Jet turbine-力/強力にするd 飛行機で行くing motorcycle which can travel 300 mph and has a price tag of $380,000 完全にするs first flight 実験(する)ing

  • Jetpack 航空 実験(する)d a 原型 of its VTOL?Speeder in Southern California
  • It can reach an 高度 of up to 15,000 feet and produce a 最大限 thrust of 1,200 続けざまに猛撃するs
  • It can be adapted as a 楽しみ (手先の)技術 or for 医療の teams and 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する)
  • Small enough to be 輸送(する)d in a trailer, it runs on ディーゼル or kerosene and doesn't need 非難する before taking off
  • It'll carry heavier 負担s than a jetpack and support up to two 乗客s

The 製造者s of a 高級な 乗り物 法案d as a '飛行機で行くing motorcycle' that can travel 上向きs of 300mph have 完全にするd flight 実験(する)ing their first 原型 and are ready to take preorders.

Jetpack 航空 想像するs its Speeder―a jet-力/強力にするd, vertical 離陸/出発 and 上陸 (VTOL) 航空機―as both a 楽しみ (手先の)技術 and a 使節団 乗り物 井戸/弁護士席-ふさわしい for 医療の teams and 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) 操作/手術s.

The company's P1 原型 has an アルミ chassis and was tethered during 最近の flight 実験(する)ing in Southern California, where it 攻撃する,衝突する several (判断の)基準s that '論証するd the Speeder's ability to take-off, climb, hover, yaw and 成し遂げる slow 移行s into 今後 flight,' 航空宇宙学 実験(する)ing International 報告(する)/憶測d.?

The Speeder can reach an 高度 of up to 15,000 feet and will 最終的に be 有能な of producing a 最大限 thrust of 1,200 続けざまに猛撃するs.

With 貨物 on board, an 自動化するd Speeder could 攻撃する,衝突する 速度(を上げる)s of 300 mph, though a 乗組員を乗せた 見解/翻訳/版 would be slower so the 操縦する could 安全に see and breathe.

The cost of the Speeder was 最初 報告(する)/憶測d at $380,000, but that's likely to 増加する, によれば Jetpack 航空 CEO David Mayman.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Jetpack Aviation cleared the first testing hurtle for the P1 prototype of its?Speeder, a jet-powered, vertical takeoff and landing (VTOL) aircraft than will be able to go 300mph

Jetpack 航空 (疑いを)晴らすd the first 実験(する)ing hurtle for the P1 原型 of its?Speeder, a jet-力/強力にするd, vertical 離陸/出発 and 上陸 (VTOL) 航空機 than will be able to go 300mph

The Speeder is small enough to be 輸送(する)d in a trailer and doesn't need 非難する before taking off.?

And unlike a jetpack, there's not a lot of prep work needed to 開始する,打ち上げる: 'You'd just hop on and 飛行機で行く,' New Atlas 報告(する)/憶測d.

JA is already working on its next iteration, the P1.5, which will use a smaller でっちあげる,人を罪に陥れる with 炭素-繊維 団体/死体 パネル盤s.

It will look closer to the final 生産/産物 model and?will 飛行機で行く without a tether.?

Like Jetpack Aviation's JB-10 and JB-11 jetpacks, the 'flying motorcycle' is powered by mini-turbojet engines. But it will move faster, support up to two passengers and carry heavier loads

Like Jetpack 航空's JB-10 and JB-11 jetpacks, the '飛行機で行くing motorcycle' is 力/強力にするd by 小型の-turbojet engines. But it will move faster, support up to two 乗客s and carry heavier 負担s

The next 実験の model, the P2, will have a fully-formed 団体/死体 and small removable wings.?

While Speeder 原型s use four engines, the final 生産/産物 model will have up to eight.?

JetPack 航空 has received 支援 from 投機・賭ける 資本主義者 Tim Draper, an 早期に 投資家 in Elon Musk's Tesla and SpaceX, CNBC 報告(する)/憶測d.?

権利 now the Speeder can be 力/強力にするd by jet 燃料, ディーゼル or kerosene, but Mayman is committed to 可決する・採択するing 無-逮捕する 炭素 燃料 moving 今後.?

The company has already nabbed attention with its JB-10 and JB-11 jetpacks, の中で t he only ones on Earth 力/強力にするd by min-turbojet engines.

The Speeder operates on a 類似の 原則, but will move faster, carry heavier 負担s, and support up to two 乗客s.

While the Speeder will be available for commercial sale, CEO David Mayman sees it has having a lot of potential with the military, medical teams and fire and rescue operations

While the Speeder will be 利用できる for 商業の sale, CEO David Mayman sees it has having a lot of 可能性のある with the 軍の, 医療の teams and 解雇する/砲火/射撃 and 救助(する) 操作/手術s

It will also be electronically self-安定させるd, によれば New Atlas, with servo-controlled nozzles 'that can quickly vector the thrust from each jet in 360 degrees to make 雷-quick balance 是正s and 遂行する/発効させる 作戦行動s.'?

The tether used in 裁判,公判s isn't 持つ/拘留するing the 乗り物 up, Mayman 主張するs, it's just making sure it doesn't suddenly 減少(する) or 飛行機で行く off course.

'権利 now we've 立証するd it can take off, climb, do turns. It can 持つ/拘留する itself in a stable hover using LiDAR. Nice and 正確な,' he told NS. 'It does slowly drift a bit at the moment, maybe a foot over five minutes, but you can give it a decent 押す with a 政治家 and it'll wobble and then come 権利 支援する to where it was.'

Mayman says his goal is to make the Speeder modular, with different types of frames and propulsion setups to serve the different customers. Pictured: An eight-engine 'go-kart' configuration for the Speeder

Mayman says his goal is to make the Speeder modular, with different types of でっちあげる,人を罪に陥れるs and propulsion 体制/機構s to serve the different 顧客s. Pictured: An eight-engine 'go-kart' configuration for the Speeder

Mayman says his goal is to make the Speeder modular, with different types of でっちあげる,人を罪に陥れるs and propulsion 体制/機構s to serve the different needs of 顧客s.

'We've got 可能性のある end 使用者s in the US 海洋 軍団 that want to be able to 飛行機で行く, say, 300 miles . To do that, you'd need a large wingspan of 15-17 feet,' he said.?

'いつかs, you'll just want to 飛行機で行く the chassis, so it's got to be modular and field-adaptable. For really long-範囲 work, it's possible to use a wet wing with a bladder 十分な of 付加 燃料 in it.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.