Queen Mary and King Frederik of Denmark beam as they wave goodbye and 始める,決める off on their first summer 小旅行する since 上がるing the 王位

The Danish King and Queen were all smiles as they 始める,決める sail in the 日光 this afternoon - まっただ中に 告訴,告発s they photoshopped their 王室の portraits.

Queen Mary, 52 and King Frederik, 55, boarded the 王室の ヨット Dannebrog as they 始める,決める off for a 伝統的な summer 小旅行する at sea - their first since the King 上がるd the 王位 in January.

Mother-of-four Mary looked elegant in a 海軍 polka dot dress with an a-line skirt, paired with a 素晴らしい white headband as she 受託するd a posy of flowers before 搭乗 the boat.

一方/合間 her husband looked regal in his 軍の uniform as he joined his wife to wave goodbye to people on land when they 始める,決める sail.

The 王室の couple beamed as they 始める,決める off on the 小旅行する, which will see them visit the Faroe Islands and Greenland in June and July - and showed they would not be cowed by 告訴,告発s they photoshopped their first 王室の portrait since becoming king and queen.

Queen Mary and King Frederik of Denmark? beamed as they arrived at the port today to board the Royal Yactht Dannebrog

Queen Mary and King Frederik of Denmark? beamed as they arrived at the port today to board the 王室の Yactht Dannebrog

The Queen donned a navy polka dot dress and navy pumps, plus a stunning white headband, as she set off on the summer tour

The Queen donned a 海軍 polka dot dress and 海軍 pumps, 加える a 素晴らしい white headband, as she 始める,決める off on the summer 小旅行する

The royal couple beamed as they waved goodbye to people on the land after setting sail on their summer tour

The 王室の couple beamed as they waved goodbye to people on the land after setting sail on their summer 小旅行する

The Queen was given a posy of flowers as she departed for the waters as the couple head off on their summer tour

The Queen was given a posy of flowers as she 出発/死d for the waters as the couple を回避する on their summer 小旅行する

The Queen's dress flowed in the breeze as she walked towards the port

The Queen's dress flowed in the 微風 as she walked に向かって the port

Mary and Frederik beamed as they prepared to board the yacht

Mary and Frederik beamed as they 用意が出来ている to board the ヨット

王室の fans 示唆するd the Palace had digitally altered the regal photo of the King and Queen weeks after the UK 王室のs were caught up in a 類似の 論争 over the Princess of むちの跡s's Mother's Day photo.

The 王室の couple's 公式の/役人 picture was 解放(する)d last week and featured the Australian-born queen standing と一緒に the king.

Queen Mary wore a 深い green velvet and lace gown along with the 栄冠を与える's 'most 完全にする' heirloom jewel 始める,決める featuring matching emeralds.

Many 賞賛するd the photo's 'beauty' but also questioned whether it had been manipulated, with some (人命などを)奪う,主張するing the couple '明白に' took their 選び出す/独身 portraits and had photosho pped them together.

'Beautiful photo, but another digitally 高めるd 王室の photo,' one woman commented on the picture - receiving 多重の 'likes'.

'Was this photoshopped? I mean it looks like they were photographed 分かれて then put together? Mary looks exquisite and Frederik, 井戸/弁護士席 the king looks like he just rolled out of bed,' wrote one woman.

'Terrible translation. So stiff and ぎこちない. AI,' another questioned. Others pointed out the placement of Queen Mary's 手渡す in 前線 of King Frederik's, (人命などを)奪う,主張するing it looks out of place.

'It looks like Queen Mary has been put into the photo of Fred. The 手渡す position is 同一の,' said one fan.

The palace has 確認するd the picture is real and says 'the 王室の House's 公式の/役人 祝祭 portrait has not been manipulated'.

The 告訴,告発s didn't stop the palace from 解放(する)ing その上の portraits this week as the 王室の family sat for photos to celebrate Princess Benedikte's 80th birthday.

The Danish 王室のs 株d the family portrait on their 公式の/役人 Instagram page on Tuesday, which featured Queen Margrethe, 84, beside her two younger sisters Princess Benedikte, 80, and Queen Anne Marie of Greece, 77.

The King and Queen had 招待するd Benedikte and family to a birthday lunch in Frederick VIII's Palace, where she was born and raised.?

Benedikte, who sat in between her two sisters, looked picture perfect in a cream blazer and pale pink skirt.

Benedikte's daughter Princess Alexandra of Sayn-Wittgenstein-Berleburg, 53, looked chic in a cream ensemble.

Alexandra stood next to her son Count Richard 出身の Pfeil und Klein-Ellguth, who donned a smart 海軍 控訴 and her husband Count Michael Ahlefeldt-Laurvig-法案, 59.

一方/合間 Princess Alexandra's daughter Countess Ingrid 出身の Pfeil und Klein-Ellguth looked stylish in a pink floral gown.

どこかよそで in the snap Princess Nathalie of Sayn-Wittgenstein-Berleburg, 49, who is the third child and youngest daughter of Princess Benedikte, donned a colourful skirt which she paired with a cream long sleeved 最高の,を越す.

She stood next to her son Gustav Heinrich Richard, 14, who is Princess Mary of Denmark's godson and Princess Benedikte grandchild.