崩壊(する)d Baltimore 橋(渡しをする) chunks appear on incredible 3D underwater images of 河床 - as 公式の/役人s say 絡まるd clutter of metal will make (疑いを)晴らすing 成果/努力 more difficult than hoped

  • New 3D underwater images 解放(する)d by the US 海軍 show?chunks of the 崩壊(する)d Baltimore's 重要な 橋(渡しをする) 残り/休憩(する)ing at the 底(に届く) of the Patapsco River
  • The 乗組員 of the 貨物 ship Dali lost 力/強力にする on March 26 and 衝突,墜落d into the 橋(渡しをする) on March 25, leaving six construction 労働者s dead?
  • Twenty-two sailors from India are still 限定するd to the Dali since last Tuesday?

Incredible 3D underwater images 明らかにする/漏らす chunks of the 崩壊(する)d Baltimore's 重要な 橋(渡しをする) 残り/休憩(する)ing at the 底(に届く) of the Patapsco River in Maryland.

The U.S. 海軍's 海軍の Sea System 命令(する) (NAVSEA) 解放(する)d four 3D images on Monday evening as 乗組員s continue the 成果/努力 to 除去する steel and 固める/コンクリート to (疑いを)晴らす and 再開する the channel.

The 絡まるd clutter of metal will make the (疑いを)晴らすing 成果/努力 more difficult than hoped, によれば NAVSEA 公式の/役人s.

'These 3D images show the sheer magnitude of the very difficult and challenging 海難救助 操作/手術 ahead,' NAVSEA said in a 声明.

The 乗組員 of the 貨物 ship Dali lost 力/強力にする and 支配(する)/統制する on March 26 and 衝突,墜落d into the 橋(渡しをする) while eight construction 労働者s were filling potholes on the structure.

Incredible 3D underwater images reveal chunks of the collapsed Baltimore's Key Bridge resting at t
he bottom of the Patapsco River in Maryland

Incredible 3D underwater images 明らかにする/漏らす chunks of the 崩壊(する)d Baltimore's 重要な 橋(渡しをする) 残り/休憩(する)ing at the 底(に届く) of the Patapsco River in Maryland?

The tangled clutter of metal will make the clearing effort more difficult than hoped, according to the U.S. Navy's Naval Sea System Command officials.

The 絡まるd clutter of metal will make the (疑いを)晴らすing 成果/努力 more difficult than hoped, によれば the U.S. 海軍's 海軍の Sea System 命令(する) 公式の/役人s.

Two 労働者s 生き残るd, two 団体/死体s were 設立する in a 潜水するd 好転, and four more men are 推定するd dead. 天候 条件s and the 絡まるd 破片 underwater have made it too dangerous for divers to search for their 団体/死体s.

'Divers are 軍隊d to work in 事実上の 不明瞭, because when lit, their 見解(をとる) is 類似の to 運動ing through a 激しい 降雪 at night with high-beam headlights on,'?NAVSEA 公式の/役人s said.

'So murky is the water, divers mu st be guided 経由で 詳細(に述べる)d 言葉の directions from 操作者s in 大型船s topside who are 見解(をとる)ing real-time CODA imagery,' they 追加するd.?

Divers are using an underwater sonar imaging 道具 known as CODA Octopus, which 供給するs only one to two feet of visibility 予定 to the mud and loose 底(に届く) of the river.

There has been no usable underwater ビデオ of the 難破, 当局 said along 株ing the 3D images.?

One 海軍 diver 明言する/公表するd, 'There's no need take ビデオ of something you can't even see,' によれば NAVSEA.?

Divers are using an underwater sonar imaging tool known as CODA Octopus, which provides only one to two feet of visibility due to the mud and loose bottom of the river

Divers are using an underwater sonar imaging 道具 known as CODA Octopus, which 供給するs only one to two feet of visibility 予定 to the mud and loose 底(に届く) of the river

The NAVSEA released four 3D images on Monday evening as crews continue the effort to remove steel and concrete to clear and reopen the channel

The NAVSEA 解放(する)d four 3D images on Monday evening as 乗組員s continue the 成果/努力 to 除去する steel and 固める/コンクリート to (疑いを)晴らす and 再開する the channel

Dive teams surveyed parts of the bridge and checked the ship over the weekend, and workers in lifts used torches to cut above-water parts of the twisted steel superstructure

Dive teams 調査するd parts of the 橋(渡しをする) and checked the ship over the 週末, and 労働者s in 解除するs used たいまつs t o 削減(する) above-water parts of the 新たな展開d steel superstructure?

Governor Wes Moore said during a press conference that crews have lifted a 200-ton piece of the bridge and they have another lift scheduled for a 350-ton piece

知事 Wes Moore said during a 圧力(をかける) 会議/協議会 that 乗組員s have 解除するd a 200-トン piece of the 橋(渡しをする) and they have another 解除する scheduled for a 350-トン piece?

知事 Wes Moore said during a 圧力(をかける) 会議/協議会 that 乗組員s have 解除するd a 200-トン piece of the 橋(渡しをする) and they have another 解除する scheduled for a 350-トン piece.?

Dive teams 調査するd parts of the 橋(渡しをする) and checked the ship over the 週末, and 労働者s in 解除するs used たいまつs to 削減(する) above-water parts of the 新たな展開d steel superstructure.?

Large pieces of the superstructure will need to be 削減(する) 負かす/撃墜する using f loating cranes which can then move them の上に large deck 船s. The pieces can then 輸送(する)d away and likely placed into 貯蔵 for closer 調査.?

The ship could then be dragged to shore or if necessary re-floated depending on how much 損失 the 大型船 支えるd, and if its 船体 has been 衝撃d.?

Baltimore 公式の/役人s 発表するd on Monday that they will build two 一時的な 補欠/交替の/交替する channels for commercially 必須の 大型船s.?

一方/合間, 22 sailors from India are still 限定するd to the Dali since last Tuesday's 災害 as they answer 捜査官/調査官s' questions about the 大災害.

The Dali was 長,率いるd from Baltimore to Colombo, Sri Lanka, and 飛行機で行くing under a Singapore 旗, によれば data from 海洋 Traffic.

乗組員s called in a mayday, which 許すd just enough time for police to stop 乗り物s from getting on the 橋(渡しをする), but not enough time to get a 乗組員 of eight 労働者s off the structure.?

団体/死体s of four demolition 労働者s are thought to be 罠にかける in the 難破 of the superstructure and may only be 設立する as the 橋(渡しをする) is taken apart.?

The 労働者s (機の)カム to the Maryland area from Guatemala, Honduras and Mexico, によれば 外交官s from those countries.

One work er, 38-year-old Maynor Yassir Suazo Sandoval, (機の)カム to the U.S. from Honduras nearly two 10年間s ago.?His brother 述べるd him as an entrepreneurial and hard-working husband and father of two.?

And El Salvador’s 外務大臣, Alexandra Hill Tinoco, 地位,任命するd Wednesday on X that one Salvadoran 国民, Miguel Luna, was の中で the 行方不明の 労働者s.?

The 貨物船 衝突/不一致, which left six construction 労働者s dead, will surely create a logistical nightmare, shutting 負かす/撃墜する ship traffic at the Port of Baltimore and snarling 貨物 and 通勤(学)者 traffic.

The port is a major East Coast 中心 for shipping. The 橋(渡しをする) (期間が)わたるs the Patapsco River, which 大規模な 貨物 ships use to reach the Chesapeake Bay and then the 大西洋 Ocean.

Several other bridges are vulnerable to a similar future tragedy, according to the latest data from the US Federal Highway Administration. The majority are older than the Key bridge

Several other 橋(渡しをする)s are 攻撃を受けやすい to a 類似の 未来 悲劇, によれば the lates t data from the US 連邦の 主要道路 行政. The 大多数 are older than the 重要な 橋(渡しをする)

Last week, the 重要な 橋(渡しをする) was 述べるd as be ing 'fracture 批判的な' by the 国家の Transportation Safety Board.

Aside from the 欠如(する) of 保護の structures around its supporting columns, there was also a 欠如(する) of redundancy. When a pair of piers were destroyed, there was nothing there to 耐える the 負わせる they had one held up.

Redundant piers may have helped, but engineers rarely design such redundancy? into their construction with 衝突/不一致s 極端に ありそうもない and outweighing the extra cost such a design would entail.

Tragically, that meant that the design of the 橋(渡しをする) was 'fracture 批判的な,' meaning one break took it 負かす/撃墜する.

Eight other 橋(渡しをする)s around the country with a 類似の 180 foot 通関手続き/一掃 have been identified as 'fracture 批判的な'.?

によれば 塀で囲む Street 定期刊行物, those 橋(渡しをする)s 含む: Tacoma 狭くするs 橋(渡しをする), Washington; 吊りくさび and Clark 橋(渡しをする), Oregon-Washington; St. Johns 橋(渡しをする), Oregon; San Francisco-Oakland Bay 橋(渡しをする), California; Golden Gate 橋(渡しをする), San Francisco; George Washington 橋(渡しをする), New York-New Jersey; Verrazzano-狭くするs 橋(渡しをする), New York and Chesapeake Bay 橋(渡しをする), Maryland.?