Is this the best wearable 装置 on the market? Dailymail.com gives its first impressions of the Apple Watch

  • We 実験(する)d the Sport model and the Gold 版 Apple Watch
  • While in images they look chunky, on the wrist they feel much はしけ
  • The Watch's 栄冠を与える, button and touchscreen can be 混乱させるing at first
  • But the touchscreen is 正確な, 平易な to use and astonishingly 有望な
  • The Watch's main selling point seems to be its time-saving 可能性のある?

Apple’s Watch does what Google Glass and Pebble’s smartwatch failed at - create a beautiful, elegant 装置 that 作品 as a piece of jewellery, without even switching it on.

Surprisingly light, the Watch oozes 質 and attention to 詳細(に述べる) in the design and build.

Apple has gone to 広大な/多数の/重要な lengths to show off the specialist 構成要素s used to make it, and it shows.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

'Apple’s Watch does what Google Glass and Pebble’s smartwatch failed at,' says Mark Prigg. 'It creates a beautiful, elegant device that works as a piece of jewellery, without even switching it on.'

'Apple’s Watch does what Google Glass and Pebble’s smartwatch failed at,' says 示す Prigg. 'It creates a beautiful, elegant 装置 that 作品 as a piece of jewellery, without even switching it on.'

< font style="font-size:1.2em">While in images it looks a little chunky, on the wrist it is a different story.

The 一連の会議、交渉/完成するd curve means it fits comfortably on the wrist, and the 範囲 of bracelets means there’s one for pretty much every taste.?

For the 記録,記録的な/記録する, I used the leather ひもで縛る with 磁石の ‘非難する 禁止(する)d’ on the Sport model, and also 実験(する)d the Gold 版.?

Using the Watch can be わずかに 混乱させるing at first - the combination of 数字表示式の 栄冠を与える, button and touchscreen mean that for your first few tries, you’ll probably 圧力(をかける) the wrong one.

However, after a few minutes it becomes second nature to navigate around, and the 数字表示式の 栄冠を与える in particular is perfectly 負わせるd, making scrolling through long 名簿(に載せる)/表(にあげる)s - such as music or your messages - simple.

The touchscreen in particular is 極端に 正確な. I didn’t notice a 選び出す/独身 圧力(をかける) in the wrong place, even on the main 審査する which has dozens of icons.

HOW THE APPLE WATCH COMPARES?
Apple Watch Huawei Watch Moto 360 LG Gwatch R Samsung Gear S
審査する 形態/調整 Retangular Circular Circular Circular Rectangular
Operating system iOS Android Wear Android Wear Android Wear Tizen
支配(する)/統制するs 1.4-インチ and 1.7-インチ touchscreen and 数字表示式の 栄冠を与える 1.4 インチ touchscreen and 栄冠を与える 1.56 インチ touchscreen and 栄冠を与える 1.3 インチ touchscreen and 栄冠を与える 2 インチ touchscreen
貯蔵 Not 確認するd 4GB and 512 of RAM 4GB 4GB and 512 MB of RAM 4 GB, 512 MB RAM
殴打/砲列 life All-day' - although 18 hours with typical use Not 確認するd 12 hours Not 確認するd Two days
Price From $349 (£299) to $10,000 (£8,000) Not 確認するd $250 $ 332 (£220) $199 (£270)
Availablity Preorders open 10 April. Goes on sale 24 April Later this year 利用できる now in the US 利用できる now 利用できる now
We were able to try its features, and found even in the beta version we were using, the software is spot on - animation are smooth and fluid, with watch faces such as an opening rose showing off the screen

We were able to try its features, and 設立する even in the beta 見解/翻訳/版 we were using, the ソフトウェア is 位置/汚点/見つけ出す on - 活気/アニメーション are smooth and fluid, with watch 直面するs such as an 開始 rose showing off the 審査する

However, there is undoubtedly an 初期の 混乱 factor Apple will have to 打ち勝つ.

The experience of buying one in Apple’s 蓄える/店s will be ke y to its success, as the Watch 簡単に isn’t a 装置 you can just 選ぶ up and understand 即時に.

However, once you know how to get around, the Watch is fluid, 急速な/放蕩な and the 審査する astonishingly 有望な.

We were able to try all of its features, and 設立する even in the beta 見解/翻訳/版 we were using, the ソフトウェア is 位置/汚点/見つけ出す on - 活気/アニメーションs are smooth and fluid, with watch 直面するs really showing off the 審査する.

全体にわたる, the Apple Watch is by far the best wearable 装置 on the market.?

Sadly, this is no 指示する人(物) of success as there’s 簡単に not much in the way of 競争 for the ‘normal’ 消費者, にもかかわらず Google’s 試みる/企てるs with Android Wear.

Apple has taken the iOS software on its phones and tablets and tweaked it to better suit the watch's power, display size and functions. It has also invented a new typeface to make the screen easier to read

Apple has taken the iOS ソフトウェア on its phones and tablets and tweaked it to better 控訴 the watch's 力/強力にする, 陳列する,発揮する size and 機能(する)/行事s. It has also invented a new typeface to make the 審査する easier to read

However, will people want one??

全体にわたる, the selling point from my (admittedly short) time with the watch seems to be its time-saving 可能性のある - as a phone (麻薬)常用者, I’m 絶えず checking for messages.

Having that on my wrist, along with the ability to easily reply and to see, will make the 過程 faster.

As with the Apple phone when it was first introduced, one feels we are only seeing Apple’s apps in any 詳細(に述べる).

When it ships on April 24th, developers around the world are 推定する/予想するd to 抑えるのをやめる a raft of apps.

Much like the iPhone, these are what could really 推進する Apple Watch from 存在 an elegant way to see your notifications, to 存在 a true new 計算するing 壇・綱領・公約 Apple hopes it will be.

On first impressions, it seems Apple has a very good chance of once again changing the way we interact with 科学(工学)技術.

EVERYTHING WE KNOW ABOUT THE APPLE WATCH

The Apple Watch is available in three models: the Apple Watch, Apple Watch Sport (pictured) and Apple Watch Edition

The Apple Watch is 利用できる in three models: the Apple Watch, Apple Watch Sport (pictured) and Apple Watch 版

Models: The Apple Watch will be 利用できる in three models: the Apple Watch, Watch Sport and Watch 版.

All models will be sold in either?1.4-インチ (38mm) or 1.7-インチ (42mm) 見解/翻訳/版s depending on which colour the owner chooses.

Apple Watch is made of stainless steel with a sapphire 水晶 Retina 陳列する,発揮する and ceramic 支援する.

Apple Watch Sport is made of 7000 Series Silver アルミ with イオン-X Glass on a Retina 陳列する,発揮する and 合成物 支援する.?

Apple Watch 版 has a 類似の build to the Apple Watch but comes in 18-Karat Rose Gold and Yellow Gold.

Interchangeable ひもで縛るs 含む fluoroelastomer (rubber), leather, and stainless steel.

Prices:?Apple Watch is made of stainless steel and prices 範囲 between?$549 and $1048 for the 1.4-インチ model and?$599 and $1099 for the larger 1.7-インチ 見解/翻訳/版.?

Watch Sport is made of 7000 Series Silver アルミ and 範囲s from?$349 to $399.?

The 賞与金 版 has a 類似の build to the Apple Watch but comes in 18-Karat Rose Gold and Yellow Gold.

Prices start at $10,000.

All of the watche s can be pre-ordered from 10 April and goes on sale on 24 April.?

In the UK, Sport starts at £299, the 基準 Watch starts at £479 and the 版 model will cost £8,000.?

Gestures:?に引き続いて last year's 明かすing, Apple 認める the Watch is unlike any 装置 it has ever made.

It said it has 'reinvented all-new ways to select navigate and input that are ふさわしい to a smaller 装置 worn on the wrist'. The Watch is also said to be able to sense 軍隊 追加するing 'a new dimension to the 使用者 interface'.?

軍隊 Touch uses electrodes around the 柔軟な 陳列する,発揮する to distinguish between a light tap and a 深い 圧力(をかける), and 誘発する/引き起こす instant 接近 to a 範囲 of contextually 明確な/細部 支配(する)/統制するs - such as an 活動/戦闘 menu in Messages, or a 方式 that lets you select different watch 直面するs.?

The Sport model is pictured left, the Watch is pictured centre and the Edition is pictured right. All of the watches can be pre-ordered from 10 April and will be available in stores from this date

The Sport model is pictured left, the Watch is pictured centre and the 版 is pictured 権利. All of the watches can be pre-ordered from 10 April and will be 利用できる in 蓄える/店s from this date

数字表示式の 栄冠を与える: On mechanical watches, the 栄冠を与える has 歴史的に been used to 始める,決める the time and date and to 勝利,勝つd the mainspring.?

Apple has adapted this and its '数字表示式の' 栄冠を与える can be used to magnify content on the small 陳列する,発揮する.

回転/交替ing the 数字表示式の 栄冠を与える 取って代わるs the typical pinching 動議 used on iPhones and iPads and 許すs wearers to zoom and scroll without 妨害するing the 審査する.?

圧力(をかける)ing the 栄冠を与える will also return wearers to the home 審査する.

Watch OS: Apple has taken the iOS ソフトウェア on its phones and tablets and tweaked it to better 控訴 the watch's 力/強力にする, 陳列する,発揮する size and 機能(する)/行事s. It has also invented a new typeface to make the 審査する easier to read.

On mechanical watches the crown has historically been used to set the time and date and to wind the mainspring. Apple has adapted
 this and its 'digital' crown (pictured) can be used to magnify content on the  display. Rotating the crown replaces allows wearers to zoom and scroll without obstructing the screen

On mechanical watches the 栄冠を与える has 歴史的に been used to 始める,決める the time and date and to 勝利,勝つd the mainspring. Apple has adapted this and its '数字表示式の' 栄冠を与える (pictured) can be used to magnify content on the 陳列する,発揮する. 回転/交替ing the 栄冠を与える 取って代わるs 許すs wearers to zoom and scroll without 妨害するing the 審査する

Sapphire 陳列する,発揮する:?Apple Watches have a laminated Retina 陳列する,発揮する made from a '選び出す/独身 水晶 of sapphire.' While on the Sport collection the 審査する has the 追加するd 保護 of イオン-X glass.

ちらりと見ることs:?The ちらりと見ることs feature shows info 使用者s would like to see, 類似の to Google Now, and is 接近d by swiping the 審査する up from the 底(に届く).

For instance, wearers can glimpse the 天気予報, check out what’s next on their calendar, or find their 場所 on a 地図/計画する.?

They can then swipe through different ちらりと見ることs, or tap on o ne to go 直接/まっすぐに to its corresponding app for more 詳細(に述べる)s.

Music can also be controlled on an iPhone through the Apple Watch.

On the back of the Watch's case is a sensor (pictured) that uses infrared and visible-light LEDs and photodiodes to detect the wearer's heart rate

On the 支援する of the Watch's 事例/患者 is a sensor (pictured) that uses infrared and 明白な-light LEDs and photodiodes to (悪事,秘密などを)発見する the wearer's heart 率

Vibration and notifications: The Watch has a built-in is a 'taptic engine' that 答える/応じるs to a subtle vibrations 使用者s feel on their wrist for notifications.

Any notification that appears on the connected phone will appear on the Watch.?

This is made from a linear actuator, or モーター, inside the Apple Watch that produces haptic feedback.??

The wearer can then 答える/応じる to these messages 直接/まっすぐに or swipe 負かす/撃墜する to see the Notification Centre.

This haptic feedback could also be used with Apple 地図/計画するs, for example, to help people navigate. It will produced gentle vibrations to signal when to turn left or 権利. ?

The Watch additionally understands questions in messages and 申し込む/申し出s pre-selected answers, and messages can be dictated to the iPhone.

And this taptic engine means people can get someone's attention with a gentle tap or send their heartbeat remotely.

There is no keyboard on the Watch, and messages can only be sent through 口述, or emoji.

Siri is also built into the Apple Watch.??

Heart 率 sensor: ?On the 支援する of the Watch's 事例/患者, a ceramic cover with sapphire レンズs sits above a sensor that uses infrared and 明白な-light LEDs and photodiodes to (悪事,秘密などを)発見する the wearer's heart 率.?

Apple Watch uses this sensor, along with an accelerometer and the GPS and Wi?Fi in a connected iPhone, to 手段 physical movement such as steps, distance and calories.?

Inductive 非難する:?The Watch uses Apple's MagSafe 科学(工学)技術 with inductive 非難する.?

This means it can be 告発(する),告訴(する)/料金d wirelessly by placing a connector 近づく the 支援する of the watch where magnets 原因(となる) it to snap into place automatically.

MagSafe is the 指名する of the connector Apple uses with its MacBook 範囲.?

殴打/砲列 life:?Mr Cook was vague about the 殴打/砲列 life of the Apple Watch when it was 発表するd.

He 確認するd last month that it will last a 十分な day after 最初 説 it will need to be 告発(する),告訴(する)/料金d 夜通し.????????????

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.