Not such Philistines after all: 古代の culture introduced cumin, bay leaves and あへん poppies into the Middle Eastern diet

  • Archaeologists have 設立する 証拠 the Philistines introduced hundreds of 工場/植物s into the diet in イスラエル and surrounding areas of the Middle East
  • They also brought new 種類 like the 麻薬 producing あへん poppy
  • 研究員s said the Philistines drove an '農業の 革命' in イスラエル

They are an 古代の warmongering people whose 指名する has become associated with cultural ignorance.

But the Philistines were not as 欠如(する)ing in sophistication as the modern use of their 指名する 示唆するs, によれば 最近の findings.

In fact, they appear to have had a 深い fascination with exotic 工場/植物s and flavours and were 責任がある introducing many new 種類 to the Middle East.

Opium poppies (pictured) are thought to have been cultivated first in west Europe but new research suggests the Philistines brought the plant, which can be used to produce the drug heroin, to Israel and the rest of the Middle East during the Iron Age when they migrated to the region along with cumin and sycamore

あへん poppies (pictured) are thought to have been cultivated first in west Europe but new 研究 示唆するs the Philistines br ought the 工場/植物, which can be used to produce the 麻薬 ヘロイン, to イスラエル and the 残り/休憩(する) of the Middle East during the アイロンをかける Age when they migrated to the 地域 along with cumin and sycamore

Archaeologists have discovered the 古代の sea-faring culture is 責任がある first introducing cumin, sycamore, bay leaves and even あへん poppies to the 地域's diet.

They say there is growing 証拠 that the Philistines were also the first community to 偉業/利用する 70 工場/植物s that grew in イスラエル 含むing wild radish, saltwort and henbane.

GIANT GATES FOR A GIANT'S CITY?

It was the Biblical city where the 巨大(な) Goliath lived, and was one of the most powerful in the Philistine empire before it was destroyed in the ninth century BC.?

Archaeologists have 暴露するd the remains of an enormous gate and 防備を堅める/強化するd 塀で囲む which are giving 手がかり(を与える)s to just how formidable the city of Gath may have been.

The monumental gate is the largest to ever be 設立する in イスラエル and much like its most famous inhabitant ? Goliath - it would have 脅迫してさせるd any who approached it.

The gate of Gath is refe rred to in the Hebrew Bible in the story of David's escape from King Saul to Achish, the King of Gath.??

It appears the Philistines were 責任がある an '農業の 革命' in the Middle East during the アイロンをかける Age between 1200 BC and 600 BC.

And this 示唆するs the Philistines were 現実に the 高さ of 農業の and culinary sophistication at the time compared to their Israelite 隣人s.

The 研究員s said that during their 600-year presence in イスラエル and the surrounding areas, the Philistines left a '生物学の 遺産' of 工場/植物s that are still cultivated in the country today.

Suembikya Frumin, an archaeologist from 妨げる/法廷,弁護士業-Ilan University in イスラエル who led the work, said: 'The 範囲 of 偉業/利用するd 工場/植物 種類 changed 意味ありげに in the wake of the 外見 of the Philistine culture.

'It 拡大するd to 含む several 種類 which had not been cultivated in the 先行する Bronze Age in the Levant along with many synanthropic 少しのd and wild 種類.

'The 外見 of the Philistine culture, with its foreign human elements which arrived by 移住, was …を伴ってd by translocation of 工場/植物 and animal 種類 that derive from diverse localities, and together with the introduction of new 農地の 科学(工学)技術s led to changes in diet and land-use.'

Archaeologists have found evidence in Israel and the Middle East that reveal how new species of plants were introduced to the Middle East by the culture (illustrated above). Red dots show Philistine sites where the plants were found while yellow, purple and green show where cumin opium poppy and sycamore originate

Archaeologists have 設立する 証拠 in イスラエル and the Middle East that 明らかにする/漏らす how new 種類 of 工場/植物s were introduced to the Middle East by the culture (illustrated above). Red dots show Philistine 場所/位置s where the 工場/植物s were 設立する while yellow, purple and green show where cumin あへん poppy and sycamore 起こる/始まる

The number of plants at Iron Age sites (IA in the map) in Israel were found to have many more species of plants compared to the Bronze Age (BA)
hilistine sites were also found to have far more new species of plants compared to other cultures living in Israel at the same time (illustrated)

The number of 工場/植物s at アイロンをかける Age 場所/位置s (IA in the 地図/計画する on the left) in イスラエル were 設立する to have many more 種類 of 工場/植物s compared to the Bronze Age (BA). Philistine 場所/位置s were also 設立する to have far more new 種類 of 工場/植物s compared to other cultures living in イスラエル at the same time (illustrated 権利)

The Philistines were a group of people who often 衝突/不一致d with the Israelites and are について言及するd several times in the Hebrew bible, 含むing the famous story 伴う/関わるing the Philistine 巨大(な) Goliath.

They are thought to have been one of a number of cultures collectively known as the Sea Peoples who began (警察の)手入れ,急襲ing around the Mediterranean at the end of the Bronze Age.

Large numbers are thought to have settled in イスラエル and the surrounding areas, becoming a major 軍隊 before 存在 吸収するd into the Babalonyian and Persian empires.

The 研究員s, whose findings are published in the 定期刊行物 科学の 報告(する)/憶測s, 収集するd a database of more than one million 工場/植物 remains that have been 設立する at archaeological 場所/位置s, 含むing seeds, fruits and flowers.

Cumin is now a popular spice but in the Bronze Age its use was limited to just a handful of small areas in Egypt. Researchers have found the Philistines appear to have helped introduce it to elsewhere in the Middle East

Cumin is now a popular spice but in the Bronze Age its use was 限られた/立憲的な to just a handful of small areas in Egypt. 研究員s have 設立する the Philistines appear to have helped introduce it to どこかよそで in the Middle East

They compared those from the Bronze Age 事前の to when the Philistine culture is thought to have arrived with those the アイロンをかける Age.

They also compared the 工場/植物 remains 設立する in large Philistine cities such as Ekron, Gath and Ashkelon with those from 非,不,無-Philistine 場所/位置s.

Dozens of 工場/植物s that appear to have been absent in the area through the Bronze Ages were 設立する to appear in the Philistine towns and cities.

These 含むd the sycamore tree, Ficus sycomorus, an African 種類 whose fruits became popular in the eastern Mediterranean, and cumin.

The story of David and Goliath is well known from the Bible (pictured). Goliath was a Philistine hero and his people are commonly depicted as one of the principal enemies of the Israelites in the Hebrew Bible

The story of David and Goliath is 井戸/弁護士席 known from the Bible (pictured). Goliath was a Philistine hero and his people are 一般的に 描写するd as one of the 主要な/長/主犯 enemies of the Israelites in the Hebrew Bible

あへん poppies, which 起こる/始まるd in western Europe, also appeared in the archaeological 記録,記録的な/記録する, 示唆するing their seed and leaves were used as food.

行方不明になる Frumin said: 'The edible parts of these 種類 ? あへん poppy, sycamore, and cumin ? were not identified in the archaeobotanical 記録,記録的な/記録する of イスラエル 事前の to the アイロンをかける Age, when the Philistine culture first appeared in the 地域.

'非,不,無 of these 工場/植物s grows wild in イスラエル today, but instead grow only as cultivated 工場/植物s.'

The 研究員s 設立する 52 per cent of 工場/植物 種類 設立する at Philistine 場所/位置s were new 種類 that were not 存在 used during the Bronze ages.

By comparison just 30 per cent of new 種類 were 設立する in 非,不,無-Philistine 場所/位置s.

The 研究員s said there is also 証拠 some 種類 such as the Bay tree, which had been used for 木材/素質 during the Bronze Age in イスラエル, started 存在 used for food by the Philistines.

類似して they are thought to have introduced the use of coriander, which had been used in Egypt during the Bronze Age, into the diet in イスラエル.

The 熟考する/考慮する continued that this fits with the idea that the Philistines migrated to the area bringing with them the diets and farming habits of other 古代の cultures.

'This fits in very 井戸/弁護士席 with our under standing of the 多重の origins of Philistine culture, 関係のある おもに to Mediterranean littoral cultures,' they explained.

'They introduced Philistine dietary 一括 joins the few, select examples known from antiquity of such 広範囲にわたる translocations of both exotic flora and fauna.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.