Lord of the WINGS! New バタフライs are 指名するd after 'Lord Of The (犯罪の)一味s' villain Sauron thanks to their 注目する,もくろむ-like 場内取引員/株価s

  • Lord Of The (犯罪の)一味s' Sauron has lent his 指名する to a new group of バタフライs
  • The 黒人/ボイコット (犯罪の)一味s on the orange wings are reminiscent of the all-seeing 注目する,もくろむ

He's one of the most famous villains in literature, and now Lord Of The (犯罪の)一味s' Sauron has lent his 指名する to a new group of バタフライs.?

The 黒人/ボイコット (犯罪の)一味s on the vivid orange wings of the 飛行機で行くing insects are reminiscent of the all-seeing 注目する,もくろむ 述べるd in JRR Tolkien's 調書をとる/予約するs, and 描写するd in the movie series.

Scientists, 含むing Dr Blanca Huertas, 上級の curator of バタフライs at the Natural History Museum, have given the new genus the 指名する Saurona.

While there are 現在/一般に only two members of this new group ? Saurona triangula and Saurona aurigera ? many more as-yet-undescribed 種類 are thought to 存在する.

Saurona is one of several new バタフライ groups 述べるd by an international team of 研究員s in a new paper, and one of two 指名するd by Dr Huertas.

Scientists, including Dr Blanca Huertas, senior curator of butterflies at the Natural History Museum, have given the new genus the name Saurona

Scientists, 含むing Dr Blanca Huertas, 上級の curator of バタフライs at the Natural History Museum, have given the new genus the 指名する Saurona ?

He's one of the most famous villains in literature, and now Lord Of The Rings' Sauron has lent his name to a new group of butterflies

He's one of the most famous villains in literature, and now Lord Of The (犯罪の)一味s' Sauron has lent his 指名する to a new group of バタフライs

Dr Huertas and a fellow 研究員 指名するd the second genus Argenteria, which translates into English as silver 地雷, on account of the silver 規模s on the wings.

Dr Huertas said: '指名するing a genus is not something that happens very often, and it's even more rare to be able to 指名する two at once.

'It was a 広大な/多数の/重要な 特権 to do so, and now means that we can start 述べるing new 種類 that we have 暴露するd as a result of this 研究.'

She 追加するd: 'Giving these バタフライs an unusual 指名する helps to draw attention to this underappreciated group.

'It shows that, even の中で a group of very 類似の-looking 種類, you can find beauty の中で the dullness.'

専門家s 示唆する this 利益/興味 can in turn 産する/生じる 研究 with important findings, 含むing whether 種類 are endemic to an area, or 攻撃を受けやすい to 絶滅.

The wider 研究 was a culmination of a 10年間's 価値(がある) of work to 熟考する/考慮する the バタフライ subtribe Euptychiina, carried out by a team of 30 scientists 共同製作 across the globe, 含むing 研究員s from Natural History Museum London, Harvard University, Florida Museum of Natural History, and Zoological 研究 Museum Alexander Koenig.

The black rings on the vivid orange wings of the flying insects are reminiscent of the all-seeing eye described in JRR Tolkien's books, and depicted in the movie series

The 黒人/ボイコット (犯罪の)一味s on the vivid orange wings of the 飛行機で行くing insects are reminiscent of the all-seeing 注目する,もくろむ 述べるd in JRR Tolkien's 調書をとる/予約するs, and 描写するd in the movie series?

More than 400 different 種類 were analysed, with the Natural History Museum's バタフライ collections of more than 5.5 million 見本/標本s 与える/捧げるing 意味ありげに.

研究員s were able to use 前進するs in デオキシリボ核酸 sequencing to identify 類似の-looking 種類 not only by their 外見 but also by their genetics.

While Saurona triangula and Saurona aurigera are the first バタフライs 指名するd after Sauron, a dung beetle, a frog and even a dinosaur have been 指名するd after the villain, also in 言及/関連 to the 注目する,もくろむ.

The findings are published in the 定期刊行物 Systematic Entomology.

WAS THIS CURSED ROMAN RING TOLKIEN'S INSPIRATION FOR THE HOBBIT?

A '悪口を言う/悪態d' Roman (犯罪の)一味 that was dug up by a 農業者 is believed to have been the inspiration behind JRR Tolkien's The Hobbit.

The piece of gold jewellery, known as the?(犯罪の)一味 of Silvianus, was discovered の近くに to the Roman town of Silchester, Hampshire, in 1785.

The celebrated author was called in to 調査/捜査する the incredible story of the (犯罪の)一味's past just two years before his famous novel was published.?

A 'cursed' Roman ring that was dug up by a farmer is believed to have been the inspiration behind JRR Tolkien's The Hobbit. The piece of gold jewellery was discovered close to the Roman town of Silchester, Hampshire, in 1785

A '悪口を言う/悪態d' Roman (犯罪の)一味 that was dug up by a 農業者 is believed to have been the inspiration behind JRR Tolkien's The Hobbit. The piece of gold jewellery was discovered の近くに to the Roman town of Silchester, Hampshire, in 1785

It is thought it was 明らかにするd by a 農業者 ploughing his field の近くに to the Roman town in the 18th century.

Historians believe the large 12g gold (犯罪の)一味 once belonged to a Roman called Silvianus but he put a 悪口を言う/悪態 on it after it was stolen.

It is so large that it will only fit on the finger of a gloved 手渡す. It has a Latin inscription which says 'Senicianus live 井戸/弁護士席 in God'.

JRR Tolkien, who was an Oxford University professor with 専門的知識 in Anglo-Saxon history, is thought to have drawn inspiration from the tale when he started work on The Hobbit.

JRR Tolkien is thought to have drawn inspiration from the tale of the cursed ring in his novel the Hobbit and the Lord of the Rings trilogy which followed. This image shows a still from the 2002 film adaptation of the?The Fellowship Of The Ring

JRR Tolkien is thought to have drawn inspiration from the tale of the 悪口を言う/悪態d (犯罪の)一味 in his novel the Hobbi t and the Lord of the (犯罪の)一味s trilogy which followed. This image shows a still from the 2002 film adaptation of the?The Fellowship Of The (犯罪の)一味

The 調書をとる/予約する, which has a (犯罪の)一味 at the centre of the 陰謀(を企てる), was published in 1937 and was 井戸/弁護士席-received by critics.?

The novel, which was turned into a film in 2012, was the precursor for the Lord of the (犯罪の)一味 trilogy.

After the (犯罪の)一味 was discovered in a field it is thought to have been sold to the Chute family who owned The Vyne,?a 16th-century country house outside Sherborne St John 近づく Basingstoke in Hampshire.?

It then?passed into the 手渡すs of The 国家の 信用 when it was bequeathed the 所有物/資産/財産 by its final owner.

It was several 10年間s after the 農業者 設立する it before the 悪口を言う/悪態 was discovered on a tablet in Lydney, Gloucestershire, more than 100 miles away.

The Ring of Silvianus was stolen and cursed. The 
One Ring from the Lord of The Rings, shown here in a mock up, exerts a powerful draw and curses any wearer who kills to obtain it to become a grotesque creature

The (犯罪の)一味 of Silvianus was stolen and 悪口を言う/悪態d. The One (犯罪の)一味 from the Lord of The (犯罪の)一味s, shown here in a mock up, 発揮するs a powerful draw and 悪口を言う/悪態s any wearer who kills to 得る it to become a grotesque creature

The 犠牲者, Silvianus, knew the どろぼう responsible and called on the god Nodens to strike him 負かす/撃墜する.

The 広大な/多数の/重要な archaeologist Sir Mortimer Wheeler, the director of later 穴掘りs at Lydney, realised the 関係 between the (犯罪の)一味 and the 悪口を言う/悪態 tablet, and in 1929 asked JRR Tolkien to work on the etymology of the 指名する Nodens.

The tablet said: ‘To the god Nodens: Silvianus has lost his (犯罪の)一味 and 約束s half its value to Nodens.

'の中で those 指名するd Senecianus, let 非,不,無 enjoy health until he brings it 支援する to the 寺 of Nodens.’?

Senicianus 明らかに only got as far as the field in Silchester when he abandoned the (犯罪の)一味.