Humans will NOT 生き残る another 1,000 years on Earth, says Stephen 強硬派ing: Physicist 警告するs we must 'escape beyond our 壊れやすい 惑星'

  • Professor 強硬派ing was giving a talk at the Oxford University Union
  • He 勧めるd the audience to take an 利益/興味 in space travel?
  • He said: 'we must also continue to go into space for the 未来 of humanity'?

Humans will not 生き残る another 1,000 years on '壊れやすい' Earth, によれば Professor Stephen 強硬派ing.

The renowned theoretical physicist believes that life on Earth is at an ever-増加するing 危険 of 存在 wiped out by a 災害, such as a sudden 核の war, a genetically engineered ウイルス, or the rising 脅し of 人工的な 知能.

He 勧めるd people to take more 利益/興味 in space travel, and said that we must continue to go into space for the 未来 of humanity.?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Humans must leave Earth within 200 years if we want to survive. That was the stark warning issued by Professor Stephen Hawking in the months before he death today at the age of 76?

Humans will not 生き残る another 1,000 years on '壊れやすい' Earth, (許可,名誉などを)与えるing to Professor Stephen 強硬派ing. The renowned theoretical physicist believes that life on Earth is at an ever-増加するing 危険 of 存在 wiped out by a 災害, such as the 増加するing 脅し of 人工的な 知能

STEPHEN HAWKING'S VIEWS ON SPACE TRAVEL

In a new 調書をとる/予約する, 'How to Make a Spaceship', the physicist has 警告するd our 惑星 is becoming a dangerous place because of the 脅し of war or 病気.?

The 調書をとる/予約する, written by 新聞記者/雑誌記者 Julian Guthrie, 含む/封じ込めるs an afterword by the physicist.

In an 抽出する published in?The 後見人, Professor 強硬派ing 述べるs his 見解(をとる)s on the 未来 of space travel.

'I believe that life on Earth is at an ever-増加するing 危険 of 存在 wiped out by a 災害, such as a sudden 核の war, a genetically engineered ウイルス, or other dangers,' he said.

'I think the human race has no 未来 if it doesn't go to space.'

宣伝

Professor 強硬派ing received a standing ovation after he 勧めるd a packed audience of scholars at Oxford University Union to take an 利益/興味 in space travel.?

At the talk, Professor 強硬派ing gave a one-hour whirlwind history of man's understanding of the origin of the universe from primordial 創造 myths to the most cutting 辛勝する/優位 予測s made by 'M-theory'.

He said: 'Perhaps one day we will be able to use gravitational waves to look 支援する into the heart of the Big Bang.

'Most 最近の 前進するs in cosmology have been 達成するd from space where there are 連続する 見解(をとる)s of our Universe but we must also continue to go into space for the 未来 of humanity.

'I don't think we will 生き残る another 1,000 years without escaping our 壊れやすい 惑星.'?

強硬派ing, who has said he 手配中の,お尋ね者 to go into space on Virgin boss Richard Branson's Ride Virgin 大西洋 spaceship, continued: 'I therefore want to encourage public 利益/興味 in space, and I have been getting my training in 早期に.'

Professor 強硬派ing 追加するd: 'It has been a glorious time to be alive and doing 研究 in theoretical physics.

'Our picture of the universe has changed a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 in the last 50 years and I am happy if I have made a small 出資/貢献.

'The fact that we humans who are ourselves mere collections of 根底となる 粒子s of nature have been able to come so の近くに to understanding the 法律s that are 治める/統治するing us and our universe is a 広大な/多数の/重要な 業績/成就.'

The renowned physicist believed that life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by a disaster, such as asteroid strikes, epidemics, over-population and climate change

Professor 強硬派ing said: 'I don't think we will 生き残る another 1,000 years without escaping our 壊れやすい 惑星'

Professor 強硬派ing has 以前 述べるd his 見解(をとる)s on the 未来 of space travel, in the afterword of the 調書をとる/予約する, 'How to Make a Spaceship.'

He said: 'I believe that life on Earth is at an ever-増加するing 危険 of 存在 wiped out by a 災害, such as a sudden 核の war, a genetically engineered ウイルス, or other dangers,' he said.

'I think the human race has no 未来 if it doesn't go to space.'

Making a poignant 嘆願 to his young audience of students from the University of Oxford, where he himself did his undergraduate degree, he said: 'Remember to look up to the 星/主役にするs and not 負かす/撃墜する at your feet.?

'Try to make sense of what you see and wonder about what makes the universe 存在する.?

'Be curious and however life may seem there's always something you can do and 後継する at - it 事柄s that you don't just give up.'

He explained in his talk, 肩書を与えるd 'The Origin of the Universe', how he was 現在/一般に working to 証明する how the origin of the universe did obey the 法律s of physics as was understood what modern physicists called M-theory.

Last year Professor Hawking explained in his talk, titled 'The Origin of the Universe', how he was currently working to prove how the origin of the universe did obey the laws of physics as was understood what modern physicists called M-theory (stock image)

Professor 強硬派ing explained in his talk, 肩書を与えるd 'The Origin of the Universe', how he was 現在/一般に working to 証明する how the origin of the universe did obey the 法律s of physics as was understood what modern physicists called M-theory (在庫/株 image)

The 複合的な/複合企業体 of theories 会社にする/組み込むd Einstein's General 相対性 which 連合させるd space and time to 許すd him to 予報する the 存在 of a 黒人/ボイコット 穴を開ける - an area of space where gravity is so strong not even light can escape it - and Quantum Theory, which 予報するd the physics of subatomic 粒子s that were 存在 実験(する)d in the Large Hadron Collider in Geneva.

'It is the only 統一するd theories that has all the 所有物/資産/財産s that we think the final theory せねばならない have,' said the professor.

強硬派ing said he and fellow scientist James Hartle believed that the Big Bang and start of time could be thought of as the South 政治家 on the globe, where latitudinal lines were akin to an 拡大するing universe, but with every point, 含むing the South 政治家, obeying the same 法律s of nature.

He told of how earlier civilisations had believed the Earth was flat and said: 'If our 提案 is 訂正する, it would get rid of time having a beginning, in a 類似の way that we get rid of the プロの/賛成の blem of the 辛勝する/優位 of the Earth (in a flat 惑星).'

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.