Opposites DON'T attract! We find people who look like us more attractive, 熟考する/考慮する finds
- Many celebrity couples look 類似の such as?Rooney Mara and Joaquin 不死鳥/絶品?
- New 速度(を上げる) dating 熟考する/考慮する 示唆するs we find those who look like us better looking?
- It 示唆するs facial similarities create feelings of 'kinship' and プロの/賛成の-social 社債ing
From Rooney Mara and Joaquin 不死鳥/絶品 to Kirsten Dunst and 足緒 Plemons, celebrity couples often look alike.?
But the 現象 is not 排除的 to the rich and famous ? an Instagram page called @siblingsordating is 献身的な to snaps of couples who appear eerily 類似の.
Now, 実験s 伴う/関わるing 速度(を上げる) dating show that we tend to みなす people who look like us as more attractive because we perceive them as '肉親,親類d and 信頼できる'.?
Looking 類似の to someone can create a sense of 'kinship' which can lead to more プロの/賛成の-social behaviour and a greater 見込み of becoming a couple.?
The 熟考する/考慮する comes すぐに after the new phrase 'doppelbanger' was coined to 言及する to dating someone who 耐えるs an uncanny resemblance to you.?
Many celebrity couples, 含むing actress Rooney Mara and actor Joaquin 不死鳥/絶品 (pictured), look alike
A new 熟考する/考慮する shows that we tend to see people who look like us as more attractive beca use we perceive them as more '肉親,親類d and 信頼できる'. Pictured, Kirsten Dunst and 足緒 Plemons?
The new 熟考する/考慮する was led by psychologists at the University of Queensland in Brisbane, Australia, and published in the 定期刊行物?進化 and Human 行為.
'Results 示唆する that people may 捜し出す facially 類似の romantic partners,' said lead 熟考する/考慮する author Amy Zhao at the University of Queensland.?
'They are perceived as more 肉親,親類d, understanding and 信頼できる 予定 to a 可能性のある overlap between facial similarity and relatedness.'?
多重の 熟考する/考慮するs have sought to explain why there's an attraction between people who look alike, with many putting it 負かす/撃墜する to subconsciously 存在 drawn to someone who looks like a family member.??
研究 from 2008 by Hungarian scientists 設立する that women are inclined to choose partners whose 直面するs 似ている those of their fathers, while men were also more likely to have a 関係 with a woman who looks like their mother.?
一方/合間, a French 熟考する/考慮する from 2012 設立する that some men were most attracted to images of women that had been digitally manipulated to 似ている their own features.?
For the new 熟考する/考慮する, the team 手配中の,お尋ね者 to 調査/捜査する what facial traits make us みなす someone as attractive ? not just looking 類似の to us, but also?having a masculine or feminine 直面する and 存在 perceived as 'prosocial' or 肉親,親類d.?
類似の 注目する,もくろむs: LeAnn 縁s and Eddie Cibrian …に出席する MusiCares Person of the Year in Los Angeles, California
Not 関係のある: Husband and wife Maggie Gyllenhaal and Peter Sarsgaard in New York last September?
類似の? US actor David Burtka (left) married TV host and fellow actor Neil Patrick Harris (権利) 支援する in 2014
The psychologists 新採用するd 682 異性愛の 関係者s and 記録,記録的な/記録するd a total of 2,285 速度(を上げる)-dating interactions in the lab.?
In all, 1,188 interactions were based on 関係者s interacting with a partner of the same ethnicity, and the remaining 1,097 interactions were with a partner of a different ethnicity.
Each interaction lasted three minutes, after which 関係者s 完全にするd a questionnaire to 率 the facial attractiveness and 親切 of their dating partner.?
Photos taken of the 関係者s were used to help 決定する facial similarities between the couples.??
研究員s 設立する that facial similarity 影響(力)d perceptions of attractiveness ? in other words, 関係者s who 率d someone as attractive tended to look 類似の to them.?
関係者s also received higher facial attractiveness ratings from partners of the same ethnicity, compared to those from a different ethnicity.?
Interestingly, facial similarity 予報するd ratings of 親切 even when the partner was the same or different ethnicity to the rater.?
The 専門家s think 類似の 直面するs are a signal of kinship ? the feeling of 存在 類似の and therefore belonging together and 存在 able to 信用 each other.?
This is even though past 熟考する/考慮するs have 示唆するd cues of kinship can 減少(する) 性の desirability 予定 to a subconscious 認識/意識性 of the 'costs of inbreeding'.?
The team think there is 'likely a genetic basis' for what 肉親,親類d of 直面するs we find attractive, and that preferences for 確かな facial features 潜在的に 発展させるd 予定 to fitness 利益s signalled by those features.?
Somewhat unsurprisingly, the team also 設立する facial masculinity was 前向きに/確かに associated with facial attractiveness ratings of men, and?negatively associated with facial attractiveness ratings of women.?
Photos taken of the 関係者s were used to help 決定する facial similarities between the couples
Males were みなすd more attractive the more masculine they appeared (unsurprisingly, 女性(の)s were みなすd いっそう少なく attractive if they looked more masculine)
In other words, the more masculine a man looked, the more attractive they tended to be perceived, while?女性(の)s were みなすd いっそう少なく attractive if they looked more masculine.?
The team say past 熟考する/考慮するs in this area have had 'major 制限s' as they 伴う/関わるd partic ipants 率ing a 一連の photographs or computer-生成するd 直面するs.
For example, a 2002 熟考する/考慮する 設立する that 関係者s who 直面するd computer game 対抗者s who facially 似ているd themselves were more willing to 信用 the 対抗者.?
'It was not (疑いを)晴らす that findings from those 熟考する/考慮するs would generalise to real life interactions where people are moving, talking, changing facial 表現s, 陳列する,発揮するing their personality, and so on,' the team say.?
They 結論する: 'It would be worthwhile to 調査/捜査する how the 客観的な facial 特徴 we 設立する to relate to attractiveness here may or may not also relate in real couples.'?