Tina O'Brien is seen for the first time since 存在 (疑いを)晴らすd?after 存在 caught up in shocking brawl as she steps out to event with Georgia Harrison and Jennifer Metcalfe

Tina O'Brien looked chic while 長,率いるing out to an event on Saturday as she was seen for the first time since 存在 (疑いを)晴らすd after 存在 caught up in shocking brawl.?

The 載冠(式)/即位(式)?Street actress, 40, was punched during the fight on March 15 outside her £1 million home in upmarket Bramhall, Greater Manchester.

Police are said to have 結論するd that the soapstar was '事実上の/代理 in self-defence' after she tried to defend her home from an unprovoked attack.

…に出席するing?the Holly Moor Self 開発 event in Old Trafford, Manchester, where she was joined by the likes of Love Island's Georgia Harrison and Hollyoaks 星/主役にする Jennifer Metcalfe, Tina wore a grey 小型の skirt with a white blouse and a 黒人/ボイコット blazer.?

She 保護物,者d her 注目する,もくろむs with a pair of oversized cat-注目する,もくろむ sunglasses and topped off her outfit with heeled boots.?

Tina O'Brien, 40, looked chic while heading out to an event on Saturday as she was seen for the first time since being cleared after being caught up in shocking brawl

Tina O'Brien, 40, looked chic while 長,率いるing out to an event on Saturday as she was seen for the first time since 存在 (疑いを)晴らすd after 存在 caught up in shocking brawl

Love Island star Georgia Harrison who flaunted her toned stomach in a white crop top and jacket which she teamed with some comfortable tracksuit bottoms
Hollyoaks actress Jennifer Metcalfe wore a black leather jacket over a cropped top and some casual jeans

She was seen with Love Island 星/主役にする Georgia Harrison (left) who flaunted her トンd stomach in a white 刈る 最高の,を越す, while Hollyoaks actress Jennifer Metcalfe (権利) wore a 黒人/ボイコット leather jacket over a cropped 最高の,を越す and some casual ジーンズs

提起する/ポーズをとるing for photos at the event, Tina put the 演劇 behind her and flashed a smile for the cameras.

She was seen with Love Island 星/主役にする Georgia Harrison who flaunted her トンd stomach in a white 刈る 最高の,を越す and jacket which she teamed with some comfortable tracksuit 底(に届く)s, while Hollyoaks actress Jennifer Metcalfe wore a 黒人/ボイコット leather jacket over a cropped 最高の,を越す and some casual ジーンズs.?

Two weeks ago it was 明らかにする/漏らすd that she had?been '(疑いを)晴らすd' after 存在 caught up in the shocking brawl 伴う/関わるing teenage girls, によれば a new 報告(する)/憶測.?

Tina, who plays Sarah Barlow on the popular soap, was trying to defend her home, with 隣人s 説 競争相手 groups of girls 'pre-arranged' the fight outside.?

In an update, Police are said to have 結論するd that the soap 星/主役にする was '事実上の/代理 in?self-defence.'

A source told The Sun: 'Police have 結論するd Tina 行為/法令/行動するd in self-defence and hasn’t done anything wrong. Her 見解/翻訳/版 has always been she was defending her home and her family, and that appears to have been 受託するd.'

They 追加するd: 'Tina is also tiny and not an 積極的な person so is not the 肉親,親類d to be fighting in the street usually. These girls (機の)カム to her road and to her house, and that’s the only 推論する/理由 she got 伴う/関わるd.?

'She thinks they were looking for trouble and ― although it was not a good look ― in a way she did the 権利 thing.'

MailOnline has 接触するd Tina's 代表者/国会議員s for comment.

The Coronation Street actress was punched during the fight on March 15 outside her £1 million
 home in upmarket Bramhall, Greater Manchester
Police are said to have concluded that the soapstar was 'acting in self-defence'

The 載冠(式)/即位(式) Street actress was punched during the fight on March 15 outside her £1 million home in upmarket Bramhall, Greater Manchester

Attending the Holly Moor Self development event in Old Trafford, Manchester, Tina wore a grey mini skirt with a white blouse and a black blazer

…に出席するing the Holly Moor Self 開発 event in Old Trafford, Manchester, Tina wore a grey 小型の skirt with a white blouse and a 黒人/ボイコット blazer

Posing for photos at the event, Tina put the drama behind her and flashed a smile for the cameras
She?topped off her outfit with heeled boots

提起する/ポーズをとるing for photos at the event, Tina put the 演劇 behind her and flashed a smile for the cameras

Reality star Georgia posed up a storm as she arrived at the event to mingle with her celebrity pals

Reality 星/主役にする Georgia 提起する/ポーズをとるd up a 嵐/襲撃する as she arrived at the event to mingle with her celebrity pals

The television personality wore some gold earrings and necklaces to match the metallic gold bag she carried with her

The television personality wore some gold earrings and necklaces to match the metallic gold 捕らえる、獲得する she carried with her

Soap star Jennifer hooked her sunglasses over the neckline of her grey crop top as she posed on arrival

Soap 星/主役にする Jennifer 麻薬中毒の her sunglasses over the neckline of her grey 刈る 最高の,を越す as she 提起する/ポーズをとるd on arrival

(L-R) Tina stood alongside Geordie Shore star Holly Hagan who had her arm wrapped around Geogia

(L-R) Tina stood と一緒に Geordie Shore 星/主役にする Holly Hagan who had her arm w rapped around Geogia

MTV star Holly wore a grey top which tied at the waist and left her stomach on show
She teamed her top with a figure-hugging black dress

MTV 星/主役にする Holly wore a grey 最高の,を越す which tied at the waist and left her stomach on show, which she teamed with a 人物/姿/数字-hugging 黒人/ボイコット dress

Television presenter?Gethin Jones, 46, donned smart but casual attire as he posed at the event this weekend

Television presenter?Gethin Jones, 46, donned smart but casual attire as he 提起する/ポーズをとるd at the event this 週末

The actress ran out of her house as a brawl broke out on her 静かな street at around 8pm on Friday, March 15.?

At the start of the (映画の)フィート数 得るd by The Sun, Tina, who was wearing a 黒人/ボイコット and white (土地などの)細長い一片d 最高の,を越す and pink jogging 底(に届く)s, can be seen trying to 静める 緊張s between two 女性(の) 青年s.?

One can be heard 説: 'You've touched my mum.'

Tina can be heard 勧めるing one of the girls to 解放(する) their 持つ/拘留する on the other, 説: 'Let go of her.... stop. Let go of her, I just said stop. Let go of her.'

The (映画の)フィート数 goes on to show the teenage girls kicking each other, and then Tina who wades in to break up the fight.

The pair are seen 格闘するing with each other and with Tina, who 簡潔に gets the girl in a headlock.

The girls are seen getting her hair pulled and 存在 punched.

A girl with blonde hair then gets 伴う/関わるd shouting 'who the f*** do you [think you] 現実に are, touching my mum!'

This then 誘発するs another 格闘するing match between the two teens, with the 載冠(式)/即位(式) Street 星/主役にする caught in the middle.

The (映画の)フィート数 then 削減(する)s out and when it 再開するs shows a melee 伴う/関わるing the actress and three girls.

A source told The Sun in the days after the brawl: 'Tina went straight to 会合,会う her Corrie bosses this morning.?

'She told them she was the 犠牲者 here, and they have 受託するd that. They also think the 出来事/事件 has traumatised her so have been very 同情的な.'

Two weeks ago it was revealed that she had been 'cleared' after being caught up in the shocking brawl involving teenage girls, according to a new report?(pictured in June 2023)

Two weeks ago it was 明らかにする/漏らすd that she had been '(疑いを)晴らすd' after 存在 caught up in the shocking brawl 伴う/関わるing teenage girls, によれば a new 報告(する)/憶測?(pictured in June 2023)

The mother-of-two lives in a quiet cul-de-sac with her husband Adam Crofts, daughter Scarlett and son Beau (pictured together) and was trying to defend her home

The mother-of-two lives in a 静かな cul-de-sac with her husband Adam Crofts, daughter Scarlett and son Beau (pictured together) and was trying to defend her home?

Tina first appeared on Coronation Street in 1999 and since then had two stints playing the character Sarah Barlow (pictured here with Helen Worth playing Gail Platt)

Tina first appeared on 載冠(式)/即位(式) Street in 1999 and since then had two stints playing the character Sarah Barlow (pictured here with Helen 価値(がある) playing Gail Platt)

The source said the actress, who has also appeared in Waterloo Road and 厳密に Come Dancing, had been trying to 'break things up'.

They said: 'Watching her on 載冠(式)/即位(式) Street, you wouldn't think in a million years she'd get 伴う/関わるd in something like this, 特に in such a public place.'

They 追加するd that Tina, who has won Best Actress at the Inside Soap Awards twice, was 'defending herself'.

'Tina has been 疫病/悩ますd by problems 近づく her house and, on this occasion, (機の)カム out to try to を取り引きする it,' the source said.

'Some girls travelled to her road and were の近くに to her house so she felt she was defending herself and her home.'

A spokesperson for the actress told The Sun: 'Tina was the 犠牲者 of an unprovoked 出来事/事件 outside her home which she has 報告(する)/憶測d to the police.'

In 新規加入 to the mother-of-two 接触するing the police, a 親族 of one of the children is also believed to have got in touch with officers.

The soap-星/主役にする is now living in 恐れる of 報復s after the brawl and is 増加するing 安全 around the home she 株 with her husband Adam Crofts - a personal trainer - and their two children.

A spokesperson for Greater Manchester Police said at the time: 'Officers are 調査/捜査するing 報告(する)/憶測s of an 強襲,強姦 in Stockport between 8pm and 9pm on 15 March.'

The mother of one of the teen girls 伴う/関わるd in the fight (人命などを)奪う,主張するd?the group had been looking for trouble after a 落ちる-out over a boy. She also (人命などを)奪う,主張するd that Tina had defended her daughter.?

She said: 'Tina has been pretty 勇敢に立ち向かう in stepping in. Tina is only little herself and she was defending my daughter, so I am 極端に 感謝する to her.

'You can hear in her 発言する/表明する on the ビデオ that she is 脅すd. This is also not like her, and she is a really good person.

'I have thanked her and would have done the same if it was my house.'

にもかかわらず (人命などを)奪う,主張するs by the actress that he street has been 疫病/悩ますd by anti-social behaviour, 隣人s of the 載冠(式)/即位(式) Street 星/主役にする have told of their shock after the actress was attacked.

They (人命などを)奪う,主張する the 星/主役にする's home has not been 的d by anti-social behaviour yobs in the past wi th some believing 競争相手 girls struck during a pre-arranged fight.

隣人 Derek Crookes, 71, said: 'It was a real surprise when I saw the ビデオ. Tina's lovely and there's been no trouble here, certainly not girls or lads 的ing her house.?

A spokesperson for Tina (pictured) said the 載冠(式)/即位(式) Street actress had 報告(する)/憶測d the 出来事/事件 to the police

A source told The Sun that the actress, who has also appeared in Waterloo Road and Strictly Come Dancing, had been trying to 'break things up' when the teenagers turned on her

A source told The Sun that the actress, who has also appeared in Waterloo Road and 厳密に Come Dancing, had been trying to 'break things up' when the 十代の少年少女s turned on her

'It's very 静かな here, that's one of the attractions of living here. We don't have this sort of trouble such as fighting in the street.'

There is no suggestion Ms O'Brien had any 役割 in organising the fight.

Another 隣人 said: 'It's shocking to see Tina 捨てるing as there's been no trouble with 十代の少年少女s here in the past.

'The rumour is that these girls are from a rougher part of Stockport. It must have been an organised fight.'