Are 動きやすい phones 原因(となる)ing 十代の少年少女s to turn to 罪,犯罪? たびたび(訪れる) texting is linked to antisocial behaviour in children

  • 十代の少年少女s were given 解放する/自由な phones and their texts were 監視するd
  • Their behaviour during a school year was 率d by parents and teachers
  • Two per cent of texts sent and received referred to antisocial behaviours
  • Children who sent the most antisocial texts were also 設立する to be the most antisocial students

Although the internet is often seen as a dangerous places for 十代の少年少女s, their 動きやすい phone and 特に their text messages could be just as 損失ing and 影響力のある.

研究 from the University of Texas have 設立する a 'strong link' between those 十代の少年少女s who send and receive texts about antisocial behaviour, such as 支配する breaking, 麻薬s and physical 侵略, and those who go の上に commit 類似の 罪,犯罪s.

The scientists also 報告(する)/憶測d that antisocial texting could be used to 予報する deviant behaviour in the 未来.

Research from the University of Texas has found a link between teenagers texting about antisocial behaviour, such as rule breaking, drugs and physical aggression, and those who go onto commit these crimes.

研究 from the University of Texas has 設立する a link between 十代の少年少女s texting about antisocial behaviour, such as 支配する breaking, 麻薬s and physical 侵略, and those who go の上に commit these 罪,犯罪s. Scientists 結論するd that antisocial texts could be used to 予報する deviant behaviour

TEXTING MAKES YOU SHALLOW (AND A LITTLE RACIST)

十代の少年少女s who text more than 100 times a day tend to be shallow, image-obsessed and driven by wealth.

The 熟考する/考慮する from the University of Winnipeg 示唆するs that a lot can be learned about a person’s personality 簡単に from the number of texts they send.

The results 示すd that students who text frequently placed いっそう少なく importance on moral, aesthetic and spiritual goals, and greater importance on wealth and image.

The most incessant texters often turn out to be わずかに more 人種差別主義者 than others, によれば the 研究.

The data was gathered over a period of three years from 2,300 psychology students at the university.

'We were 利益/興味d in how adolescents use electronic communication, 特に text messaging,' said Dr. Samuel Ehrenreich, 地位,任命する-doctoral 研究員 in the School of Behavioral and Brain Sciences at UT Dallas who lead the 研究.?

'We 診察するd how discussing antisocial behaviour ? 実体 乱用, 所有物/資産/財産 罪,犯罪s, physical 侵略, that sort of thing ? how discussing that 予報するs 現実に engaging in this problem behaviour.

'基本的に, does talking about bad behaviour 予報する bad behaviour?'

Although the idea of 熟考する/考慮するing the texting habits of teens may not be new, looking 直接/まっすぐに at the messages they are sending is.

Past 熟考する/考慮するs relied on self-報告(する)/憶測d texting behaviours, in which the 関係者s were asked about their texting habits but the texts themselves weren't seen.

Ehrenreich said this theory may be 欠陥d 予定 to teens 供給するing 不確かの (警察などへの)密告,告訴(状) about texts.

For example, he (人命などを)奪う,主張するs they would not likely self-報告(する)/憶測 texting about misbehaviour.

Teens also send an 普通の/平均(する) of 60 to 100 texts per day, so they may 簡単に 'forget' about much of the texting they do.

To 反対する these problems, 解放する/自由な BlackBerry 装置s and service 計画(する)s were given to 172 十代の少年少女s 老年の between 14 and 15 years old who were told their texts would be 監視するd.

The 関係者s were also 率d before and after the school year for 支配する breaking and 積極的な behaviour by parents, teachers and in self 報告(する)/憶測s.

分析 of a 見本 of texts from two points in time 明らかにする/漏らすd similarities in the types of antisocial messages between boys and girls.

These 含むd discussions of 支配する-breaking, illicit 実体 use, physical 侵略 or 所有物/資産/財産 罪,犯罪s.

全体にわたる, the 率 of antisocial texts was small, at いっそう少なく than two per cent of the total messages sent and received.

Not getting the message: Research suggests frequent texters tend to be shallow

解放する/自由な phones were given to a group of 14 and 15-year-olds who were told their texts would be 監視するd. The 関係者s were also 率d before and after the school year for 支配する breaking and 積極的な behaviour by parents, teachers and in self 報告(する)/憶測s

However, from this small 百分率 of messages, a strong link was 設立する between those 十代の少年少女s 交流ing antisocial texts and the ratings of antisocial and 積極的な behaviour at the end of the school year.

'We know that peers are really 影響力のある in an adolescent's 開発. We also know that peer 影響(力) can lead to antisocial behaviour at times, and this form of communication 供給するs a new 適切な時期 for peer 影響(力),' Ehrenreich said.

'Texting is instantaneous, far reaching and it has these unique 特徴 that make it all the more powerful, and this 供給するs a new 適切な時期 for peer 影響(力).'

Although this 熟考する/考慮する 焦点(を合わせる)d on antisocial communications, Ehrenreich 警告を与えるd against thinking texting is all bad.

'Texting is meaningful, and within the 古記録 we also saw 肯定的な, meaningful communications,' Ehrenreich said.

'We saw a lot of really 深く心に感じた 激励 that goes on, on the 位置/汚点/見つけ出す, when the students needed it. I think there is a lot that's both good and bad, just like any other form communication. Texting 事柄s.'

The findings were 報告(する)/憶測d in the 定期刊行物 of 異常な Child Psychology.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.