 告示 as 'fantastic news.'

安全 大臣 Tom Tugendhat and?国務長官 for Energy 安全 and 逮捕する 無 Claire Coutinho also 反応するd to the 告示, 説 'God Save The King'.?

一方/合間, 労働 Leader Sir Keir Starmer said he was 'delighted to see His Majesty looking so 井戸/弁護士席, and returning to public 義務s'. He 追加するd: 'On に代わって of the 労働 Party, I wish him and the Princess of むちの跡s the best, as they continue their 回復 with the support of their families.'

The 長,指導者 of MI6 Richard Moore also 株d his delight over the news, 令状ing on X: 'A 意気込み/士気 上げる for the 週末. 広大な/多数の/重要な news. God save The King!'

The Daily Mail has already 排他的に 明らかにする/漏らすd that planning is already 進行中で for him to …に出席する his 公式の/役人 birthday 祝賀s, 軍隊/機動隊ing the Colour, 同様に as 王室の Ascot and the summer garden parties.?

It is 不明瞭な yet whether he will be able to travel to Normandy in June for the major D-Day 周年記念日 記念s or to Australia, New Zealand and Samoa as planned in October, but it is understood that the King is keen to if his health 許すs.

A 広報担当者 追加するd today: ‘ Planning continues for ways in which Their Majesties may …に出席する such Summer and Autumn 約束/交戦s, though nothing can be 確認するd or 保証(人)d at this 行う/開催する/段階. All 未来 計画(する)s remain 支配する to doctors’ advice nearer the time, with appropriate adaptations made where necessary to minimise any 危険s to His Majesty’s continued 回復.’

His 義務s will 含む both indoors and outdoors 約束/交戦s, desig ned to minimise any health 危険s to him - such as 選ぶing up a 冷淡な or other bugs - while his health is 妥協d.

It is understood that each 約束/交戦 will be reviewed carefully and managed to receive any 危険s to His Majesty’s continued 回復.

Asked how he was feeling, a 広報担当者 said: ‘His Majesty is 大いに encouraged to be 再開するing some public-直面するing 義務s and very 感謝する to his 医療の team for their continued care and 専門的知識.’

It is understood that the King is ‘looking 今後’ to hosting June’s Japanese 公式訪問, but planning remains fluid as doctors continue to 監視する the King’s health.

In a separate 声明, the palace said: ‘Their Majesties The Emperor and 皇后 of Japan have 受託するd an 招待 from His Majesty The King to 支払う/賃金 a 明言する/公表する Visit to the 部隊d Kingdom in late June 2024.’

The visit had 以前 been scheduled in spring 20202 but was 延期するd 予定 to the coronavirus pandemic.

Prince Louis' birthday portrait (pictured) was taken by his mother and released as he turned six this week

Prince Louis' birthday portrait (pictured) was taken by his mother and 解放(する)d as he turned six this week

The King has visited Japan on five occasions as The Prince of むちの跡s 含むing the 即位(式) of Emperor Naruhito, in 2019 and Emperor Akihito in 1990 and?visited on three other occasions, in 2008, 1986 and 1970.

The Emperor and 皇后 of Japan …に出席するd the 明言する/公表する Funeral of Her Majesty Queen Elizabeth II, in September 2022. This was Their Majesties’ first overseas trip after The Emperor's 即位(式).

The Emperor of Japan also …に出席するd the 歓迎会 hosted by The King for 長,率いるs of 明言する/公表する and 公式の/役人 Overseas Guests at Buckingham Palace on 18th September 2022, on the evening before the 明言する/公表する Funeral.

On Tuesday The King, who is patron of Macmillan 癌 Support, will visit an 公表されていない 癌 治療 centre …を伴ってd by Queen Camilla to raise 認識/意識性 of the importance of 早期に diagnosis, after his own experiences, 同様に 最高潮の場面 innovative 研究 supported by 癌 研究 UK.