Larry David 再会させるs with onscreen ex-wife Cheryl Hines and the 残り/休憩(する) of the 抑制(する) Your Enthusiasm cast for PaleyFest LA event
Larry David 再会させるd with his 抑制(する) Your Enthusiasm ex-wife Cheryl Hines for the Max 攻撃する,衝突する comedy's PaleyFest LA event, which was held at the Dolby Theatre in Hollywood on Thursday.
The series finale - 適切な 肩書を与えるd 'No Lessons Learned' - 空気/公表するd on April 7 after 121 episodes, 12 seasons, and 24 years.
The 76-year-old creator-星/主役にする kept his 手渡すs in his pockets as he 提起する/ポーズをとるd on the red carpet wearing a 海軍-blue blazer over a 黒人/ボイコット zip-up pullover, brown pants, and khaki-colored shoes.
When Larry was asked by TODAY's Willie Geist on April 7 if he was feeling sentimental, he scoffed: 'Maybe a shred. The slightest shred. I'm too old to be on camera every week now. To 行為/法令/行動する the way I do on the show, how can I continue to 行為/法令/行動する like that? It's insane. I could do it in my 50s and 60s and 中央の-70s. I'm not going into the 80s 事実上の/代理 like that.'
However, David did say of the (mostly) improvised series: 'That's what makes it so much fun, the actors and the cast, they kill me. I couldn't imagine ever having more fun in my life than I did doing that show.'
Larry David 再会させるd with his 抑制(する) Your Enthusiasm ex-wife Cheryl Hines for the Max 攻撃する,衝突する comedy's PaleyFest LA event, which was held at the Dolby Theatre in Hollywood on Thursday
The series finale - 適切な 肩書を与えるd 'No Lessons Learned' - 空気/公表するd on April 7 after 121 episodes, 12 seasons, and 24 years?
一方/合間, the 58-year-old Groundlings alum dressed her わずかな/ほっそりした 5ft5in 人物/姿/数字 in a short-sleeve 黒人/ボイコット sweater over a matching pencil skirt and stilettos.
Cheryl 得点する/非難する/20d two Emmy Award 指名/任命s for her 描写 of Cheryl David in 2003 and 2006.
When the cast filmed the final scene on a Delta 航空機によるs 計画(する) 始める,決める last year, Hines choked 支援する 涙/ほころびs while 配達するing 深く心に感じた words 直接/まっすぐに to the 太平洋の Palisades-based funnyman.
'I was thinking about you because,' the Waitress alum gasped, 'my entire life changed when I met you. And our 乗組員, oh my God, you guys, thank you for everything. The greatest. Larry, I love you.'
In real life, Cheryl is married to 議論の的になる 独立した・無所属 大統領の 候補者 Robert F. Kennedy Jr., whose famous family even 是認するs 大統領 Joe Biden over him.
Also 長,率いるing up the 抑制(する) event was (n)役員/(a)執行力のある 生産者-星/主役にする Jeff Garlin, who famously played Larry's 経営者/支配人 and best friend Jeff Greene.
Comedian Susie Essman - who played Jeff's outspoken wife Susie Greene - 溝へはまらせる/不時着するd the caftans in 好意 of a pink turtleneck beneath a pin-(土地などの)細長い一片 黒人/ボイコット pantsuit and matching loafers.
Comedian J.B. Smoove - who played Larry's eccentric roommate Leon 黒人/ボイコット - never 除去するd his sunglasses while looking dapper in 黒人/ボイコット Oxfords and a light-blue blazer over an all-white button-up shirt, pants, and hat.
The 76-year-old creator-星/主役にする kept his 手渡すs in his pockets as he 提起する/ポーズをとるd on the red carpet wearing a 海軍-blue blazer over a 黒人/ボイコット zip-up pullover, brown pants, and khaki-colored shoes
When Larry was asked by TODAY's Willie Geist on April 7 if he was feeling sentimental, he scoffed: 'Maybe a shred. The slightest shred. I'm too old to be on camera every week now. To 行為/法令/行動する the way I do on the show, how can I continue to 行為/法令/行動する like that? It's insane. I could do it in my 50s and 60s and 中央の-70s. I'm not going into the 80s 事実上の/代理 like that'
However, David did say of the (mostly) improvised series: 'That's what makes it so much fun, the actors and the cast, they kill me. I couldn't imagine ever having more fun in my life than I did doing that show'
一方/合間, the 58-year-old Groundlings alum dressed her わずかな/ほっそりした 5ft5in 人物/姿/数字 in a short-sleeve 黒人/ボイコット sweater over a matching pencil skirt and stilettos?
Cheryl 得点する/非難する/20d two Emmy Award 指名/任命s for her 描写 of Cheryl David in 2003 and 2006
When the cast filmed the fina l scene on a Delta 航空機によるs 計画(する) 始める,決める last year, Hines choked 支援する 涙/ほころびs while 配達するing 深く心に感じた words 直接/まっすぐに to the 太平洋の Palisades-based funnyman (R)?
'I was thinking about you because,' the Waitress alum gasped, 'my entire life changed when I met you. And our 乗組員, oh my God, you guys, thank you for everything. The greatest. Larry, I love you'?
In real life, Cheryl is married to 議論の的になる 独立した・無所属 大統領の 候補者 Robert F. Kennedy Jr. (L, pictured August 2), whose famous family even 是認するs 大統領 Joe Biden over him
Also 長,率いるing up the 抑制(する) event was (n)役員/(a)執行力のある 生産者-星/主役にする Jeff Garlin, who famously played Larry's 経営者/支配人 and best friend Jeff Greene
Comedian Susie Essman - who played Jeff's outspoken wife Susie Greene - 溝へはまらせる/不時着するd the caftans in 好意 of a pink turtleneck beneath a pin-(土地などの)細長い一片 黒人/ボイコット pantsuit and matching loafers
Comedian J.B. Smoove - who played Larr y's eccentric roommate Leon 黒人/ボイコット - never 除去するd his sunglasses while looking dapper in 黒人/ボイコット Oxfords and a light-blue blazer over an all-white button-up shirt, pants, and hat
Also joining the talented ensemble on the red carpet were (n)役員/(a)執行力のある 生産者-director Jeff Schaffer (2-L) and moderator Judd Apatow (L)
At one point onstage, J.B. (born Jerry Angelo Brooks) に例えるd the feeling of watching The Twilight Zone to 抑制(する) Your Enthusiasm
The 58-year-old Emmy 勝利者 mused: 'People are going to forever say, "It's just such a 抑制(する) moment up in here." Whatever it is, but people have switched The Twilight Zone into 抑制(する) Your Enthusiasm. I see it. I hear it all the time. Because there are moments where you are f***ing cringing and you want to 破産した/(警察が)手入れする somebody's 直面する. There are those moments and Larry has 設立する those moments and he remembers them, and he 令状s them 負かす/撃墜する, and they become amazing historic moments on the show'
At that, David - who's 広範囲にわたって known as the godfather of cringe comedy - scoffed: 'And when people call it "cringe comedy" I want to (犯罪の)一味 their necks'
That's when Judd pointed out a 確かな scene from one of the most iconic episodes - 'The Doll' - in 2001 from the second season of 抑制(する)
The 56-year-old Emmy 勝利者 clapped 支援する:?'Larry, when you 抱擁する a child with a water 瓶/封じ込める in your pants, and she gets wet it would be weird if we didn't cringe'
Larry shook his 長,率いる slowly and replied: 'I don't understand how that's cringe-worthy'
Also joining the talented ensemble on the red carpet were (n)役員/(a)執行力のある 生産者-director Jeff Schaffer and moderator Judd Apatow.
At one point onstage, J.B. (born Jerry Angelo Brooks) に例えるd the feeling of watching The Twilight Zone to 抑制(する) Your Enthusiasm.
'I will say this. 肉親,親類d of like based on people 説, "I feel like I'm in The Twilight Zone." People are going to forever say, "It's just such a 抑制(する) moment up in here." Whatever it is, but people have switched The Twilight Zone into 抑制(する) Your Enthusiasm,' the 58-year-old Emmy 勝利者 mused.
'I see it. I hear it all the time. Because there are moments where you are f***ing cringing and you want to 破産した/(警察が)手入れする somebody's 直面する. There are those moments and Larry has 設立する those moments and he remembers them, and he 令状s them 負かす/撃墜する, and they become amazing historic moments on the show.'
At that, David - who's 広範囲にわたって known as the godfather of cringe comedy - scoffed: 'And when people call it "cringe c omedy" I want to (犯罪の)一味 their necks.'
That's when Judd pointed out a 確かな scene from one of the most iconic episodes - 'The Doll' - in 2001 from the second season of 抑制(する).
'Larry, when you 抱擁する a child with a water 瓶/封じ込める in your pants, and she gets wet it would be weird if we didn't cringe,' the 56-year-old Emmy 勝利者 clapped 支援する.
Larry shook his 長,率いる slowly and replied: 'I don't understand how that's cringe-worthy.'