Never lose your brolly again! £49 smart umbrella can be 跡をつけるd online - and it 警告するs of bad 天候?

  • Kisha syncs with an app 経由で Bluetooth to 供給する 天気予報s
  • If lost, the £49 ($73) umbrella can be 跡をつけるd using a beacon and an app
  • 殴打/砲列 in the beacon up to six months and can be easily 取って代わるd
  • An extra 共同の 許すs the brolly to bend, rather than break, in strong 勝利,勝つd
  • And during 実験(する)s, Kisha could withstand 勝利,勝つd of up to 120mph (193km/h)

If you've ever left your umbrella on a train or bus, or got caught in an 予期しない にわか雨, this smart brolly may be the answer.

Called Kisha, the umbrella syncs with an app 経由で Bluetooth to 供給する up-to-date and 正確な 天気予報s.?

But it can also be 跡をつけるd using a built-in beacon meaning you'll always be able to find it.?

Kisha (pictured) was designed by Goran Candrlic, from Rijeka in Croatia and is built with a Bluetooth chip and beacon in the handle.?When paired with an app the umbrella will send a warning if it has been left behind

Kisha (pictured) was designed by Goran Candrlic, from Rijeka in Croatia and is built with a Bluetooth 半導体素子 and beacon in the 扱う.?When paired with an app the umbrella will send a 警告 if it has been left behind

Kisha was designed by Goran Candrlic, from Rijeka in Croatia and is bu ilt with a Bluetooth 半導体素子 and beacon in the 扱う.?

When paired with an app, the umbrella will send a 警告 if it's left behind somewhere, or can be 跡をつけるd on a 地図/計画する.?

It will also 供給する a five-day 予測(する) to 警告する people if they need to take the umbrella with them.?

THE 'INVISIBLE' AIR UMBRELLA?

A Chinese inventor recently received 基金ing on Kickstarter for his 空気/公表する Umbrella gadget.

It uses 空気/公表する instead of fabric and the sceptre-like 装置 blows out 空気/公表する from the 最高の,を越す to make a '軍隊 field'. This 保護するs the person or people underneath it from rain.

The 空気/公表する Umbrella will come in three sizes and prices to 会合,会う different needs.

The smallest is 見解/翻訳/版 A, which 対策 11.8 インチs (30 cm), 見解/翻訳/版 B is 20 インチs (50 cm) long while 見解/翻訳/版 C can be 延長する ed and 撤回するd, growing from 20 to 31 インチs (50 to 80 cm).

Prices start at?£55 ($88).?

'It started when we had two weeks of rain and my friend sent me a message 説 'we need to build an umbrella company' and I said 'and we need to put a 半導体素子 on it so you can't lose it,' said Mr Goran.

'We 設立する a factory that produces a really nice 質 umbrella and had the 半導体素子 custom-designed for us.

'We 手配中の,お尋ね者 to make the best umbrella. We 手配中の,お尋ね者 to build things that last, not things you throw into the trash.?

'That is why we 手配中の,お尋ね者 Kisha umbrella to be the last one our 顧客s will ever need.

どこかよそで the umbrella's でっちあげる,人を罪に陥れる is made from polyurethane and it has an extra 共同の that 許すs it to bend rather than break if it gets pulled inside out by strong 勝利,勝つd.

During 実験(する)s, Kisha was able to withstand 勝利,勝つd of up 120mph (193km/h). ??

'Almost 30 million umbrellas are sold each year in the US alone, that's a lot of landfill,' continued Mr Goran. 'We 手配中の,お尋ね者 to build something that would last.

The umbrella and paired app (pictured left) will also 供給する a five-day 予測(する) to 警告する people if they need to take the umbrella with them (pictured 権利).?The 殴打/砲列 in the beacon lasts three to six months and can then be easily 取って代わるd, and the umbrella comes with a three-year warranty

Elsewhere the umbrella's frame is made from polyurethane and it has an extra joint that allows it to bend rather than break if it gets pulled inside out by strong winds. During tests, Kisha was able to withstand winds of up 120mph (193km/h)

どこかよそで the umbrella's でっちあげる,人を罪に陥れる is made from polyurethane and it has an extra 共同の that 許すs it to bend rather than break if it gets pulled inside out by strong 勝利,勝つd. During 実験(する)s, Kisha was able to withstand 勝利,勝つd of up 120mph (193km/h)

'We're already working on 改良s for the next 見解/翻訳/版. So when the 予測(する) says the next five days are sunny it will 通知する you so you can turn off the beacon and save the 殴打/砲列.'

He said 未来 models could also 跡をつける a person's 場所 and 速度(を上げる) to 警告する them not to forget the umbrella before they get off a bus or train.??

The 殴打/砲列 in the beacon lasts three to six months and can then be easily 取って代わるd, and the umbrella comes with a three-year warranty.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.