Smartwatches are いっそう少なく 効果的な at 跡をつけるing the health of people with dark 肌, 熟考する/考慮する finds

  • 研究 pools data from 10 熟考する/考慮するs to 診察する 衝撃 of 肌 トン on 正確
  • 設立する that 測定s may be いっそう少なく 正確な in people with darker 肌 トンs
  • Signalling 過程 doesn't work 同様に in 肌 that 含む/封じ込めるs more melanin

Joggers and other fitness fans are ますます turning to smartwatches to 手段 their heart 率 during 演習 and for 全体にわたる health 監視するing.?

But a new 熟考する/考慮する by the University of Alberta in Canada has 設立する that the trendy gadgets are いっそう少なく 効果的な at 跡をつけるing the health of people with darker 肌 トンs.?

The 熟考する/考慮する 示唆するs this may be because the?signalling 過程, which uses beams of light to (悪事,秘密などを)発見する heart 率 and rhythm, might not work 同様に on darker 肌 that 含む/封じ込めるs more melanin, as it 吸収するs more light.

However, the algorithms that 力/強力にする these 装置s are often developed by and 実験(する)d on homogeneous white 全住民s, which may mean the problems are not 存在 identified 事前の to 開始する,打ち上げる.?

Smartwatches and other fitness trackers may not be giving accurate heart rate readings to people of colour because the technology used struggles to work with dark skin

Smartwatches and other fitness trackers may not be giving 正確な heart 率 readings to people of colour because the 科学(工学)技術 used struggles to work with da rk 肌

HOW DO FITNESS TRACKERS WORK??

Fitness trackers such as Fitbits or smart watches 監視する heart 率 using a technique called?photoplethysmography.

The tracker sends green light through the 肌 which is 部分的に/不公平に 吸収するd by arteries.

As you 演習, these arteries 拡大する as 血 flow 増加するs - meaning more green light is 吸収するd rather than 反映するd 支援する to the tracker.

The tracker 見積(る)s your heart 率 by seeing how much light is 反映するd 支援する.?

The 量 of light that passes 支援する through the 肌 to the tracker can be 影響する/感情d by the 量 of melanin in the 肌, and any tattoos.

宣伝

The 最新の 熟考する/考慮する is based on a systematic review of 10 以前 published 熟考する/考慮するs 伴う/関わるing more than 460 関係者s.?

It is the first to pool 人物/姿/数字s from 多重の 熟考する/考慮するs to 特に 診察する how 肌 トン may 影響する/感情 the 正確 of heart data in wearables.

'People need to be aware that there are some 制限s for people with darker 肌 トンs when using these 装置s, and the results should be taken with a 穀物 of salt,' said 熟考する/考慮する co-leader Doctor Daniel Koerber, 居住(者) 内科医 at the University of Alberta in Edmonton, Canada.

'Algorithms are often developed in homogeneous white 全住民s, which may lead to results that are not as generalisable as we would like.

'現在進行中の 研究 and 開発 of these 装置s should 強調 the 傾向 of 全住民s of all 肌 トンs so that the developed algorithms can best 融通する for variations in innate 肌 light absorption.'

The 研究 team identified 10 熟考する/考慮するs, from 622 科学の papers, that 報告(する)/憶測d heart 率 and rhythm data for 消費者 wearable 科学(工学)技術 によれば a 関係者's race or 肌 トン.

Of those 熟考する/考慮するs, four 設立する that heart 率 測定s were '意味ありげに いっそう少なく 正確な' in darker-skinned people compared with either はしけ-skinned individuals or 測定s from 実証するd 装置s, such as chest ひもで縛る 監視するs or electrocardiograms.

One 熟考する/考慮する 報告(する)/憶測d that although there was no difference in heart 率 正確, wearable 装置s 記録,記録的な/記録するd '意味ありげに より小数の' data points for people with darker 肌.

Dr Koerber explained that most wearables (悪事,秘密などを)発見する heart 率 and rhythm by 目的(とする)ing a beam of light at the wrist and then (悪事,秘密などを)発見するing how much light is 吸収するd.

Greater light absorpt イオン 示すs a greater 容積/容量 of 血 flowing through the veins under the 肌.

He said the 熟考する/考慮する results 示唆する that the signalling 過程 might not work 同様に on darker 肌 that 含む/封じ込めるs more melanin, which 吸収するs light.

The study results suggest that the signalling process might not work as well in darker skin that contains more melanin, which absorbs light

The 熟考する/考慮する results 示唆する that the signalling 過程 might not work 同様に in darker 肌 that 含む/封じ込めるs more melanin, which 吸収するs light

In 新規加入 to the rising use of wearables to 監視する physical activity and sleep patterns, 利益/興味 in the use of 消費者 wearables for 医療の 研究 and even 早期に (犯罪,病気などの)発見 of heart problems has 増加するd in 最近の years.

Dr Koerber said: 'There are a lot of (人命などを)奪う,主張するs that these 装置s can (悪事,秘密などを)発見する heart rhythm 問題/発行するs like tachycardia, bradycardia and even atrial fibrillation.

'We want to be able to 知らせる health care providers about whether these are reliable sources for collecting data in all 患者s, 関わりなく 肌 トン.'

Dr Koerber says the 熟考する/考慮する 強調するs the importance of 確実にするing 科学(工学)技術 会合,会うs the needs of diverse 全住民s, 特に when it is ーするつもりであるd to 改善する health.

He said 最近の 熟考する/考慮するs have 報告(する)/憶測d that other 装置s ? such as pulse oximeters used to 手段 the 量 of oxygen in the 血 ? also don't 成し遂げる 同様に for people with darker 肌 トンs, which can lead to serious health consequences if problems go undetected.

'It is important to 調査する 代案/選択肢 選択s to make sure we can create a more equitable 解答 in health care and not just in the 消費者 産業,' Dr Koerber 追加するd.

'For example, there is some 証拠 to 示唆する that 確かな wavelengths of light, 特に green light, are more 正確な in people across all 肌 トンs.'

He is 予定 to 現在の the findings at the American College of Cardiology's 年次の 会議/協議会 in Washington DC next month.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.