消費者s 報告(する)/憶測s pulls Microsoft laptop 推薦 after 調査する finds Surface models 疫病/悩ますd by start-up and 氷点の problems

  • 消費者 報告(する)/憶測s is pulling its 推薦?of four Microsoft laptops ?
  • They are: Surface Laptop (128GB, 256GB) and Surface 調書をとる/予約する (128GB, 512GB)
  • This is 予定 to poor reliability, which 含むs start-up and 氷点の problems
  • But Microsoft says findings don't 正確に 述べる owners' 'true experiences'?

消費者 報告(する)/憶測s is pulling its 推薦 of four Microsoft laptops after one of its 調査するs 設立する that 使用者s were complaining about problems with the 装置s.

The 消費者 advocacy group said Thursday that it can no longer recommend Microsoft laptops or tablets because of poor reliability compared to other brands.?

Microsoft said the findings don't 正確に 反映する Surface owners' 'true experiences.'

The 消費者 group says Microsoft machines have 成し遂げるd 井戸/弁護士席 in 研究室/実験室 実験(する)ing.?But a 加入者 調査する 設立する start-up and 氷点の problems.?

Consumer Reports is pulling its recommendation of four Microsoft laptops after one of its surveys found that users were complaining about problems with the devices. The 128GB Surface Book is pictured 

消費者 報告(する)/憶測s is pulling its 推薦 of four Microsoft laptops after one of its 調査するs 設立する that 使用者s were complaining about problems with the 装置s. The 128GB Surface 調書をとる/予約する is pictured?

WHY THEY PULLED THE RECOMMENDATION?

消費者 報告(する)/憶測s said it can no longer recommend Microsoft laptops or tablets because of poor reliability compared to other brands.

The 消費者 group says Microsoft machines have 成し遂げるd 井戸/弁護士席 in 研究室/実験室 実験(する)ing. But a 加入者 調査する 設立する start-up and 氷点の problems.

The 非,不,無-利益(をあげる) 出版(物) 調査するd 90,000 tablet and laptop owners and 設立する that an 概算の 25 パーセント of those with Microsoft Surface 装置s would be 現在のd with 'problems by the end of the second year of 所有権,' によれば a 熟考する/考慮する published on Thursday.

The 装置s losing their 'recommended' status are the Surface Laptop (128GB and 256GB 見解/翻訳/版s) and Surface 調書をとる/予約する (128GB and 512GB 見解/翻訳/版s).

宣伝

The 装置s losing their 'recommended' status are the Surface Laptop (128GB and 256GB 見解/翻訳/版s) and Surface 調書をとる/予約する (128GB and 512GB 見解/翻訳/版s).

消費者 報告(する)/憶測s last pulled laptop 推薦s in 2015, when ratings were 除去するd for two Hewlett-Packard laptops and one made by Lenovo.

The breakage 率 for Microsoft Corp´s Surface 装置s is 意味ありげに worse than for other 製造業者s' laptops and tablets, 消費者 報告(する)/憶測s said, 追加するing that it was 除去するing its 'recommended' 任命 for Surface 製品s.

The 非,不,無-利益(をあげる) 出版(物) 調査するd 90,000 tablet and laptop owners and 設立する that an 概算の 25 パーセント of those with Microsoft Surface 装置s would be 現在のd with 'problems by the end of the second year of 所有権,' によれば a 熟考する/考慮する published on Thursday.

'If you are very 関心d about how long your 製品s are going to last, it might be better for you to go with a brand that has a higher 予報するd reliability,' Jerry Beilinson, electronics editor at the 消費者 goods 実験(する)ing 出版(物), said in an interview.

Microsoft 論争d the 熟考する/考慮する, 説 the company´s return and support 率s 異なる 意味ありげに from the 消費者 報告(する)/憶測s 熟考する/考慮する.

'We don´t believe these findings 正確に 反映する Surface owners´ true experiences or 逮捕(する) the 業績/成果 and reliability 改良s made with every Surface 世代,' the company said in a 声明.

Consumer Reports is pulling its recommendation of four Microsoft laptops after one of its surveys found that users were complaining about problems with the devices. The consumer advocacy group says this is because of poor reliability compared to other brands

消費者 報告(する)/憶測s is pulling its 推薦 of four Microsoft laptops after one of its 調査するs 設立する that 使用者s were complaining about problems with the 装置s. The 消費者 advocacy group says this is because of poor reliability compared to other brands

によれば the 消費者 報告(する)/憶測s 調査する 返答s, the Microsoft 装置s were 設立する to 凍結する, 突然に shut 負かす/撃墜する or have 問題/発行するs with their touchscreens, Beilinson said.

Altogether, the reliability 問題/発行するs made Microsoft a 統計に基づく outlier compared with other brands.?

Apple Inc had the most reliable 装置s, Beilinson said.

Microsoft entered the 金物類/武器類 market with its first Surface tablet in 2012.?

Since then, the company has 解放(する)d a 一連の new Surface tablets and laptops, includi ng the 井戸/弁護士席-reviewed Surface プロの/賛成の, which 開始する,打ち上げるd in May.

The non-profit publication surveyed 90,000 tablet and laptop owners and found that an estimated 25 percent of those with Microsoft Surface devices would be presented with 'problems by the end of the second year of ownership. The Surface Laptop 128GB is pictured 

The 非,不,無-利益(をあげる) 出版(物) 調査するd 90,000 tablet and laptop owners and 設立する that an 概算の 25 パーセント of those with Microsoft Surface 装置s would be 現在のd with 'problems by the end of the second year of 所有権. The Surface Laptop 128GB is pictured?

The Surface devi ces serve as a 直面する for the company and exemplify how Microsoft´s 製造業の partners can build 金物類/武器類 around the Windows 10 operating system.?

However, Surface is a small part of Microsoft´s 全体にわたる 歳入, and Surface 歳入 has 拒絶する/低下するd year-over-year for the past two 4半期/4分の1s.

'The reality is that Microsoft has very little experience in some of the newer 部類s it´s entering very 速く, which may expose it to more 危険 of problems in 製造業の,' said Jan Dawson, 長,指導者 分析家 at Jackdaw 研究.

消費者 報告(する)/憶測s has 行為/行うd its 年次の reliability 熟考する/考慮する since 1952, starting with cars.?

The 熟考する/考慮する is also used to 決定する the reliability of 製品s like refrigerators, lawn mowers, televisions and more.?

In more 最近の years, the organization has 追加するd laptops and tablets.?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.