Scientists turn ALBATROSSES into 監視 drones to help 跡をつける 違法な fishing boats in the South 太平洋の and Indian Ocean

  • French scientists 大(公)使館員s レーダ and communication sensors to?albatrosses
  • They albatrosses 調査するd more than 18 million square miles of ocean
  • They discovered more than a third of boats had turned communications systems off, 一貫した with 行為 推定する/予想するd from 違法な fishing 大型船s

A team of 研究員s from the University of La Rochelle in フラン have 変えるd albatrosses into de facto 監視 drones as part of a 事業/計画(する) to gather data on 違法な fishing boats in the South 太平洋の and Indian Ocean.

The team traveled to popular albatross nesting 場所s at Amsterdam Island and Kerguelen Island in the Indian Ocean north of Antarctica, and 大(公)使館員d small sensors to 169 albatrosses in a 手続き that took about 10 minutes per bird.

The sensors 重さを計る 65 grams, or around a seventh of a 続けざまに猛撃する, and were equipped with a GPS receiver, a レーダ antenna, and a 衛星 communications 監視する to 跡をつける さまざまな boat communication systems.

A group of researchers from the University of La Rochelle in France attached sensor devices to 169 albatrosses to gather data about fishing vessels in international waters and search for potentially illegal activity

A group of 研究員s from the University of La Rochelle in フラン 大(公)使館員d sensor 装置s to 169 albatrosses to gather data about fishing 大型船s in international waters and search for 潜在的に 違法な activity

The 装置s were each 力/強力にするd by a small lithium 殴打/砲列 that 持続するs a 告発(する),告訴(する)/料金 through a small solar パネル盤, によれば a 報告(する)/憶測 from ArsTechnica.

The albatrosses covered more than 18 million square miles between East Africa and New Zealand, 集会 data from more than 600,000 GPS 場所s.

In all, they (悪事,秘密などを)発見するd more than 5,000 レーダ signals from 353 different 大型船s.

More than a third of the boats (悪事,秘密などを)発見するd by the birds’ sensors couldn’t be identified.

28 パーセント had turned off their 公式の/役人 communication systems, 示唆するing the 可能性 they were trying to 避ける (犯罪,病気などの)発見 or were 不法に fishing in areas they shouldn’t have been.

Most 商業の fishing 大型船s use several different communication systems depending on where they are.

The first is a 大型船 監視するing System, which 許すs 地元の 当局 to 跡をつける all guest 大型船s in their te rritory.

Another is the (a)自動的な/(n)自動拳銃 身元確認,身分証明 System, which 許すs ships to communicate 直接/まっすぐに with one another to help 避ける 衝突/不一致s or (人が)群がるing.

The team targeted albatrosses from?Amsterdam Island and Kerguelen Island, which then flew across some 18 million square miles of ocean territory.

The team 的d albatrosses from?Amsterdam Island and Kerguelen Island, which then flew across some 18 million square miles of ocean 領土.

AN END TO GLOBAL OVER-FISHING COULD REAP BILLIONS

全世界の 利益(をあげる)s from fishing could grow by tens of billions of dollars if 使い果たすd fish 在庫/株s were 許すd to 回復する, the World Bank said earlier this month.

Overfishing costs more than $80 billion a year in lost 歳入s as dwindling su pplies 要求する extra 成果/努力 to find and catch ますます 不十分な fish, によれば a World Bank 熟考する/考慮する.

Millions of people depend on fish to 生き残る, and fish will be 決定的な to feeding the world 全住民 that is 予報するd to reach 9.7 billion people by 2050, the 国際連合 has said.

予定 to over-開発/利用, however, トロール船s must sail その上の and longer to catch fish, 主要な to higher costs and lower 利益(をあげる)s, the World Bank said in a 熟考する/考慮する 肩書を与えるd 'Sunken Billions Revisited.'

宣伝

違法な fishing 大型船s often keep one or both of these systems turned off to 避ける (犯罪,病気などの)発見 during 違法な activity.?

However, these 大型船s can often still be identified by searching for their レーダ signals, which is almost always left on to ざっと目を通す for 障害s and fish 全住民s in the waters around them.

By 跡をつけるing レーダ signals, 研究員s were able to 位置を示す 明確な/細部 大型船s, then check VMS and AIS 記録,記録的な/記録するs for ships 公式に 文書d as having been at or around those 明確な/細部 GPS 調整するs.?

If レーダ signals 示唆するd a boat was in an area where 非,不,無 was identified in VMS or AIS 地域s, they considered the 可能性 of 違法な fishing or 交流 of 潜在的に 違法な catches between 大型船s.?

Waters were マグロ is 一般的に fished had the highest 百分率 of boats with all their main communication systems turned off.??

After analyzing the data, researchers found that more than one third of boats had turned off standard communication systems, behavior consistent with illegal fishing techniques

After 分析するing the data, 研究員s 設立する that more than one third of boats had turned off 基準 communication systems, 行為 一貫した with 違法な fishing techniques

They 設立する that boats were most likely to have turned off their (a)自動的な/(n)自動拳銃 身元確認,身分証明 Systems in マグロ fishing waters.

In 最近の years, several new 限界s have been placed on マグロ fishing in the Indian Ocean and どこかよそで to help keep 地元の fish 全住民s from 落ちるing below 確かな levels.

In 2016, the Indian Ocean マグロ (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 banned several different fishing techniques, 含むing the use of drones to 位置を示す large schools of fish, the use of ‘fish-aggregating 装置s’ that attract fish with 有望な visual markers, and using スポットライトs to attract fish at night.

The team is 現在/一般に working on 拡大するing the 範囲 of the 事業/計画(する) and hopes to 行為/行う 未来 使節団s in Hawaii, the South 大西洋 Ocean and more 領土 around New Zealand.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.