How America's love of avocados is destroying the 惑星: Shocking before and after images show forests in Mexico wiped out by over-farming

  • Mexican avocado farming has (疑いを)晴らすd 40,000-70,000 acres of forest in 10 years
  • The 部隊d 明言する/公表するs 輸入するs most of Mexico's avocados
  • US and Mexican 当局 have failed to 行為/法令/行動する on this problem, new 報告(する)/憶測 said
  • READ MORE:?British owners of Kenyan avocado farm 告訴するd for human 権利s 乱用s?

The 部隊d 明言する/公表するs' hunger for avocados is obliterating forests in Mexico as 農業者s try to keep up with 需要・要求する.

Up to 70,000 acres of Mexican forests have been (疑いを)晴らすd to farm Gen Z's favorite fruit over the past 10 years, によれば a shocking new 報告(する)/憶測.

That is the 同等(の) of two to five Manhattans, and the avocados 輸出(する)d to the US in 2022 alone guzzled up 290,000 Olympic swimming pools 価値(がある) of water.?

Mexico's avocado 産業 is also 支えるd by 血. Cartels entered the fray in the past 20 years, 脅迫してさせるing, kidnapping, and even 殺人,大当り 地元の 行動主義者s and leaders who dared to 押し進める 支援する against the unchecked 森林伐採.

The fruit's 人気 has 急上昇するd in the US since 2000, partly 予定 to its 評判 as a healthy source of heart-healthy unsaturated fat.

San Gabriel, a municipality in Jalisco, has lost thousands of acres of forest since 2014, mostly due to illegal burning for avocado orchards.
Despite this, avocados grown in the areas highlighted in blue have been approved for export to the US
? Slide me ?

San Gabriel, a municipality in Jalisco, has lost thousands of acres of forest since 2014, mostly 予定 to 違法な 燃やすing for avocado orchards. にもかかわらず this, avocados grown in the areas 最高潮の場面d in blue have been 認可するd for 輸出(する) to the US

At the same time, 国内の 生産/産物 remained 沈滞した, and in 最近の years it has even fallen.

Mexican 輸入するs (不足などを)補う the difference, but its forests and inhabitants are 支払う/賃金ing for Americans' insatiable appetites, によれば a 報告(する)/憶測 from 気候 権利s International (CRI), aptly 指名するd 'Unholy Guacamole.'

Workers pack avocados in Jalisco, one of the two Mexican states whose forests have been decimated by the avocado farming industry

労働者s pack avocados in Jalisco, one of the two Mexican 明言する/公表するs whose forests have been decimated by the avocado farming 産業

Americans 消費する almost 3 billion 続けざまに猛撃するs of avocados per year, a number that has more than 3倍になるd since 2000.?

About 90 パーセント of that total comes from Mexico.?

The 環境の price for this insatiable appetite 含むs 違法な 森林伐採 for avocado orchards, stolen water to 料金d them, and 暴力/激しさ against indigenous people as cartels get in on the にわか景気ing 商売/仕事.

These areas in San Gabriel, Jalisco, have been deforested since 2020 for avocado orchards
The areas outlined in blue have been certified for export to the US, but the areas in yellow have not yet
? Slide me ?

These areas in San Gabriel, Jalisco, have been deforested since 2020 for avocado orchards. The areas 輪郭(を描く)d in blue have been certified for 輸出(する) to the US, but t he areas in yellow have not yet

'Mexico is the 主要な 全世界の 生産者 of avocados, and the 部隊d 明言する/公表するs is the main 目的地 for Mexico's avocado 輸出(する)s,' によれば the US Department of 農業 (USDA).

US 農業者s have 歴史的に produced hundreds of millions of 続けざまに猛撃するs of avocados each year, but those numbers have fallen recently.

'輸入するd avocados now account for 90 パーセント of the 国内の 供給(する) compared with 40 パーセント in the 早期に 2000s,' the USDA 報告(する)/憶測d.

Zacapu is a municipality of?Michoac?n. Between 2012 and 2022, all of the areas outlined in blue were deforested, and most of these were approved for US-export-approved avocado orchards in January 2023
Between 2012 and 2022, all of the areas outlined in blue were deforested, and most of these were approved for US-export-approved avocado orchards in January 2023
? Slide me ?

Zacapu is a municipality of?Michoac?n. Between 2012 and 2022, all of the areas 輪郭(を描く)d in blue were deforested, and most of these were 認可するd for US-輸出(する)-認可するd avocado orchards in J anuary 2023

The US 輸入するd an 普通の/平均(する) of 55 million 続けざまに猛撃するs a year from 2001 to 2003, the USDA?報告(する)/憶測d?last year. But from 2019 through 2021, that number rose to 2.25 billion 続けざまに猛撃するs each year on 普通の/平均(する).?

CRI's new 報告(する)/憶測 明らかにする/漏らすs the 環境の and human costs of this growth, 焦点(を合わせる)ing on the 明言する/公表するs of?Michoac?n and Jalisco, where all Mexican avocados 輸出(する)d to the US are grown.

In 新規加入 to the 広大な forest acreage lost to avocado farming, 'Avocado 生産者s use enormous 量s of water, and many 不法に 抽出する it from streams, rivers, springs, and 地下組織の aquifers to irrigate their orchards,' によれば CRI.

US consumers' demand for avocados has steadily risen, but domestic production has fallen. Mexico makes up the bulk of the difference. From 2001 to 2003, the US imported an average of 55 million pounds of avocados each year. And from 2019 to 2021, that annual average was 2.25 billion pounds. In that time period, 88 percent of imports came from Mexico

US 消費者s' 需要・要求する for avocados has 刻々と risen, but 国内の 生産/産物 has fallen. Mexico makes up the 本体,大部分/ばら積みの of the difference. From 2001 to 2003, the US 輸入するd an 普通の/平均(する) of 55 million 続けざまに猛撃するs of avocados each year. And from 2019 to 2021, that 年次の 普通の/平均(する) was 2.25 billion 続けざまに猛撃するs. In that time period, 88 パーセント of 輸入するs (機の)カム from Mexico

This extraction has led to water 不足s for the people who live in these areas.?

And since forests help 持つ/拘留する 国/地域 in place during 暴風雨s, the loss of native pine and oak trees has 高くする,増すd the 危険s of deadly floods and 地滑りs.

In just Michoac?n and Jalisco, there are over 50,000 avocado orchards that are certified to 輸出(する) avocados to the US, によれば CRI.

The land above the red line in these photos is part of Zacapu
The light blue borders indicate areas that are at least partly deforested, but not necessarily completely
? Slide me ?

The land above the red line in these photos is part of Zacapu. The light blue 国境s 示す areas that are at least partly deforested, but not やむを得ず 完全に

'事実上 all the 森林伐採 for avocados in Michoac?n and Jalisco over the past two 10年間s has 侵害する/違反するd Mexican 連邦の 犯罪の 法律, which 禁じるs 'land-use change' of forested areas to 農業の 生産/産物 without 政府 authorization,' the group 報告(する)/憶測d.

Not only is it 違法な to change land use without 連邦の authorization, but the 明確な/細部 way growers do it is 違法な: by setting forest 解雇する/砲火/射撃s.

Even though the 農業者s 取って代わる the forests with avocado trees, orchards are not the same as forests, from an 生態学の point of 見解(をとる).

The habitat loss for native 種類 that comes from destroying natural forests is incalculable, and 燃やすing all those trees 解放(する)s トンs of 温室 gases and 除去するs 炭素-蓄える/店ing trees from the ecosystem.

All this 森林伐採 is 存在 driven by US 需要・要求する for avocados, but CRI places the true 非難する on the US and Mexican 連邦の 政府s, 同様に as 地元の 当局 in Michoac?n and Jalisco, which all have the 力/強力にする to do something about it but have failed to 行為/法令/行動する.

The 失敗 on the part of 地元の 環境の 当局 comes from two 味方するs of the same coin, CRI said: 汚職 and 暴力/激しさ.

In the first 事例/患者, the 部隊 of?Michoac?n’s 明言する/公表する 検察官,検事’s Office that is supposed to 調査/捜査する avocado-linked 森林伐採 is rife with 汚職, CRI (人命などを)奪う,主張するd. This 許すs the bad actors to 行為/法令/行動する with impunity, as they laugh at the im potence of the forest (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限, によれば one forest 公式の/役人.

And where the growers do 直面する pushback, 暴力/激しさ or the 脅し of it has silenced 対立 from 政府 当局 and 地元の communities who have tried to 持つ/拘留する them accountable.

In an 産業 価値(がある) billions of dollars a year, this problem has only gotten worse as 犯罪の 企業連合(する)s try to get a piece of the 活動/戦闘.?

When 地元の community groups have tried to 押し進める 支援する against the growers, some members have been kidnapped or even killed.

It's not just the Mexican 政府 that has failed to 茎・取り除く the tide of 違法な 森林伐採, but the US too.

The US 政府 'routinely certifies 不法に deforested orchards to 輸出(する) to U.S. 消費者s,' によれば CRI.

In the absence of 相当な 活動/戦闘 from 当局 who are meant to be 保護するing the land and the 地元の communities, some 地元のs have taken 事柄s into their own 手渡すs.

For instance, in Cher?n, a municipality of Michoac?n, 地元のs grew tired of the unchecked 違法な logging and 暴力/激しさ. And in 2011, they threw out the 地元の 政府 and 設立するd their own 政府.?

This 含むd a police 軍隊 to 施行する the new 政府's anti-森林伐採 法律s, and?Michoac?n 結局 認めるd this group's 当局.

But 地元の 解答s can't be the only 軍隊 against such 普及した 問題/発行するs, CRI's 報告(する)/憶測 明言する/公表するd.

Therefore, the group published a 名簿(に載せる)/表(にあげる) of 推薦s in its 報告(する)/憶測, 含むing a call for the Mexican and US 政府s to 適切に 施行する the 法律s around 森林伐採 and avocado growing. This 含むs a US 義務 to 禁じる 輸入するd avocados grown on 不法に deforested land.

As recently as last year , though, the US 認可するd avocado 輸入するs from Jalisco without putting any 保護(する)/緊急輸入制限s in place to 妨げる 森林伐採.?

With Americans' hunger for avocados growing greater and greater every year, these problems will only continue to より悪くする if 当局 don't 行為/法令/行動する soon, CRI said.?

'緊急に 制定するing and 器具/実施するing such 規則s and 政策s is 必須の to 回避するing 気候 大災害, and to 保護するing the 権利s of 全住民s where the 商品/必需品s are produced,' they wrote.