GPs are to lose the 力/強力にする to 手渡す out sick 公式文書,認めるs as Rishi Sunak 開始する,打ち上げるs 厳重取締 and tells the millions of Brits who are 調印するd off that 'life worries' are NO 推論する/理由 not to have a 職業: 'Ask what work you CAN do - not what you can't'

GPs are to be stripped of their 力/強力にする to 調印する people off work, under 計画(する)s for a 厳重取締 on Britain's 'sick 公式文書,認める culture'.

In a major speech today, Rishi Sunak will 警告する that a 殺到する in people 調印するd off sick with mental health 条件s is placing 'unsustainable' 圧力 on the 福利事業 予算.

The 総理大臣 will argue that it is time to be 'more honest about the 危険 of over-medicalising the everyday challenges and worries of life' and will say that 政治家,政治屋s must be bold enough to 取り組む the 問題/発行する.

He will 始める,決める out a 見通し of a 'new 福利事業 解決/入植地 for Britain', in which people will be 推定する/予想するd to work wherever possible, in return for 援助 in 取り組むing health 条件s 持つ/拘留するing them 支援する.

New 人物/姿/数字s this week 明らかにする/漏らすd that the number of people considered 'economically inactive' after 存在 placed on long 称する,呼ぶ/期間/用語 sickness 利益s has jumped by a third since the start of the pandemic and now stands at a staggering 2.8 million.

In a major speech today, Rishi Sunak will warn that a surge in people signed off sick with mental health conditions is placing 'unsustainable' pressure on the welfare budget

In a major speech today, Rishi Sunak will 警告する that a 殺到する in people 調印するd off sick with mental health 条件s is placing 'unsustainable' 圧力 on the 福利事業 予算

New figures this week revealed that the number of people considered 'economically inactive' after being placed on long term sickness benefits has jumped by a third since the start of the pandemic (Stock Image)

New 人物/姿/数字s this week 明らかにする/漏らすd that the number of people considered 'economically inactive' after 存在 placed on long 称する,呼ぶ/期間/用語 sickness 利益s has jumped by a third since the start of the pandemic (在庫/株 Image)

Around half are 調印するd off with 不景気, 苦悩 and bad 神経s.

全体にわたる, 9.4 million people 老年の between 16 and 64 are economically inactive - meaning they are neither in work nor looking for work.

The 総理大臣 will also 最高潮の場面 人物/姿/数字s showing that GPs 問題/発行する いわゆる 'fit 公式文書,認めるs' to 94 per cent of those who ask for them, with more than 11 million 施し物d out last year.

And he will 明かす 計画(する)s to end the 役割 of GPs in the system. It comes as questions have been raised over whether 外科s need the 追加するd workload まっただ中に a long backlog of 患者s in the wake of the pandemic.

In 未来, those looking to be 調印するd off could be asked to discuss their health with teams of 'specialist work and health professionals' who will 査定する/(税金などを)課す what work they can do and what help they need to 'bounce 支援する to the workplace'.

The 計画(する)s are likely to 直面する questions over whether people without 医療の 資格s are 井戸/弁護士席-placed to make 決定/判定勝ち(する)s about someone's ability to work.

Some in 政府 have argued that it could be a more humane approach, The Telegraph 報告(する)/憶測s, with specialists 潜在的に placing more of a 焦点(を合わせる) on whether someone can stay in work and looking at 選択s like work from home to 容易にする it.

'We don't just need to change the sick 公式文書,認める, we need to change the sick 公式文書,認める culture so the default becomes what work you can do ? not what you can't,' Mr Sunak will say.

'Building on the 操縦するs we've already started we're going to design a new system where people have 平易な and 早い 接近 to specialised work and health support to help them 支援する to work from the very first fit 公式文書,認める conversation.?

'We're also going to 実験(する) 転換ing the 責任/義務 for 査定/評価 from GPs and giving it to specialist work and health professionals who have the 献身的な time to 供給する an 客観的な 査定/評価 of someone's ability to work and the tailored support they need to do so.'?

The PM will say there is a 'growing body of evidence that good work can actually improve mental and physical health' (Stock Image)

The PM will say there is a 'growing 団体/死体 of 証拠 that good work can 現実に 改善する mental and physical health' (在庫/株 Image)

The PM will say there is a 'growing 団体/死体 of 証拠 that good work can 現実に 改善する mental and physical health'.

He will 追加する: 'We need to be more ambitious about helping people 支援する to work and more honest about the 危険 of over-medicalising the everyday challenges and worries of life.'

The change is part of a wider 一括 of 福利事業 改革(する)s 存在 drawn up by Work and 年金s 長官 Mel Stride まっただ中に 関心s about the 急に上がるing 利益s 法案.

He has 示唆するd that the NHS is not doing enough to keep people in work, with his department now taking steps に向かって creating a 国家の occupational health service, The Times 報告(する)/憶測s.

操縦する 計画/陰謀s are said to be getting started 申し込む/申し出ing 職業 coaches, physiotherapy and mental health 治療 to people at 危険 of dropping out of the 全労働人口.

Since the pandemic, total spending on working age disability and ill-health 利益s has 増加するd by almost two-thirds to £69 billion ? more than the 年次の schools 予算.

Since the pandemic, total spending on working age disability and ill-health benefits has increased by almost two-thirds to £69 billion (Stock Image)

Since the pandemic, total spending on working age disability and ill-health 利益s has 増加するd by almost two-thirds to £69 billion (在庫/株 Image)

Mr Sunak will today welcome the fact that people feel able to 'talk 率直に about mental health 条件s in a way that only a few years ago would have been 考えられない'.

But, he will say, 'just as it would be wrong to 解任する this growing 傾向, so it would be wrong 単に to sit 支援する and 受託する it because it's too hard; or too 議論の的になる; or for 恐れる of 原因(となる)ing offence.

'Doing so, would let 負かす/撃墜する many of the people our 福利事業 system was designed to help.'

労働, 同様に as the Tories, has also called for the 傾向 to be 演説(する)/住所d.

Professor Kamila Hawthorne, 議長,司会を務める of the 王室の College of GPs, said: 'The college is supportive of a 協議 to understand who is best placed to 問題/発行する fit 公式文書,認めるs, given the 全労働人口 and workload 圧力s already 直面するd by GPs.

'It is 決定的な that if others become 伴う/関わるd in this 過程 that the best 利益/興味s of the 患者 re mains the 優先 for anyone 伴う/関わるd in 査定する/(税金などを)課すing someone's ability to work.'

長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of mental health charity Mind, Dr Sarah Hughes, said in her 返答 to the news: 'We are 深く,強烈に disappointed that the 首相's speech continues a 傾向 in 最近の rhetoric which conjures up the image of a "mental health culture" that has "gone too far".

'This is harmful, 不確かの and contrary to the reality for people up and 負かす/撃墜する the country. The truth is that mental health services are at breaking point に引き続いて years of underinvestment, with many people getting ますます unwell while they wait to receive support.'

She 追加するd: 'To 暗示する that it is 平易な both to be 調印するd off work and then to 接近 利益s is 深く,強烈に 損失ing. It is 侮辱ing to the 1.9 million people on a waiting 名簿(に載せる)/表(にあげる) to get mental health support, and to the GPs whose 専門家 judgment is 存在 called into question.'