EXCLUSIVE: Sharon Osbourne gives an update on rocker husband Ozzy Osbourne's health 戦う/戦い and 反映するs on their infamously 'volatile' 関係: 'We would (警官の)巡回区域,受持ち区域 the s**t out of each other'

  • In part two of DailyMailTV's 排除的 sit 負かす/撃墜する with Sharon Osbourne the 星/主役にする 反映するd on her violent history with husband Ozzy Osbourne and 供給するd an update on the Osbourne family's health
  • 'Our fights were, 伝説の. We would (警官の)巡回区域,受持ち区域 the s**t out of each other. It stopped, must be, 20 years ago, but we had a good run,' Sharon said
  • The couple's marriage will be the 陰謀(を企てる) of an 近づいている biopic about the 早期に days of their 関係 with 'all the 構成s, all the fights, all the 逮捕(する)s, all the everything'
  • Sharon 明らかにする/漏らすd that Ozzy is 予定するd to を受ける 外科 to 訂正する neck and spine 傷害s and hopes to get 支援する on 行う/開催する/段階 成し遂げるing soon
  • 'Our family have never been a family where there's been 広大な/多数の/重要な health,' she said. 'I've had 癌 twice. My son has [多重の sclerosis]'
  • Sharon also 重さを計るd in on Prince Harry and Meghan Markle and the royalist 明らかにする/漏らすd she hopes they can bury the hatchet and return to England
  • In part one of her DailyMailTV interview Sharon 明らかにする/漏らすd that weeks before her 対決 with Sheryl Underwood on-空気/公表する,? she and her former co-hosts on The Talk made a secret 協定/条約 not to hoodwink each other

宣伝

Sharon Osbourne opened up about her 悪名高くも 'volatile' past with husband Ozzy in part two of her 排除的 interview with DailyMailTV.

The television personality doesn't shy away from 存在 her authentic self, which means getting honest about 国内の 乱用, plastic 外科 and her family's さまざまな health 戦う/戦いs, even when though the truth isn't always pretty.

An 近づいている biopic about Sharon and the 黒人/ボイコット Sabbath frontman will put their tumultuous marriage on 十分な 陳列する,発揮する. 'We would (警官の)巡回区域,受持ち区域 the s**t out of each other,' the 68-year-old said, 追加するing that the film will 現実に tell a love story.

Being honest:?Sharon Osbourne opened up about her notoriously 'volatile' past with husband Ozzy in part two of her exclusive interview with DailyMailTV and revealed that their 'fights and arrests' will be featured in an upcoming biopic about the couple

存在 honest:?Sharon Osbourne opened up about her 悪名高くも 'volatile' past with husband Ozzy in part two of her 排除的 interview with DailyMailTV and 明らかにする/漏らすd that their 'fights and 逮捕(する)s' will be featured in an 近づいている biopic about the couple

'Our fights were, 伝説の,' Sharon 明らかにする/漏らすd to DailyMailTV. 'We would (警官の)巡回区域,受持ち区域 the s**t out of each other. It stopped, must be, 20 years ago, but we had a good run.'

Sharon and Ozzy met when she was just 18-years-old through her father, Don Arden, who was the 経営者/支配人 of Osbourne's metal 禁止(する)d 黒人/ボイコット Sabbath.

They 結婚する in 1982 and 株 three adult children together, Aimee, 38, who has remained 大部分は out of the スポットライト, 同様に as Kelly, 36, and Jack, 35.

The couple is working together on turning their 早期に life together into a biopic that Sharon hopes will begin filming this spring.?

Our fights were, legendary,' Sharon revealed to DailyMailTV. 'We would beat the s**t out of each other. It stopped, must be, 20 years ago, but we had a good run.'

Our fights were, 伝説の,' Sharon 明らかにする/漏らすd to DailyMailTV. 'We would (警官の)巡回区域,受持ち区域 the s**t out of each other. It stopped, must be, 20 years ago, but we had a good run.'

'It's a movie about Ozzy's and my life, how we (機の)カム together in the 早期に days and our volatile 関係,' she said. 'All the fights, all the 構成s, all the fights, all the 逮捕(する)s, all the everything. And it's a love story.'

'People are going to watch it go, "This isn’t 許すd. They shouldn't behave that way and put it on film",' Sharon said. 'But [we're] only talking the truth. Some people have volatile 関係s and ours was very volatile.'

The Osbourne's volatility 攻撃する,衝突する a boiling point in the late 1980s when Ozzy, now 72, was (刑事)被告 of 殺人未遂 for 報道によれば trying to strangle Sharon.

Their often 積極的な, no 持つ/拘留するs 閉めだした approach to marriage 延長するd into their professional lives. Sharon has served as Ozzy's longtime 経営者/支配人 and she 認める to throwing a few punches over the years in the course of her career.?

'I've hit guys in business and it's like ... sorry. That's the way I was brought up,' she casually quipped. 'I famously hit a promoter - I kneed him in the crotch and then I head butted him,' Sharon told DailyMailTV (Caitlyn Becker and Sharon Osbourne pictured)

'I've 攻撃する,衝突する guys in 商売/仕事 and it's like ... sorry. That's the way I was brought up,' she casually quipped. 'I famously 攻撃する,衝突する a promoter - I 膝d him in the crotch and then I 長,率いる but ted him,' Sharon told DailyMailTV (Caitlyn Becker and Sharon Osbourne pictured)

'I've 攻撃する,衝突する guys in 商売/仕事 and it's like ... sorry. That's the way I was brought up,' she casually quipped. 'I famously 攻撃する,衝突する a promoter - I 膝d him in the crotch and then I 長,率いる butted him.'

The 問題/発行する, as always, was over money and Sharon laughed 解任するing the ordeal, explaining that the promoter had been trying to stiff her.?

'I got the money,' she proudly 追加するd.

Sharon went on to 明らかにする/漏らす that 暴力/激しさ in the home was what she had been used to and really didn't know any other way. She 述べるd her father Don as '悪名高くも violent' and while she and Ozzy had a history of brawls, over time things settled 負かす/撃墜する.??

'You grow,' she explained. 'You grow to a 行う/開催する/段階 where it sickens you. You grow to a 行う/開催する/段階 where it 肉体的に makes you sick, but when you're young and, you know, you're fighting the world. It's different.'

?Music legend:?Sharon proudly walked DailyMailTV through her edgy Los Angeles mansion and pointed out the 塀で囲む-to-塀で囲む 陳列する,発揮する of Ozzy's gold and platinum 記録,記録的な/記録するs which line red lacquered 塀で囲むs into their home theater

Crazy train: Sharon and Ozzy have been married since 1982 and have had a tumultuous relationship; the star has also served as her husbands longtime manager

Crazy train: Sharon and Ozzy have been married since 1982 and have had a tumultuous 関係; the 星/主役にする has also served as her husbands longtime 経営者/支配人

Hollywood history: Sharon took DailyMailTV on a tour of her Hollywood home's screening room which was used to record a radio show by the original owner; guests like Elvis Presley, Natalie Wood, Alex Trebek and Nancy Sinatra had signed the mantle which Sharon and Ozzy left intact

Hollywood history: Sharon took DailyMailTV on a 小旅行する of her Hollywood home's 審査 room which was used to 記録,記録的な/記録する a 無線で通信する show by the 初めの owner; guests like Elvis Presley, Natalie 支持を得ようと努めるd, Alex Trebek and Nancy Sinatra had 調印するd the mantle which Sharon and Ozzy left 損なわれていない

Ozzy and Sharon 一時的に 分裂(する) up in 2016 に引き続いて 噂するs of infidelity on the rocker's part. They reconciled すぐに thereafter. In a profile with GQ last year, Ozzy 認める that he'd broken Sharon's heart with his philandering over the years.??

These days, the pair seem to be in a 広大な/多数の/重要な place. Sharon proudly walked DailyMailTV through her edgy Los Angeles mansion and pointed out the 塀で囲む-to-塀で囲む 陳列する,発揮する of Ozzy's gold and platinum 記録,記録的な/記録するs which line red lacquered 塀で囲むs into their home theater.

The red velvet 審査 room is a piece of Hollywood history as Sharon explained that, once upon a time, it was used by the 初めの homeowner to 記録,記録的な/記録する an old 無線で通信する show. Guests like Elvis Presley, Natalie 支持を得ようと努めるd, Alex Trebek and Nancy Sinatra were の中で the many who 調印するd the mantle which Sharon and Ozzy left 損なわれていない. These days the room is 存在 used by the Osbournes to 記録,記録的な/記録する their own series.??

Ozzy is scheduled for a major 外科 soon to help 訂正する neck and spine 問題/発行するs に引き続いて a 2019 落ちる. Those 傷害s have kept the musician from 成し遂げるing and the Crazy Train singer is dying to get 支援する in 前線 of a (人が)群がる.

'The thing I'm most excited about is my hubby getting 支援する on 行う/開催する/段階,' Sharon 噴出するd. 'That's what I pray for.'

Future plans:?Ozzy is scheduled for a major surgery soon to help correct neck and spine issues following a 2019 fall which Sharon hopes will get him back on stage performing

未来 計画(する)s:?Ozzy is scheduled for a major 外科 soon to help 訂正する neck and spine 問題/発行するs に引き続いて a 2019 落ちる which Sharon hopes will get him 支援する on 行う/開催する/段階 成し遂げるing

いっそう少なく than a year after Ozzy's 落ちる, the family 明らかにする/漏らすd 公然と that the Grammy 勝利者 had been 診断するd with Parkinson's 病気.??

'It was like that one after the other and it's like, woah, just a minute, you know?' Sharon 反映するd.?'It breaks your heart that he wants to get 支援する. He 行方不明になるs his friends, his musicians, they're his partners. He 行方不明になるs that life.'?

She 追加するd: 'But with his Parkinson's, he's 罰金. He's 罰金, he's got it under 支配(する)/統制する.'

The whole Osbourne family have dealt with a host of 医療の and personal 問題/発行するs over the years and unlike many other celebrities, they've been open with the public.??

'Our family have never been a family where there's been 広大な/多数の/重要な health,' Sharon said. 'I've had 癌 twice, my son has [多重の sclerosis] and, this isn't a pity party, but we're 肉親,親類d of used to 取引,協定ing with major health problems.'?

Sharon was first 診断するd with 結腸 癌 in 2002 which had spread to her lymph nodes. She later underwent a 二塁打 mastectomy in 2012 after discovering she was a 運送/保菌者 for the breast 癌 遺伝子. That same year son Jack 明らかにする/漏らすd he had been 診断するd with relapsing-remitting 多重の sclerosis.

'We're not here as 犠牲者s or do-gooders, or any of that. It's just the way we are,' Sharon said of the family's choice to go public with their 戦う/戦いs. 'If you get a letter, "how did you get over your 癌?", or whatever, you pass along whatever you can pass along.'

'[Jack's] still doing his extreme sports, he produces his own tv shows, he hosts some of the shows, he leads a normal life while 取引,協定ing with his 医療の 状況/情勢,' she continued.?

Sharon is also an open 調書をとる/予約する about another 医療の 状況/情勢: plastic 外科. Over the years, Osbourne has proudly copped to a few 阻止するs and tucks 含むing facelift, tummy tuck, breast 解除する and (競技場の)トラック一周 禁止(する)d.?

While much of Hollywood has had a tweak or two, very few are as willing to talk about it as Sharon is and she understands why.?

'特に if you're a woman - because now so much money is 生成するd from 存在 the 直面する of a cosmetic line or 存在 the 直面する of a cream or a shampoo. But people don't speak about it because then they wouldn't get those 裏書,是認s,' she explained.

During her wide 範囲ing interview with DailyMailTV Sharon, a longtime royalist, also 重さを計るd on the touchy topic of Megxit.?

'Our family have never been a family where there's been great health,' Sharon said. 'I've had cancer twice, my son has [multiple sclerosis] and, this isn't a pity party, but we're kind of used to dealing with major health problems. We're not here as victims or do-gooders, or any of that. It's just the way we are,' Sharon said of the family's choice to go public with their battles. 'If you get a letter, "how did you get over your cancer?", or whatever, you pass along whatever you can pass along.'

'Our family have never been a family where there's been 広大な/多数の/重要な health,' Sharon said. 'I've had 癌 twice, my son has [多重の sclerosis] and, this isn't a pity party, but we're 肉親,親類d of used to 取引,協定ing with major health problems. We're not here as 犠牲者s or do-gooders, or any of that. It's just the way we are,' Sharon said of the family's choice to go public with their 戦う/戦いs. 'If you get a letter, "how did you get over your 癌?", or whatever, you pass along whatever you can pass along.'

'[Jack's] still doing his extreme sports, he produces his own tv shows, he hosts some of the shows, he leads a normal life while dealing with his medical situation,' Sharon revealed (Jack and sister Kelly Osbourne pictured in 2019)

'[Jack's] still doing his extreme sports, he produces his own tv shows, he hosts some of the shows, he leads a normal life while 取引,協定ing with his 医療の 状況/情勢,' Sharon 明らかにする/漏らすd (Jack and sister Kelly Osbourne pictured in 2019)

'Every story needs a good ending,' she said of Prince Harry and Meghan Markle. 'It would be lovely if they went 支援する and maybe [spent] half their time in England and go 支援する to the family and make peace. Make peace.'

One way Sharon thinks the Duke and Duchess of Sussex can smooth things over is by taking a 'what happens in Vegas, stays in Vegas' approach to the 王室の family.

'What goes on in the palace stays in the palace,' she quipped. 'If you have a beef, を取り引きする it in 私的な.'?

In part one of Sharon's bombshell interview with DailyMail TV she told her 味方する of the story about her 劇の 出口 from The Talk after 11 seasons に引き続いて an on-空気/公表する 不和 with cohost Sheryl Underwood.

支援する in March, Sharon and Sheryl had gotten into a heated discussion over comments her friend Piers Morgan had made about Meghan Markle when Morgan was 存在 (刑事)被告 of 存在 人種差別主義者 in his public critique of the Duchess.?

During her wide ranging interview with DailyMailTV Sharon, a longtime royalist, also weighed on the touchy topic of Megxit:?'Every story needs a good ending. It would be lovely if they went back and maybe [spent] half their time in England and go back to the family and make peace. Make peace.'

During her wide 範囲ing interview with DailyMailTV Sharon, a longtime royalist, also 重さを計るd on the touchy topic of Megxit:?'Every story needs a good ending. It would be lovely if they went 支援する and maybe [spent] half their time in England and go 支援する to the family and make peace. Make peace.'

'We had a 不一致 and I told her she shouldn't be crying, it should be me that should be crying and that didn't go 負かす/撃墜する 井戸/弁護士席,' she said. 'Then in the 商業の break, she wouldn't talk to me. I was begging her to talk to me and she wouldn't, and 基本的に I said, go f**k yourself.'

CBS 声明 regarding Sharon Osbourne's 出発 from The Talk

Sharon Osbourne has decided to leave THE TALK.?

The events of the March 10 broadcast were upsetting to everyone 伴う/関わるd, 含むing the audience watching at home. As part of our review, we 結論するd that Sharon’s 行為 toward her co-hosts during the March 10 episode did not 提携させる with our values for a respectful workplace. We also did not find any 証拠 that CBS (n)役員/(a)執行力のあるs orchestrated the discussion or blindsided any of the hosts.

?March 26, 2021

宣伝

The 出来事/事件 created 即座の (激しい)反発 and ended up costing Sharon her 職業 with the talk show. Looking 支援する the 星/主役にする 認める that while she wished she 扱うd things 異なって on her end, she places the 非難する on (n)役員/(a)執行力のあるs.?

'To leave me for 20 minutes on live TV ... on live TV ... unprepared, not produced, not knowing what's going on,' she 解任するd with a shake of her 長,率いる. 'Wait, where's their 陳謝 to me? They could have 削減(する) at any time and gone to a 商業の break, and why didn't they 削減(する)?'?

'I felt 全く betrayed, not 保護するd by CBS. I felt used. I felt like an old shoe,' Sharon 追加するd. 'They didn't care. It was a 始める,決める up and it was 始める,決める up by one of the (n)役員/(a)執行力のあるs.'?

Sharon says the betrayal was 特に hard to swallow, because a 類似の 待ち伏せ/迎撃する had occurred not long before with co-host Carrie Ann Inaba, 誘発するing the cohosts to form a secret 協定/条約 not to hoodwink each other.

'We went to lunch and we all agreed that no, we wouldn't ハイジャック(する) each other. We all agreed, we all drank on it. We all agreed and. It never happened, did it? Because the next month they were all wised up but me.'

に引き続いて her 出口 from the show, which she called humiliating, Sharon 明らかにする/漏らすd to DailyMailTV that she was 軍隊d to 雇う 安全 予定 to a 一斉射撃,(質問などの)連発/ダム of death 脅しs made against her and her family.

She also sought out several months of ketamine therapy to help her を取り引きする the emotional 衝撃 of the ordeal under the 指導/手引 of a doctor recommended by former co-host and friend Sara Gilbert.?

The 出来事/事件 and その後の fallout certainly knocked Sharon 負かす/撃墜する but she 辞退するd to be 取り消すd and counted out.

'You got to 発展させる,' she explained. 'What am I going to do? Am I going to be a 裁判官 again? No. I 'm not going to go on another TV show that's talk because I know 権利 now it's not a 安全な place to be. The slightest thing and you've p***ed off half the nation and I don't want to put myself up for that grief. I really don't.'

Sharon has her sights 始める,決める on several new 事業/計画(する)s, however, 含むing a podcast, a 調書をとる/予約する based on the last eight years of her life, the biopic with Ozzy and producing some new shows for television.?

What happened??In part one of Sharon's bombshell interview with DailyMailTV she told her side of the story about her dramatic exit from The Talk after 11 seasons following an on-air rift with cohost Sheryl Underwood

What happened??In part one of Sharon's bombshell interview with DailyMailTV she told her 味方する of the story about her 劇の 出口 from The Talk after 11 seasons に引き続いて an on-空気/公表する 不和 with cohost Sheryl Underwood