Ex-囚人 奮起させるd by 会合 Kate to やめる 罪,犯罪 tells the 癌-攻撃する,衝突する princess: 'Please keep fighting - you won't let it (警官の)巡回区域,受持ち区域 you'

  • Francesca Fattore, 44, met the princess at HMP Send in Surrey in 2020?

An ex-囚人, who was 奮起させるd by Kate Middleton to やめる a life of 罪,犯罪, has told the 癌-攻撃する,衝突する Princess of むちの跡s:?'Please keep fighting - you won't let it (警官の)巡回区域,受持ち区域 you'.

Francesca Fattore, 44, had a 会合 with the princess when the 王室の was visiting HMP Send in Surrey after passing a 12-week rehab programme.

Now the ex-反対/詐欺, who lives in Reading, has sent words of support to the Princess of むちの跡s, who 発表するd she had on March 22.

In an interview with the Mirror, she 勧めるd Kate to 'always remember: You 港/避難所't got to live with 癌, 癌 has to live with you ? and you won't let it (警官の)巡回区域,受持ち区域 you.'

The princess, 42, chatted with Fattore in 2020 while she was serving a three-year 宣告,判決 for 麻薬 offences.

Francesca Fattore (pictured, left), 44, had a meeting with the Princess of Wales (right) when the royal was visiting HMP Send in Surrey after passing a 12-week rehab programme

Francesca Fattore (pictured, left), 44, had a 会合 with the Princess of むちの跡s (権利) when the 王室の was visiting HMP Send in Surrey after passing a 12-week rehab programme

Now the ex-con, who lives in Reading, has sent words of support to the princess, who announced she had cancer on March 22

Now the ex-反対/詐欺, who lives in Reading, has sent words of support to the princess, who 発表するd she had 癌 on March 22

In an interview with the Mirror, Fattore (pictured) urged Kate to 'always remember: You haven’t got to live with cancer, cancer has to live with you ? and you won’t let it beat you.'

In an interview with the Mirror, Fattore (pictured) 勧めるd Kate to 'always remember: You 港/避難所't got to live with 癌, 癌 has to live with you ? and you won't let it (警官の)巡回区域,受持ち区域 you.'

The former 囚人 明らかにする/漏らすd she had 最初 been very nervous about 会合 the 王室の but that Kate had put her at 緩和する by showing an 利益/興味 in her story.

She 追加するd: 'Having the 特権 to sit with her 奮起させるd me to keep going and made me realise I was on the 権利 path.?

'She made me feel worthy and the experience left me on cloud nine.'

The ex-囚人 was also delighted to see clips of the 会合 地位,任命するd on the Kensington 王室のs' social マスコミ accounts.

Fattore now runs a YouTube channel,?UK Ex 女性(の) 囚人, where she 申し込む/申し出s 指導/手引 about 存在 in 刑務所,拘置所, 雑談(する)s with other ex-反対/詐欺s and gives mental health advice.?

The 44-year-old has also 始める,決める up a Facebook group for 女性(の) 囚人s with the help of a former 刑務所,拘置所 mental health specialist. The group 供給するs support for a 範囲 of 問題/発行するs, 含むing 住宅 problems and 賭事ing 中毒.

The 二人組 are planning to turn the community into a charity to help support homeless 女性(の) ex-反対/詐欺s financially.?

Fattore said she was 特に shocked by the princess's 癌 告示 as she is 現在/一般に looking after her mother Janet who 苦しむs from the 病気.

The former prisoner revealed she had initially been very nervous about meeting the royal but that Kate had put her at ease by showing an interest in her story (pictured: Kate, left, with??Prison Governor Carlene Dixon during the visit)

The former 囚人 明らかにする/漏らすd she had 最初 been very nervous about 会合 the 王室の but that Kate had put her at 緩和する by showing an 利益/興味 in her story (pictured: Kate, left, with??刑務所,拘置所 知事 Carlene Dixon during the visit)

The Princess of Wales visited Fattore's prison in January 2020 as the final leg of a three-part tour of Britain in 24 hours as she launched a landmark survey on early childhood development

The Princess of むちの跡s visited Fattore's 刑務所,拘置所 in January 2020 as the final 脚 of a three-part 小旅行する of Britain in 24 hours as she 開始する,打ち上げるd a 目印 調査する on 早期に childhood 開発?

She talked to women she had previously met at the prison in 2015 who had since been released and were trying to rebuild their families

She talked to women she had 以前 met at the 刑務所,拘置所 in 2015 who had since been 解放(する)d and were trying to 再構築する their families?

She 追加するd that her mother had felt very sorry for Kate and could empathise with how she must have been feeling に引き続いて the diagnosis.?

In a ビデオ message, 記録,記録的な/記録するd two days before its 解放(する), the 王室の mother-of-three 発表するd she was を受けるing 'preventative' chemotherapy after 癌 was discovered に引き続いて her major 復部の 外科 in January.

In the ビデオ, the Princess explained how 'it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them' and to '安心させる them that I am going to be okay'.

It is believed that the Princess of むちの跡s 発表するd her 癌 diagnosis on 22 March as this was the day George, Charlotte and Louis broke up from Lambrook School in Bracknell for their 復活祭 break.

The 告示 may have been timed so that her children would not すぐに 直面する questions in the playground after the news was made public.

The family are 報告(する)/憶測d to have spent the 復活祭 holidays together as they adjust to Kate's diagnosis, which was discovered in 地位,任命する-operative 実験(する)s に引き続いて her major 復部の 外科.

They usually spend the children's holidays at spacious Anmer Hall in Norfolk ? their country home ? and are known for revelling in 'outdoorsy' activities such as cycling and walking.

In the emotional message, which was filmed in Windsor, Kate 明らかにする/漏らすd the news had come as a '抱擁する shock' and that she and William 'have been doing everything we can to 過程 and manage this 個人として for the sake of our young family'.

In March, Kate reveal
ed in an emotional video message that she has been diagnosed with cancer

In March, Kate 明らかにする/漏らすd in an emotional ビデオ message that she has been 診断するd with 癌

In the video, the Princess explained how 'it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them' and to 'reassure them that I am going to be okay' (pictured: the Prince and Princess of Wales with?Princess Charlotte, Prince George,?Prince Louis and Mia Tindall)

In the vid eo, the Princess explained how 'it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them' and to '安心させる them that I am going to be okay' (pictured: the Prince and Princess of むちの跡s with?Princess Charlotte, Prince George,?Prince Louis and Mia Tindall)

King Charles III at Buckingham Palace for a Windsor Leadership Trust event last week

King Charles III at Buckingham Palace for a Windsor Leadership 信用 event last week

Speaking from a (法廷の)裁判 surrounded by daffodils and spring blossom, she said: 'It has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to 安心させる them that I am going to be ok.

'As I have said to them; I am 井戸/弁護士席 and getting stronger every day by 焦点(を合わせる)ing on the things that will help me 傷をいやす/和解させる; in my mind, 団体/死体 and spirits.

'Having William by my 味方する is a 広大な/多数の/重要な source of 慰安 and 安心 too. As is the love, support and 親切 that has been shown by so many of you. It means so much to us both.'

Kate 明らかにする/漏らすd that she had been 診断するd with 癌 after を受けるing a planned 操作/手術 at The London Clinic in January.

She explained: 'In January, I underwent major 復部の 外科 in London and at the time, it was thought that my 条件 was 非,不,無-cancerous,' she said.

'The 外科 was successful. However, 実験(する)s after the 操作/手術 設立する 癌 had been 現在の.

'My 医療の team therefore advised that I should を受ける a course of preventative chemotherapy and I am now in the 早期に 行う/開催する/段階s of that 治療.'

The Princess of むちの跡s visited Fattore's 刑務所,拘置所 in January 2020 as the final 脚 of a three-part 小旅行する of Britain in 24 hours as she 開始する,打ち上げるd a?目印 調査する on 早期に childhood 開発.

She talked to women she had 以前 met at the 刑務所,拘置所 in 2015 who had since been 解放(する)d and were trying to 再構築する their families.

She told the group:?'It really shocked me when I (機の)カム here last time how 早期に the challenges were that you 直面する. How 早期に you could take it 支援する.'?

During the visit, Fattore told Kate?she got on 麻薬s and started 感情を害する/違反するing after her loving parents 分裂(する) up.

She 追加するd that the 今後 信用 programme at Send had started to 解決する many of her 問題/発行するs going 支援する to childhood.

King Charles shared a comical exchange with a royal fan about her 17-year-old spaniel named 'Camilla' on Easter Sunday

King Charles 株d a comical 交流 with a 王室の fan about her 17-year-old spaniel 指名するd 'Camilla' on 復活祭 Sunday?

'What they have done here has literally changed my life. It's a 奇蹟,' she said.

She 追加するd: 'Coming to 刑務所,拘置所 is one of the best things that has ever happened to me.'

The Duchess smiled and said: 'It's so often I hear that. Why does it have to get to that point before people receive the help and support?'