航空宇宙局 解放(する)s 反抗的な ビデオ 輪郭(を描く)ing 詳細(に述べる)s of Artemis moon 使節団 にもかかわらず US 政府 only agreeing to 供給する HALF the 基金ing needed for 2024 lunar lander
- 航空宇宙局 had asked for an extra $1.4 billion に向かって the Artemis moon 使節団
- The House and 上院 (資金の)充当/歳出s 委員会s only agreed to $600 million
- 航空宇宙局 will have to explain how it 計画(する)s to 達成する the 使節団 to get the money?
- The 計画(する) to land on moon by 2024 was 発表するd by 副大統領 マイク Pence?
航空宇宙局?has 解放(する)d a 反抗的な ビデオ 輪郭(を描く)ing 詳細(に述べる)s of the Artemis moon 使節団 にもかかわらず the US 政府 giving just half the requested extra 予算 to get there by 2024.
The 機関 asked for $1.4 billion to create the lunar lander that would take 宇宙飛行士s to the surface of the moon by 2024, but they've been given $600 million.
Space 政策 Online, a website that 監視するs 基金ing and 政府 協議事項 around space, said this could put the 2024 開始する,打ち上げる date at 危険.?
In the new ビデオ 航空宇宙局 輪郭(を描く)s the dozens of 行う/開催する/段階s, parts and 過程s 要求するd to return humans to the lunar surface - 含むing work with 商業の partners.
航空宇宙局 will send the first woman and the next man to walk on the surface of the moon by 2024 if 計画(する)s proceed as scheduled (artist's image of 宇宙飛行士s)
航空宇宙局 asked for the 付加 予算 after 副大統領 マイク Pence 発表するd 計画(する)s to reach the moon by 2024 - rather than 2028 as 初めは planned.?
In March, Pence said 航空宇宙局 should 目的(とする) to 遂行する the goal of returning people to the moon by 2024 'by any means necessary'.
にもかかわらず not getting the 十分な Artemis 基金ing, 航空宇宙局 did get almost all of its $22.6 billion requested 予算 from the House and 上院 (資金の)充当/歳出s 委員会s.
航空宇宙局 行政官/管理者 Jim Bridenstine told 議会 that if they didn't receive 基金ing for the lander it would be '破滅的な' to the 使節団's timeline.??
'It's not dead, but it is in 批判的な 条件,' space 政策 専門家 John Logsdon of George Washington University told BuzzFeed News.?
'You can't land on the moon without a lander.'
The Artemis 使節団 will see the first woman and the next man stand on the surface of our nearest stellar 隣人.
Artemis is 指名するd after the goddess of the moon and the twin sister of Apollo in 古代の Greek mythology.
航空宇宙局 says it will use innovative 科学(工学)技術s to 調査する more of the lunar surface than ever before.?
'We will 共同製作する with our 商業の and international partners and 設立する 維持できる 探検 by 2028.?
'Then, we will use what we learn on and around the Moon to take the next 巨大(な) leap - sending 宇宙飛行士s to 火星.'?
Long-称する,呼ぶ/期間/用語 航空宇宙局 支持者 下院議員 Jose E Serrano said he was '極端に' 関心d by the White House 奮起させるd 押し進める to land people on the moon by 2024.
'The 注目する,もくろむs of the world are upon us. We cannot afford to fail', said the 民主党員 who is chairman of the 商業, 司法(官) and Science (資金の)充当/歳出s 小委員会.
'Therefore, I believe that it is better to use the 初めの 航空宇宙局 schedule of 2028 ーするために have a successful, 安全な, and cost-効果的な 使節団 for the 利益 of the American people and the world.'
議会 has only 許すd 航空宇宙局 40 per cent of the $600 million it has been 配分するd until it 現在のs 国会議員s with a multi-years Artemis 使節団 計画(する).
The 予算 also 教えるs 航空宇宙局 to use the Space 開始する,打ち上げる System ロケット/急騰するs - which are not yet ready for 開始する,打ち上げる - to build the new lunar gateway space 駅/配置する.
航空宇宙局 says they will use innovative 科学(工学)技術s to 調査する more of the lunar surface than ever before and will land at the South 政治家s (This artist's image shows the Space 開始する,打ち上げる System)
The 機関 asked for $1.4 billion to create the lunar lander that would take 宇宙飛行士s to the surface of the moon by 2024 - they've been given $600 million (Artist's impression of the 分離 行う/開催する/段階 of the Space 開始する,打ち上げる System)
The 機関 had planned to use 商業の ロケット/急騰する companies such as SpaceX to 開始する,打ち上げる the parts needed to 建設する the gateway in 軌道 around the moon.?
When 完全にする d the?Gateway will be a small space 駅/配置する that will 供給する 接近 to more of the lunar surface than ever before.
It will have living 4半期/4分の1s for 宇宙飛行士s, a lab for science and 研究, ports for visiting 宇宙船, and more, によれば 航空宇宙局.
Artemis will be the second major run of 使節団s to the moon operated by the American space 機関.?
The Apollo 使節団s ran between 1968 and 1972 and saw 航空宇宙局 開始する,打ち上げる nine human 使節団s to the moon. Six touched 負かす/撃墜する 許すing 12 men to walk on the surface.?
The first man to walk on the moon was Neil Armstrong who uttered the now 悪名高い words 'that's one small step for a man, one 巨大(な) leap for mankind'.
結局 宇宙飛行士s will ドッキングする/減らす/ドックに入れる with a new lunar gateway space 駅/配置する - shown here in an artist' s impression - that will be in 軌道 around the moon and 含む/封じ込める a lab 同様に as 乗組員 4半期/4分の1s?
At the end of its 使節団 the Orion space (手先の)技術 will (軍隊を)展開する,配備する パラシュート(で降下する)s and return the 宇宙飛行士s 安全に 支援する to the Earth as seen in this graphic from 航空宇宙局
Artemis is much more コンビナート/複合体 than the Apollo 使節団s as it is a public-私的な 共同, has 多重の 層s and uses more ロボット工学 than the earlier flights.
For example, when the 宇宙飛行士s arrive on the moon all the 器具/備品 and 道具s they need to carry out 実験s and 調査するs will have already been 配達するd.?
That 過程 and those 配達/演説/出産s will be 完全に 自動化するd and some will be 供給するd by 私的な companies working on に代わって of 航空宇宙局.?
未来 使節団s will 開始する,打ち上げる from Earth, stop at the 軌道ing gateway space 駅/配置する, then leave on a ドッキングする/減らす/ドックに入れるd lunar lander for the surface of the moon.?
The 駅/配置する will also be able to be used for closer 観察s of the natural 衛星 by visiting scientists without them having to land on the surface.
Artemis 使節団s will 開始する,打ち上げる for the moon on the Space 開始する,打ち上げる System, the largest ロケット/急騰するs ever created.??
The 乗組員 will be on board a smaller 宇宙船 called 'Orion' that will 飛行機で行く to the moon in 'a couple of days', によれば 航空宇宙局.?
The earliest 使節団 will see 航空宇宙局 land 宇宙飛行士s on the lunar south 政治家 by 2024, as seen in this timeline. The first uncrewed 実験(する) flight will 開始する,打ち上げる in 2020
The Orion 宇宙船 will be able to 飛行機で行く 宇宙飛行士s to the moon, stay in 軌道 while they 調査する the surface or ドッキングする/減らす/ドックに入れる with the new Lunar Gateway space 駅/配置する (artist impression)
航空宇宙局 said that while Apollo placed the first steps on the Moon, Artemis opens the door for humanity to sustainably work and live on another world for the first time.?
'Using the lunar surface as a 証明するing ground for living on 火星, this next 一時期/支部 in 探検 will forever 設立する our presence in the 星/主役にするs.'?
未来 使節団s could also see it used by other space 機関s. ESA 確認するd it would be sending 乗組員d 使節団s to the moon within the next 10年間.?
航空宇宙局 is 決定するd it will make the 2024 date for the first 乗組員d 使節団 to the lunar surface, with follow up 使節団s at 正規の/正選手 intervals after that.
The 目的(とする) for the entire 使節団 is to create 維持できる and reusable systems that will 許す for cheaper and more 正規の/正選手 flights to the moon.?
'Everything we are doing, is in 準備 to go beyond!', said 航空宇宙局 行政官/管理者 Jim Bridenstine on Twitter.
'With Artemis we will 設立する a 維持できる presence on and around the Moon, while laying the 基礎 for compl ex 使節団s to 火星. We are going.'
The first uncrewed flight of the Orion 宇宙船 is 予定 to 開始する,打ち上げる in 2020.?
?
?
Most watched News ビデオs
- Women who 恐らく killed man for 辞退するing threesome 拘留するd
- 'I don't think we can afford it': Starmer on junior doctors 支払う/賃金 rise
- British TV doctor Michael Mosley's final moments alive caught on CCTV
- PM says parents couldn't afford Sky TV 予定 to 支払う/賃金ing his school 料金s
- Bodycam (映画の)フィート数 逮捕(する)s police 取り組む jewellery どろぼう to the ground
- American 暗殺者 提起する/ポーズをとるs as tourist in Britain before botched 攻撃する,衝突する
- Baraboo dad explains why he 急ぐd 卒業 行う/開催する/段階
- Moment 'dine and dasher' with two children 逃げる cafe without 支払う/賃金ing
- Home 長官 確認するs Rwanda flights to take off in July
- Keir Starmer squirms over question of supporting Jeremy Corbyn
- Keir Starmer challenged on '信用 問題/発行する' during Sky News 審議
- Moment after out-of-支配(する)/統制する car 粉砕するs into ground-床に打ち倒す apartment