Will the next iPhone handset be 利用できる in GOLD? Apple fans in a frenzy after new 5S parts 漏れる online

  • Parts 含むing モーターs and SIM card trays 明らかにする/漏らすd online
  • 構成要素s appear to show handset will come in 多重の colours
  • 推定する/予想するd to go on sale in September

Parts f rom Apple's much-心配するd new iPhone (人命などを)奪う,主張する to have been 明らかにする/漏らすd online, showing major 内部の changes to the phone.

推定する/予想するd to be called the iPhone 5S, the handset is 推定する/予想するd to look almost 同一の to the 現在の 見解/翻訳/版, with the exception of a 指紋 sensor, and could go on sale in September.

The 漏れるd parts, which 含む 略章 cables, brackets and a SIM card tray, are markedly different from those in the 現在の model, 専門家s say.

iPhone 5S colours: The SIM card trays appear to show handsets being made in multiple colours - including silver and gold

The SIM card trays appear to show handsets 存在 made in 多重の colours - 含むing silver and gold

The images were 得るd by website BGR, which said it got them from 'a source that asked not to be identified'.

The parts 含む the loud-(衆議院の)議長 bracket, ear (衆議院の)議長 bracket, vibrating モーター 議会, Wi-Fi flex cable 略章 and SIM card tray - which is in both silver and gold, 示唆するing the handset could be 利用できる in 多重の colours.

Last months 専門家s (人命などを)奪う,主張するd the 5S could be 延期するd because of problems with a 指紋 sensor.

供給者 sources in Japan and Taiwan, home to dozens of Apple 供給者s, said they 最初 推定する/予想するd 集まり-生産/産物 of the next iPhone to begin in June.

The vibration motor from the phone - which experts say is a completely redesigned part from the current model

The vibration モーター from the phone - which 専門家s say is a 完全に redesigned part from the 現在の model

An ear speaker bracket from the new handset

An ear (衆議院の)議長 bracket from the new handset, which could 含む a 指紋 sensor

The iPhone 5s is expected to look the same as the current iPhone 5 model, but have a fingerprint sensor

The iPhone 5s is 推定する/予想するd to look the same as the 現在の iPhone 5 model, but have a 指紋 sensor

That date may have begun to slip beyond June, the sources told Reuters.

The phone, 広範囲にわたって referred to as the iPhone 5S, is 推定する/予想するd to 含む new features such as a 指紋 sensor.

However, a 供給(する) chain source in Taiwan today told Reuters that Apple was trying to find a 塗装 構成要素 that did not 干渉する with the 指紋 sensor, and this may be 原因(となる)ing a 延期する.

In 新規加入 to the 5S, 供給者s say Apple is also developing a cheaper model, which can 控訴,上告 to lower-income 買い手s in growth markets such as 中国 and India.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.