• Did YOU 証言,証人/目撃する the 出来事/事件??Email olivia.christie@mailonline.co.uk
  • Fo r the 最新の updates, follow MailOnline's live ニュース報道 HERE?

A 14-year-old boy who 'was on his way to school' has died に引き続いて a 'terrifying' sword rampage in east London?this morning.?

Police 緊急発進するd to Hainault, in east London, に引き続いて 報告(する)/憶測s that a 先頭 had rammed into a home just before a knifeman started prowling the streets.

He then attacked two officers and passersby before 存在 tasered and 逮捕(する)d in a 血まみれの scuffle?in 前線 of horrified 居住(者)s who heard 'piercing 叫び声をあげるs'.?

The 負傷させるd officers were 急ぐd to hospital with 'serious' 傷害s. Two members of the public were also 扱う/治療するd に引き続いて the horror rampage that 広げるd.?

Horrifying (映画の)フィート数 地位,任命するd on social マスコミ appears to show a knife-(権力などを)行使するing 嫌疑者,容疑者/疑う wearing a yellow hoodie as he crouched beside homes with a machete.

The shocking attack has seen both Rishi Sunak and Kier Starmer 支払う/賃金 尊敬の印 to the 犠牲者s and King Charles has also 'saluted' the courage of officers who worked to bring the attack to a の近くに.??

地元のs told MailOnline they saw a man 'covered in 血' outside their homes in the Thurlow Gardens area.

A man 'wielding a machete' was seen 'prowling the streets of east London'
A man 'wielding a machete' was seen 'prowling the streets of east London'

A man '(権力などを)行使するing a machete' was seen 'prowling the streets of east London'

Police were scrambled to the scene following reports that a car had driven into a property

Police were 緊急発進するd to the scene に引き続いて 報告(する)/憶測s that a car had driven into a 所有物/資産/財産

The major emergency service response in Hainault this morning - crews rushed to the scene of a multiple stabbing

The major 緊急 service 返答 in Hainault this morning - 乗組員s 急ぐd to the scene of a 多重の stabbing?

Daniel Garfinkle, who lives outside the Tube 駅/配置する, said: 'I woke up at 7am to lots of shouting. There was a guy outside covered in 血, 近づく the 駅/配置する and outside my home.

'Police were trying to 静める 負かす/撃墜する the man who carried out the stabbing. But he went に向かって the 駅/配置する. He kept shouting.'

A 隣人 from nearby Laing の近くに, who 証言,証人/目撃するd the attacks said they could 'not stop 想像するing the boy's 直面する'.

James Fernando, 39, said the 嫌疑者,容疑者/疑う had asked one of his 隣人s to 'take the telephone from him to tell whoever was on the phone his 場所'.

He said: 'Within two seconds after that she's realised something isn't 権利, started running and he's pulled a samurai sword from the 支援する of his trouser.

'She's shouted to the other 隣人 - a Nigerian boy who was on his way to school.

'As he's turned around, he's struck him on the 直面する.?

'It's やめる traumatising now. I can't stop 想像するing the boy's 直面する.'

Gana Ignat lives in Andrew の近くに, across the road from where the attack happened, and 証言,証人/目撃するd a man leaving the 所有物/資産/財産 covered in 血 as police arrived.?

She told MailOnline: 'I saw something happen outside and heard 叫び声をあげるs, I didn't understand what had happened and thought maybe it was a child.?

There is heavy damage to the front of the vehicle following a collision this morning

There is 激しい 損失 to the 前線 of the 乗り物 に引き続いて a 衝突/不一致 this morning?

There remains a heavy police presence in the area

There remains a 激しい police presence in the area?

'My daughter (機の)カム into my room and said 'mum, mum something is happening outside'.

'I went outside and the police shouted 'no, no please go 支援する in your house' because he is dead.

'I went 支援する into the house, on the second 床に打ち倒す, and I saw through the window a man in a yellow hoody running quickly through the car park outside, though a garden and past another house.

'After a few minutes another lady (機の)カム outside and was 脅すd and shouting 'police, police, 救急車' because he was in the house.

'The husband or brother maybe, I don't know, went outside and his 手渡す and arm were covered in 血.

'I saw a woman 負かす/撃墜する on the 床に打ち倒す but I couldn't see what had happened to her because of all of the police and 救急車s. And then there was the other man covered in 血.

'I saw the man running away and after that I don't know, I saw all the police and a ヘリコプター.'

Another 地元の 居住(者) 述べるd 審理,公聴会 叫び声をあげるing and shouting 早期に on Tuesday before seeing police 非常線,警戒線ing off a nearby road.?

Mr Bell said the suspect had been tasered at the scene and arrested 22 minutes after the first call to police was made

Mr Bell said the 嫌疑者,容疑者/疑う had been tasered at the scene and 逮捕(する)d 22 minutes after the first call to police was made

New North Road 居住(者) Ray Leigh Mason, 44, said 'I heard a shout, something along the lines of 'there's nothing you can do mate', then 叫び声をあげるing.

Timeline: How the Hainault knife rampage 広げるd

This is what we know so far about the terrifying sword attack in east London

6.54am

Police race to Thurlow Gardens area of Hainault after 報告(する)/憶測s a car has driven into a house and 多重の stabbings.

7.15am?

?A 36-year-old man is 逮捕(する)d.

7am to 9am

Social マスコミ (映画の)フィート数 現れるs of 嫌疑者,容疑者/疑う in a yellow hoodie (権力などを)行使するing a sword on Laing の近くに and Franklyn Gardens.

7.30am?

Hainault Tube 駅/配置する の近くにs. 批判的な 出来事/事件 宣言するd.

9.24am

The London 解雇する/砲火/射撃 旅団 宣言するs the 出来事/事件 over.

10.04am

市長 of London Sadiq 旅宿泊所 地位,任命するs on X that he is '絶対 荒廃させるd' by the 出来事/事件.

?10.30am

The London 救急車 Service 確認するs five people have been 急ぐd to hospital.

12.53 pm

Police 確認する a 14-year-old boy has been killed and that four others, 含むing two police officers, have been hospitalised.??

宣伝

'The shouting must've been around 06.50am and at the time of it occurring, I wrongly assumed it was 隣人s arguing, which やめる often happens at all hours.

'I should've been up earlier and likely would be outside as it happened, but I stayed in bed an extra 15 minutes.

'I looked out of the window to see the police arriving and 非常線,警戒線ing off the road. I was told to stay inside, which I did for some time. I then needed to leave for work but with the 駅/配置する の近くにd, I was 護衛するd away 負かす/撃墜する New North Road and needed to walk to Fairlop 駅/配置する.'

A 居住(者) in Thurlow Gardens, who wished to remain 匿名の/不明の, said the 攻撃者 was tasered in his garden.

They said the 攻撃者 jumped over the 盗品故買者 before 存在 held 負かす/撃墜する by police, and the householder had submitted CCTV to the 当局.

The 居住(者)'s 隣人, who also 手配中の,お尋ね者 to remain 匿名の/不明の, 証言,証人/目撃するd the 逮捕(する), 説: 'I heard police サイレン/魅惑的なs and then the car stopped here for three seconds, which was a bit 半端物. I opened the door and I could see 武装した police officers.

'I saw a gentleman, a white guy, running, 存在 chased by the police.

'He went into that driveway and he was 存在 tasered, 存在 told to stop, then he jumped into that other 隣人's driveway there.

'He was 存在 tasered, went to the 床に打ち倒す with all the 武装した police officers around and he was subdued there for half an hour.'

主要都市の Police 確認するd in a 声明 this afternoon that the 14-year-old boy died in hospital and that the two officers req uire 外科 for serious 傷害s.

The police have said that they do not believe the 出来事/事件 is 現在/一般に terror 関係のある.?

述べるing the 逮捕(する), 主要都市の Police 長,指導者 Superintendent Stuart Bell ?said the 嫌疑者,容疑者/疑う had been tasered at the scene and 逮捕(する)d 22 minutes after the first call to police was made.

He said: 'A 36-year-old is 現在/一般に in 保護/拘留. He was tasered here at the scene and 逮捕(する)d 22 minutes after the first call was made to police の直前に 7am this morning.

'Two of those members of the public remain in hospital. Thankfully their 傷害s are not believed to be life 脅すing.

'The two Met Police officers are also 現在/一般に in hospital with を刺す 負傷させるs. Both 要求する 外科 and have 重要な 傷害s, but we believe at this 行う/開催する/段階 that they were not life 脅すing.'?

It is not believed that the injuries to either of the two police officers are life threatening

It is not believed that the 傷害s to either of the two police officers are life 脅すing?

Eyewitnesses have said that the suspect was tasered and arrested in a back garden

目撃者s have said that the 嫌疑者,容疑者/疑う was tasered and 逮捕(する)d in a 支援する garden?

反応するing to this afternoon's 悲劇の 開発s, the 市長 of London Sadiq 旅宿泊所 said: 'I'm sure I speak for the entire city when I say our thoughts are with this young child and his family, It breaks my heart not only that this child has lost his life, but two members of our 緊急 services have 危険d their own safety to make sure others weren't 負傷させるd.

'It shows the danger our police officers 直面する every day and I thank them for their bravery.'

When 押し進めるd on whether knife 罪,犯罪 had got 'out of 支配(する)/統制する' under his 首相の職, the 市長の 候補者 said he hadn't thought about the 選挙 since he heard of this morning's 出来事/事件 and his 焦点(を合わせる) was on those caught up in the event.

A 広報担当者 for Buckingham Palace has said King Charles has 'saluted' the courage of the police.?

They said: 'に引き続いて the horrific scenes in Hainault this morning, The King has asked to be kept fully 知らせるd as 詳細(に述べる)s of the 出来事/事件 become clearer.?

'His thoughts and 祈りs are with all those 影響する/感情d - in particular, the family of the young 犠牲者 who has lost his life - and he salutes the courage of the 緊急 services who helped 含む/封じ込める the 状況/情勢.’

Emergency services outside Hainault tube station this morning

緊急 services outside Hainault tube 駅/配置する this morning?

Metropolitan Police confirmed in a statement this afternoon that the 14-year-old boy died in hospital and that the two officers require surgery for serious injuries

主要都市の Police 確認するd in a 声明 this afternoon that the 14-year-old boy died in hospital and that the two officers 要求する 外科 for serious 傷害s

Another different 地元の told The Sun that he saw a man covered in 血 standing by his 前線 door.?

Peter Rollison said: 'I live in Laing の近くに and made my way to Hainault 駅/配置する this morning.

'There were a lot of police cars around the corner from me. I stopped from a distance to look at all the commotion, then continued with my 旅行.

'There was a man in his home with his door open, his 手渡す and arm covered in 血.'

A university 法律 student has also told of told how the 'Hainault swordsman' resisted 逮捕(する) when he was surrounded by police in a 静かな 居住の road.

Evelina Deliu said: 'I was woken up by loud noise outside my bedroom window. I saw this man in next door garden coweri ng on the ground by the 白人指導者べったりの東洋人 tree.

There were police all around him. He was struggling with them. The police were shouting 'get 負かす/撃墜する, get 負かす/撃墜する!'?

Police have said they do not believe there is any further risk to the public following the event

Police have said they do not believe there is any その上の 危険 to the public に引き続いて the event?

A 36-year-old man has been arrested whilst police continue their enquiries

A 36-year-old man has been 逮捕(する)d whilst police continue their enquiries

Police have said they are not treating the horrifying incident as terror-related

Police have said they are not 扱う/治療するing the horrifying 出来事/事件 as terror-関係のある?

'It took six or seven people to get him 負かす/撃墜する. There was a lady (police officer) with them.?

'They were trying to tie him up and put him in 手渡す cuffs. But he was moving his 脚s and trying to get out.?

'The police were shouting 'dont resist, don't resist!' They had to carry him to the car because he was tied up.?

'Then the police started 選ぶing things up and putting them in 証拠 捕らえる、獲得するs.'

総理大臣 Rishi Sunak said the Hainault stabbings were 'shocking', 追加するing that 'such 暴力/激しさ has no place on our streets'.

Speaking at the Society of Editors 会議/協議会 in central London, he said: 'I'd like to give my thanks to the 緊急 teams that are 答える/応じるing and to 支払う/賃金 尊敬の印 to their bravery.'

Home 長官 James Cleverly said his thoughts are with those '影響する/感情d' by the horror 出来事/事件 in east London this morning.?

He 地位,任命するd on X: 'I am 存在 定期的に updated about the 出来事/事件 at Hainault 駅/配置する this morning.

'My thoughts are with those who have been 影響する/感情d and thank you to the 緊急 responders I would 勧める people not to 推測する or 株 (映画の)フィート数 online and 供給する 関連した (警察などへの)密告,告訴(状) to the police.'

副 Assistant Commissioner 広告 Adelekan 追加するd: 'This must have been a terrifying 出来事/事件 for those 関心d.

'I know the wider community will be feeling shock and alarm. People will want to know what has happened and will we 供給する more (警察などへの)密告,告訴(状) as soon as we can.'

A London 解雇する/砲火/射撃 旅団 spokesperson said: 'Firefighters were mobilised to 補助装置 police and London 救急車 Service 同僚s at an 出来事/事件 近づく Hainault 地下組織の 駅/配置する.

Police cars spotted on a road near to Hainault tube station today

Police cars spotted on a road 近づく to Hainault tube 駅/配置する today?

Several police cars and fire engines have been spotted outside the station in east London

Several police cars and 解雇する/砲火/射撃 engines have been spotted outside the 駅/配置する in east London

Police officers gather outside the tube station in east London as they 
respond to a 'serious incident'

Police officers gather outside the tube 駅/配置する in east London as they 答える/応じる to a 'serious 出来事/事件'?

People were seen gathering on the road outside Hainault tube station and a helicopter circling overhead

People were seen 集会 on the road outside Hainault tube 駅/配置する and a ヘリコプター circling 総計費

Redbridge Borough Police confirmed on X that they were responding to an incident in the Hainault area

Redbridge Borough Police 確認するd on X that they were 答える/応じるing to an 出来事/事件 in the Hainault area

Police tape around a van on Laing Close in Hainault, east London following reported stabbings

Police tape around a 先頭 on Laing の近くに in Hainault, east London に引き続いて 報告(する)/憶測d stabbings

'乗組員s supported London 救急車 Service 乗組員s in the 準備/条項 of 即座の 緊急 care.

'The 旅団 was called at 7.35am and the 出来事/事件 was over for firefighters by 9.24am.

'解雇する/砲火/射撃 乗組員s from Dagenham, Walthamstow, Ilford, Romford, Hainault, East Ham and surrounding 解雇する/砲火/射撃 駅/配置するs …に出席するd the scene.'

Wes Streeting MP 地位,任命するd on X: 'A 批判的な 出来事/事件 has been 宣言するd in Hainault. There are 駅/配置する and road 終結s in place.?

'The police, 救急車 service and 解雇する/砲火/射撃 旅団 are 答える/応じるing. One male 拘留するd.

'I would 勧める people not to 推測する until 詳細(に述べる)s are 確認するd or 地位,任命する (映画の)フィート数 on social マスコミ.'