Astonishing story of 'millionaire' social 労働者, 32, who 提起する/ポーズをとるd as 13 year-old trafficked 孤児 to …に出席する three high schools and who 'tricked' adult couple into fostering her

  • Shelby Hewitt, 32, 恐らく conned her way into Boston high schools??
  • She is (刑事)被告 of keeping up the 詐欺 while working as a social 労働者??
  • The 推論する/理由s for the 申し立てられた/疑わしい (a)手の込んだ/(v)詳述する 陰謀(を企てる) remain 不明瞭な??

A 32-year-old social 労働者 was able to masquerade as a traumatized high schooler for almost a year while keeping up her 十分な-time 職業 as a social 労働者.?

Shelby Hewitt, also known as 'Ellie Blake', 13, and 'Daniella Blake Herrerra', 16, conned her way into three high schools and a 治療 中心, even tricking a therapist and her partner into becoming her foster parents.?

Students who いじめ(る)d her for looking like she was in her 30s - 含むing taunts that 'white 割れ目s 早期に' - were disciplined, even though an 調査 設立する they were 権利 all along.?

The 推論する/理由s for the 申し立てられた/疑わしい 詐欺 are still 不明瞭な, as an 調査 into her 現在進行中の 法廷,裁判所 事例/患者 by the Boston Globe saw former classmates and furious parents question how she pulled it off.?

'Why did you do this?' tricked friend Janell Lamons questioned to the 出口. 'I feel betrayed and 混乱させるd.'

Shelby Hewitt, 32, is accused of masquerading as a troubled teenager for almost a year while working full-time as a social worker. Her motive remains unknown

Shelby Hewitt, 32, is (刑事)被告 of masquerading as a troubled 十代の少年少女 for almost a year while working 十分な-time as a social 労働者. Her 動機 remains unknown?

Prosecutors say Hewitt?conned her way into three high schools and an eating disorder treatment center, even tricking a therapist and her partner into becoming her foster parents

検察官,検事s say Hewitt?conned her way into three high schools and an eating disorder 治療 中心, even tricking a therapist and her partner into becoming her foster parents?

Hewitt is 告発(する),告訴(する)/料金d with 犯罪の 偽造 and 身元 詐欺, and after she pleaded not 有罪の in December, she is 始める,決める to stand 裁判,公判 at the end of the year.?

によれば 検察官,検事s, she began her (a)手の込んだ/(v)詳述する 陰謀(を企てる) by pretending to be troubled 16-year-old Daniella Blake Herrera in 中央の-2022, すぐに after she returned to work at the Department of Children and Families (DCF).?

卒業生(する)ing with her master's degree in school 助言 from the University of Massachusetts, Boston in 2016, she was 最初 雇うd by the DCF 権利 out of 卒業生(する) school on a $50,000 salary.?

She left in 2018, around the same time her mother and maternal grandfather passed away, leaving her with a large 相続物件 推測するd to be as much as $1 million.?

It is 不明瞭な what 正確に/まさに Hewitt was doing for around three years, until 検察官,検事s say she began the 詐欺 in December 2021 by 登録(する)ing an email domain - @masstate.us - ーするつもりであるd to look like a 合法的 Massachusetts DCF email.?

She then 恐らく created emails for two 偽の social 労働者s who would (人命などを)奪う,主張する to be working for her - Michael Kornetsky and Michelle Delfi.?

検察官,検事 Ashley Polin 申し立てられた/疑わしい in 法廷,裁判所 that while '提起する/ポーズをとるing behind the keyboard as one of these DCF 労働者s', Hewitt 'had?herself 認める as a child 患者 at the Walden Behavioral 治療 中心 and 入会させるd herself in the Boston Public Schools.'? The 治療 中心 helped youngsters with eating disorders, with Hewitt having long-苦しむd anorexia.?

From there, she quickly began …に出席するing classes at Jeremiah E. Burke High School in Dorchester, where she stayed for around seven months before transferring to Brighton High for two months.?

Switching to the 指名する Ellie Blake and (人命などを)奪う,主張するing to be 13, her 申し立てられた/疑わしい 反対/詐欺 unraveled a week after she transferred to English High School in Boston. The 計画/陰謀 was 破産した/(警察が)手入れするd after she complained about 存在 いじめ(る)d by actual-十代の少年少女s taunting her for looking like an adult.?

At some point, Hewitt had also 購入(する)d a $350,000 apartment, 支払う/賃金ing for the 所有物/資産/財産 in cash rather than needing a mortgage.??

While allegedly pretending to be a high schooler, Hewitt was living in a $350,000 apartment (pictured) she paid for in cash and was working as a full-time social worker

While 恐らく pretending to be a high schooler, Hewitt was living in a $350,000 apartment (pictured) she paid for in cash and was working as a 十分な-time social 労働者?

Hewitt (seen in a court appearance) is charged with criminal forgery and identity fraud, and after she pleaded not guilty in December, she is set to stand trial at the end of the year

Hewitt (seen in a 法廷,裁判所 外見) is 告発(する),告訴(する)/料金d with 犯罪の 偽造 and 身元 詐欺, and after she pleaded not 有罪の in December, she is 始める,決める to stand 裁判,公判 at the end of the year

The alleged con-artist was said to be an outgoing student, seen during her actual high school days in Sharon, Massachusetts in 2007

The 申し立てられた/疑わしい 反対/詐欺-artist was said to be an 去っていく/社交的な student, seen during her actual high school days in Sharon, Massachusetts in 2007?

にもかかわらず committing to the facade by even having を締めるs put on her teeth, 同様に as 定期的に wearing baggy 着せる/賦与するs and ponytails to give her a younger look, classmates ridiculed Hewitt for appearing to look more like their parents.?

The school was predominantly 黒人/ボイコット and Hispanic students, who 報道によれば told Hewitt, 'White 割れ目s 早期に.'??

提起する/ポーズをとるing as 偽の social 労働者 Michelle Delfi using the 偽の Massachusetts 明言する/公表する email Hewitt created, she emailed the school's 指導/手引 助言者/カウンセラー to 通知する them about the いじめ(る)ing she (人命などを)奪う,主張するd Ellie was 苦しむing.?

'Elle has a really bad day at school yesterday, cried all evening and doesn’t want to go 支援する,' the message said - with Hewitt 恐らく 令状ing about herself in the third person.?

'(Ellie) is really 極度の慎重さを要する about people commenting on her 直面する and how she looks older,' Ms. 'Delphi' wrote. 'It's a 抱擁する 誘発する/引き起こす point for her.'?

Delphi said that Ellie 苦しむd from a genetic 医療の 条件 that 未熟に 老年の her, and (人命などを)奪う,主張するd she was a 攻撃を受けやすい 犠牲者 of child trafficking that now lived with a foster family.?

After school staff worked out a 計画(する) for her return, 主要な/長/主犯 Caitlin Murphy realized 確かな 面s of the troubled student's story didn't 追加する up - most 顕著に, Delphi's email domain didn't match the 訂正する DCF 演説(する)/住所.?

In an email seen by the Boston Globe, Murphy 緊急に requested staff members 'look at the 文書s that Ellie was 登録(する)d with to be sure that we are 確信して that there is not something amiss here.'

'Something feels like it’s not 追加するing up,' she wrote. They were later 乱すd at 存在 unable to find her birth 証明書.?

(人命などを)奪う,主張するing that her parents were dead, Hewitt was also able to 入会させる under a 誤った 身元 at Walden Behavioral Care, which 専攻するs in eating disorders.?

At some 行う/開催する/段階, she began living with a social therapist at the 中心, Rebecca Bernat, and her partner John Smith, seemingly without documentation as the couple now (人命などを)奪う,主張する they were duped along with everyone else.?

Other classmates also (人命などを)奪う,主張するd she 展示(する)d strange 行為, 含むing 無作為に bursting into 涙/ほころびs in class and hallways, and 運動ing herself to school while 説 her family were so poor they were struggling for food.?

にもかかわらず the inconsistencies, classmates said her 悲劇の backsto ry meant they 単に felt sorry for her, as friend Janell Lamons, 15, said: 'Me and my friends felt really bad for her.'?

Tricked friend Janell Lamons, 15, said she had questions over Hewitt's changing stories, but her friends 'felt really bad for her' and didn't probe further. Following Hewitt's arrest, she said she feels 'betrayed'

Tricked friend Janell Lamons, 15, said she had questions over Hewitt's changing stories, but her friends 'felt really bad for her' and didn't 調査(する) その上の. に引き続いて Hewitt's 逮捕(する), she said she feels 'betrayed'?

Janell's mother Robin Williams?said she was stunned at how the alleged con had worked, and 'to find out this 32-year-old is sitting in class with my daughter and other kids, and she jumped to three different schools, it was scary'

Janell's mother コマドリ Williams?said she was stunned at how the 申し立てられた/疑わしい 反対/詐欺 had worked, and 'to find out this 32-year-old is sitting in class with my daughter and other kids, and she jumped to three different schools, it was scary'?

Rebecca Bernat
John Smith

Rebecca Bernat and her partner John Smith took Hewitt into their home as a foster child, and (人命などを)奪う,主張する that they were duped by her?

Lamons met Hewitt while at Burke High, and introduced her to her friends as the new kid in school that she had empathy for.?

'She said her foster mother didn’t have money and いつかs ran out of food,' she said, 追加するing that Hewitt also occasionally slipped up and altered her story.?

に引き続いて Hewitt's 逮捕(する) in June 2023, Lamons' mother コマドリ Williams said she was stunned at how the 申し立てられた/疑わしい 反対/詐欺 had worked, as the 事例/患者 still leaves more questions than answers.?

'To find out this 32-year-old is sitting in class with my daughter and other kids, and she jumped to three different schools, it was scary,' she told the Boston Globe.?

Before she was 失敗させる/負かすd, Hewitt 持続するd the facade by playing on the girls' basketball team, gossiping with friends half her age, and 手渡すing in homework - all while still working as a DCF social 労働者 十分な-time.?

Insiders (人命などを)奪う,主張するd to the 出口 that while surprising, 欠陥s in the system mean some social 労働者s can skate by doing the 明らかにする 最小限, helped by the fact that families under DCF 監督 'don’t want to see you, so they are not going to complain.'?

Friends from college also 解任する seeing Hewitt の直前に her 逮捕(する), where they said nothing appeared out of the ordinary, except for the を締めるs she had fitted to her teeth.?

Bernat and Smith say they were unaware of her 二塁打 life, and Smith was 報道によれば known to routinely show up to support his foster daughter at high school basketball games.?

Hewitt (seen in court) was said to have pulled off the con through flaws in education and child protective services

Hewitt (seen in 法廷,裁判所) was said to have pulled off the 反対/詐欺 through 欠陥s in education and child 保護の services?

Hewitt spend the majority of her time at?Jeremiah E. Burke High School (pictured), but also worked her way into two other high schools and a treatment center

Hewitt spend the 大多数 of her time at?Jeremiah E. Burke High School (pictured), but also worked her way into two other high schools and a 治療 中心?

However, Hewitt's house o f cards (機の)カム 負かす/撃墜する on June 14, 2023, when 主要な/長/主犯 Murphy noticed that not only did the email domain not match DCF, but a letter 恐らく from the 団体/死体 had a typo in its logo, 公式文書,認めるing it was from the 'Department of Children rind Families.'?

The school called DCF to speak with Delphi about the mysterious 事例/患者, only to be told that nobody with that 指名する worked there.?

予定 to 欠陥s in the enrollment system and staff wanting to help a seemingly helpless 十代の少年少女, Murphy 設立する they didn't 所有する basic paperwork, 含むing a birth 証明書.?

'I assumed we had some sort of (警察などへの)密告,告訴(状) from DCF regarding the 協定 with the foster parents ― we’ve had no 推論する/理由 to 疑問 anyone calling before,' she wrote in an email to staff at the time.?

'But in retrospect we should have asked for some formal paperwork.'?

Hewitt was 敏速に questioned by police, and she 最初 (人命などを)奪う,主張するd Delphi was (1)偽造する/(2)徐々に進むing 文書s to encourage Bernat to take her into foster care.?

Bernat was later 解雇する/砲火/射撃d from her 役割 as a social 労働者 for failing to go through the proper channels in taking who she thought was a troubled teen into her home, but 持続するs that she and her partner were also 犠牲者s.?

'The 犯罪の 被告 deceived and victimized John Smith and Rebecca Bernat,' their 弁護士/代理人/検事s told the Globe. 'John and Rebecca are の中で 非常に/多数の people who genuinely believed a desperate young person was in need.'?

Hewitt 報道によれば later 自白するd to the 反対/詐欺, as the 出口 says she 答える/応じるd to a request for comment in a phone call by telling a reporter that 'there is a 推論する/理由' she pretended to be a teen, but her 弁護士/代理人/検事s told her to stay 静かな during her 現在進行中の 事例/患者.?

She said the truth 'will come out in time' - but until then, the 32-year-old's 動機づけ for the 申し立てられた/疑わしい year-long 反対/詐欺 remains a mystery.??