Helen Mirren?has spoken out about her 決定/判定勝ち(する) to portray Golda Meir, the former 総理大臣 of イスラエル, in the 2023 biopic Golda, まっただ中に 主張s of 'Jewface'.

The 退役軍人 English actress, 78, 直面するd (激しい)反発 for taking on the 役割 と一緒に Liev Schreiber and Camille Cottin because she is not ユダヤ人の.

Mirren told The Daily Telegraph?on Saturday although she understands both points of 見解(をとる) she is proud of her work in the biographical 演劇.

'I?think the discussion has to be had and there are arguments on both 味方するs.?I've been a Mossad スパイ/執行官 [in the 2010 movie The 負債]. You don't get much more ユダヤ人の than that!' she said.

Mirren looks 事実上 unrecognisable playing the late Israeli PM in the movie, donning a grey wig and prosthetic nose to get into character.

Helen Mirren (pictu
red) has?spoken out about her decision to portray Golda Meir, the former Prime Minister of Israel, in the 2023 biopic Golda, amid allegations of 'Jewface'

Helen Mirren (pictured) has?spoken out about her 決定/判定勝ち(する) to portray Golda Meir, the former 総理大臣 of イスラエル, in the 2023 biopic Golda, まっただ中に 主張s of 'Jewface'

'I felt like her, honestly.?You're laying yourself open to 深遠な 批評. You could blow it terribly' Helen said.

She 追加するd she remembers when Meir served as イスラエル's PM from 1969 - 1974 and drew on her first-手渡す experience to 確実にする her 業績/成果 was authentic.?

'It was the first time a woman had led a country. And I was 絶対 excited, blown away. It was like a 奇蹟. It was fantastic.

'Playing the 役割, I had to 調査/捜査する it and really dive into who Golda was, what the war was, what the 関わりあい/含蓄s for イスラエル were.'

The veteran English actress, 78, faced backlash for taking on the role alongside Liev Schreiber and Camille Cottin because she is not Jewish (pictured in the movie)

The 退役軍人 English actress, 78, 直面するd (激しい)反発 for taking on the 役割 と一緒に Liev Schreiber and Camille Cottin because she is not ユダヤ人の (pictured in the movie)

Mirren told The Daily Telegraph on Saturday although she understands both points of view she is proud of her work in the biographical drama

Mirren told The Daily Telegraph on Saturday although she understands both points of 見解(をとる) she is proud of her work in the biographical 演劇

The London-born thespian then said she 設立する it easier to portray Meir once she (機の)カム to 条件 with the fact she was just 供給するing an 解釈/通訳 of who she was.

'I can't be as she is. She was best at 存在 her. Of course, she was still alive. I'm an artist and doing a portrait. It's my artistic understanding of this person. I think that relaxed me 同様に with Golda.'

The movie was 解放(する)d in cinemas in October and Mirren's casting すぐに raised eyebrows.

In an interview with 無線で通信する Times, she pointed out that it's not the first time she's played a Jew and 明らかにする/漏らすd she is 納得させるd she has ユダヤ人の 遺産 somewhere 負かす/撃墜する the line.

Discussing the 議論の的になる casting, she mused: 'The whole 問題/発行する of casting has 爆発するd out of the water 公正に/かなり recently.?

Mirren looks virtually unrecognisable playing the late Israeli PM Golda Meir (pictured) in the movie, donning a grey wig and prosthetic nose to get into character

Mirren looks 事実上 unrecognisable playing the late Israeli PM Golda Meir (pictured) in the movie, donning a grey wig and prosthetic nose to get into character

'I've had other ユダヤ人の 役割s [in Woman in Gold and The 負債], but not an uber-ユダヤ人の 役割 like Golda Meir.?< /p>

'I did tell [Guy Nattiv, the Israeli ユダヤ人の director] that I'm not ユダヤ人の, in 事例/患者 he thought I was. I said, "If that's an 問題/発行する, I'll step away, no problem." But he said, "No, it's not an 問題/発行する. I want you to play Golda." And off we went.'?

The British actress, was born in London to a ロシアの 移民,移住(する) father and an English mother, went on to 明らかにする/漏らす that she thinks she has ユダヤ人の 家系 and considered taking a デオキシリボ核酸 実験(する) to check.?