• Isabella was 診断するd with a rare form of 癌 in October 2023?
  • She has now 株d (映画の)フィート数 of her time spent at home as she tries to 傷をいやす/和解させる
  • Isabella showed off the basket of 医薬 s she takes to 'stay alive'

Michael Strahan's 19-year-old daughter Isabella has shown fans the slew of 医薬s she takes to 'stay alive' as she continues to keep a smile on her 直面する まっただ中に her brain 癌 戦う/戦い.

The University of Southern California?freshman was 診断するd with medulloblastoma?in October after doctors 設立する a tumor 'bigger than a ゴルフ ball' growing at the 支援する of her brain, which 原因(となる)d her to 苦しむ 'excruciating 頭痛s' and vomiting.

Isabella has since been 文書ing her 癌 戦う/戦い on her?YouTube?channel, where, just a week ago, she broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs after having to を受ける a third 緊急 外科 and 苦しむd a 'major 後退' in her chemotherapy 治療.?

まっただ中に her heartbreaking 旅行, the 十代の少年少女 has 試みる/企てるd to stay 肯定的な by 株ing health updates online - with her now 文書ing her time at home as she opens up about the さまざまな 医薬s she relies on to live.?

Michael Strahan's 19-year-old daughter Isabella has shown fans the slew of medications she takes to 'stay alive' as she continues to keep a smile on her face amid her brain cancer battle

Michael Strahan's 19-year-old daughter Isabella has shown fans the slew of 医薬s she takes to 'stay alive' as she continues to keep a smile on her 直面する まっただ中に her brain 癌 戦う/戦い

The University of Southern California freshman was diagnosed with medulloblastoma in October

The University of Southern California freshman was 診断するd with medulloblastoma in October

Amidst her heartbreaking journey, the teen has tried to stay positive by sharing health updates online -? documenting her time at home as she opens up about the medications she relies on

まっただ中に her heartbreaking 旅行, the teen h as tried to stay 肯定的な by 株ing health updates online -? 文書ing her time at home as she opens up about the 医薬s she relies on?

The 19-year-old 株d a 'film' of herself 傷をいやす/和解させるing at home, in which she showed off 'Isabella's 駅/配置する,' which featured a basket of 医薬s.?She then got her 血 drawn while enjoying some much-needed time with family.?

The vlog, which was filmed and edited by her twin sister Sophia, began with Isabella making herself a cup of tea before 株ing the 破滅的な 影響s her 癌 戦う/戦い has had on her.?

'This is my 駅/配置する,' she said while pointing to a basket filled with over five pill 瓶/封じ込めるs.?

'These are my 薬/医学s that I take to stay alive,' she 追加するd.?

にもかかわらず 存在 in an endless 量 of 苦痛 and 苦しむing 予定 to her rare form of 癌, Isabella continued to 割れ目 jokes と一緒に Sophia - showing that she won't let anything bring her spirits 負かす/撃墜する.?

She made herself a cup of hot tea with a 'mindful teapot' because she has 'balance 問題/発行するs' before once again teasing her health.?

In between giggles, she 追加するd: 'So I’m gonna use soursop tea, which is hopefully anti-cancerous… because I have 癌.'?

The clip then 削減(する) to Isabella laying in bed on her phone while a nurse gave her a heparin 注射, which is used to 妨げる 血 clots.?

She then got her blood drawn while enjoying some much-needed time with family

She then got her 血 drawn while enjoying some much-needed time with family

Despite being in an endless amount of pain and suffering due to her rare form of cancer, Isabella continued to crack jokes alongside Sophia

にもかかわらず 存在 in an endless 量 of 苦痛 and 苦しむing 予定 to her rare form of 癌, Isabella continued to 割れ目 jokes と一緒に Sophia?

The following day, Isabella told the camera she had a booked schedule and listed out the
 various appointments that would be taking her time

The に引き続いて day, Isabella told the camera she had a 調書をとる/予約するd schedule and 名簿(に載せる)/表(にあげる)d out the さまざまな 任命s that would be taking her time

The に引き続いて day, Isabella told the camera she had a 調書をとる/予約するd schedule and 名簿(に載せる)/表(にあげる)d out the さまざまな 任命s that would be taking her time.?

'I have a dermatology 任命 at 1:30 and then I have 血 work at 3. And I just had occupational therapy at 11:30,' she said.?

While in the car to her さまざまな 任命s, her 関心d driver asked how she was feeling.?

The 19-year-old replied: 'I'm feeling...'

The clips comes just one day after fans 表明するd their 関心 for the 十代の少年少女, 誘発するing her to 安心させる them that she 'isn't going anywhere.'?

The ビデオ also featured clips from the last few weeks, with one of them 存在 when Sophia (機の)カム to surprise Isabella so that the two could celebrate when she learned that she only had two more 一連の会議、交渉/完成するs of chemo, instead of four left.?

However, their 祝賀s were 削減(する) short after Isabella?had to を受ける a third 緊急 brain 外科 まっただ中に her??戦う/戦い, which was a 破滅的な 新たな展開 that (機の)カム just two days after she celebrated her chemotherapy 治療 存在 減ずるd.?

Isabella, who was in her freshman year at USC when she was 診断するd with brain 癌, explained that she had to を受ける another agonizing craniotomy 外科, just over one month after she had another 緊急 手続き to drain fluid from her 長,率いる.?

Isabella broke down and began 'hysterically crying' as she revealed she had to undergo a third emergency brain surgery

Isabella broke 負かす/撃墜する and began 'hysterically crying' as she 明らかにする/漏らすd she had to を受ける a third 緊急 brain 外科

The 19-year-old shared a health update - telling viewers about the 'major setback' she had in her treatment

The 19-year-old 株d a health update - telling テレビ視聴者s about the 'major 後退' she had in her 治療

She bravely opened up about her experience of 急ぐing to the hospital with a 104-degree fever in the clip 株d online.?

The ビデオ begins with her and her GMA host dad Michael and her 長,率いるd to the hospital.?

While laying in the hospital, Isabella 明らかにする/漏らすd that she had to come 支援する to the 緊急 room after she began running an 極端に high fever.?

'Oh my god, are those my 涙/ほころびs on my shirt??I started hysterically crying because I needed to get an IV and I 港/避難所’t had an IV in so long.?They’re giving me fluids 権利 now and 抗生物質s,' she said as she pointed out the 涙/ほころび stains on her T-shirt.?

The clip then 削減(する) to ざっと目を通すs of Isabella's brain as the 19-year-old 明らかにする/漏らすd she had to を受ける a 'little 手続き' - the same 外科 that she's ha d to を受ける in the past, however this time she 株d that she was '完全に awake' while it was 存在 carried out.?

She 追加するd: 'So they did a little 手続き. I’ve had this one before. They stuck a needle in three 位置/汚点/見つけ出すs and drain fluid and I was 完全に awake for this. My first 完全に awake 外科. '

Isabella also 明らかにする/漏らすd she had to have a craniotomy - which is a 手続き in which a piece of the skull is 除去するd to show the brain - which she has had to を受ける a total of three times now, with the second time 存在 just one month ago.?

And while her second craniotomy left '叫び声をあげるing' in 苦痛, the college student 公式文書,認めるd that this time around wasn't as bad.?

She bravely opened up about her experience rushing to the hospital with a 104-degree fever in the clip shared online

She bravely opened up about her experience 急ぐing to the hospital with a 104-degree fever in the clip 株d online

While laying in the hospital, Isabella 明らかにする/漏らすd that she had to come 支援する to the 緊急 room after she began running an 極端に high fever

She explained: 'It’s not as bad as the first time but I’m really in 苦痛. They do give me 苦痛 薬/医学…they don’t work that 井戸/弁護士席 on me. So I’m in a lot of 苦痛.?

'My 長,率いる really really 傷つけるs 権利 now. Not gonna 嘘(をつく), I’ve been crying a lot. I’m in a lot of 苦痛. It’s not as bad as last time… my 直面する isn’t as puffy but it literally 傷つけるs to do anything. '

Isabella 公式文書,認めるd that in 新規加入 to not 存在 able to move around much 予定 to the IVs 大(公)使館員d to her, she also had been struggling with her appetite.?

She 追加するd: 'I 港/避難所't really eaten much in the past three or four days, 肉親,親類d of nothing. It’s really bad but I just can’t really eat and I’m also not hungry.?

'There’s ups and 負かす/撃墜するs to this because I was eating so much a week ago and now I can’t eat anything. I’m in a 負かす/撃墜する 権利 now.'?

Isabella's friends and family visited her to show their support during her seven-day stay, however just two days after 存在 解放(する)d, the 19-year-old was 支援する in the 緊急 room.?

She said: 'I’m 支援する in the hospital two days later. Don’t be worried, we just don’t know what’s wrong. I was just having shortness of breath. '?

The clip then cut to scans of Isabella's brain as the 19-year-old revealed she had to undergo a 'little procedure' that she has had before
The clip then cut to scans of Isabella's brain as the 19-year-old revealed she had to undergo a 'little procedure' that she has had before

The clip then 削減(する) to ざっと目を通すs of Isabella's brain as the 19-year-old 明らかにする/漏らすd she had to を受ける a 'little 手続き' that she has had before

In the clip, Isabella showed her 'painful' bruises and the IV she had to get in her
In the clip, Isabella showed her 'painful' bruises and the IV she had to get in her

In the clip, Isabella showed her 'painful' bruises and the IV she had to get in her

Isabella was finally able to head home in hopes of relaxing, however she received extremely upsetting news on her way out, adding that her chemotherapy treatment end date has now been pushed back a month

Isabella was finally able to 長,率いる home in hopes of relaxing, however she received 極端に upsetting news on her way out, 追加するing that her chemotherapy 治療 end date has now been 押し進めるd 支援する a month

The teen 試みる/企てるd to keep her spirits high by 株ing snaps of herself in the hospital bed as she showed the さまざまな bruises she has.?

Later that evening, Isabella was finally able to 長,率いる home in hopes of relaxing, however she received 極端に upsetting news on her way out, 追加するing that her chemotherapy 治療 end date has now been 押し進めるd 支援する a month.?

'I did have my third craniotomy ― second of just draining fluid ― and I feel a lot better now. I 港/避難所’t had a fever. I went to the ER because I was having trouble breathing but I was out that night.?

'Yes, I only have to do two 一連の会議、交渉/完成するs of chemo, but it’s still gonna be three months. So I wasn’t very happy about that. I?was just bawling my 注目する,もくろむs out because it’s just so disappointing when you’re like, "Yes! I can finish by May!" And then everything changes because of a stupid 長,率いる 感染. So now I'll be done a little later than I 手配中の,お尋ね者 to, but oh 井戸/弁護士席,' she said at the end of the clip.

Just two days ago, Isabella?株d '極端に happy' news and 明らかにする/漏らすd her 集中的な 治療 計画(する) appears to be working and she just had to 完全にする two more 一連の会議、交渉/完成するs of therapy before the end of May.

Isabella broke down in tears after she revealed her chemotherapy had been cut short

Isabella broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs after she 明らかにする/漏らすd her chemotherapy had been 削減(する) short

The 19-year-old has once again candidly opened up in more detail about her ongoing battle and
 shared the 'extremely happy news'

The 19-year-old has once again candidly opened up in more 詳細(に述べる) about her 現在進行中の 戦う/戦い and 株d the '極端に happy news'?

The clip began with Isabella fighting 支援する 'happy 涙/ほころびs.' She said: 'I'm like happy these are happy, these are happy 涙/ほころびs, I'm not going to cry it's not even considered crying. It's happy 涙/ほころびs.'

She 追加するd: 'My?doctor just called me?and told me I only have to do two more 一連の会議、交渉/完成するs of chemotherapy, I only have to do two more!

'This is the biggest thing, I'm so happy.'??

The 19-year-old explained that she was 初めは 始める,決める to finish up all of her 治療s in July and would have a late start going 支援する to school.?

However, she 明らかにする/漏らすd that she would be finishing up in May and would get 最高の,を越す 傷をいやす/和解させる over the summer.?

'I'll be done in May and I can 肉親,親類d of try to have this summer to feel better and I'm so happy because I thought I would be done at the end of July because I was supposed to do six 一連の会議、交渉/完成するs,' she 追加するd.?

Later on in the clip, she 株d that she was '極端に happy' because her sister Sophia surprised her with a visit.?

The two sisters embraced - with Isabella 公式文書,認めるing that she thought her sibling was just ignoring her.??

The 19-year-old explained that she was originally set to finish up all of her treatments in July and would have a late start going back to school

The 19-year-old explained that she was 初めは 始める,決める to finish up all of her 治療s in July and would have a late start going 支援する to school

However, now she revealed that she would be finishing up in
 May and would get top heal over the summer

However, now she 明らかにする/漏らすd that she would be finishing up in May and would get 最高の,を越す 傷をいやす/和解させる over the summer

Later on in the clip, she shared that she was 'extremely happy' because her sister Sophia surprised her with a visit

Later on in the clip, she 株d that she was '極端に happy' because her sister Sophia surprised her with a visit

At the end of the clip, Isabella donned a pink wig and took fun snaps with Sophia.?

Two weeks ago, Isabella?has finished her second 一連の会議、交渉/完成する of chemo therapy - and? opened up about leaning on support from a fellow brain? 患者 and LSU football player who '奮起させるs' her.?

She also begged fans to 'pray' for Greg Brooks Jr., who is also 苦しむing from the same form of 癌 as Isabella, as the two have been finding strength by communicating with each other 'every day.'?

The clip began with Isabella laying in the hospital bed as she ices both her 手渡すs and feet before doctors 接近d her port - an?implantable 装置 that 配達するs chemotherapy 麻薬s into your bloodstream.?

'We're at Duke now and guess what we're doing. We're icing my feet and my 手渡すs,' she said at the beginning of the ビデオ.?

Then, Isabella moved to a different room of the hospital as she underwent her second 一連の会議、交渉/完成する of chemotherapy.?

The two sisters embraced - with Isabella noting that she thought her sibling was just ignoring her
< div>

The two sisters embraced - with Isabella 公式文書,認めるing that she thought her sibling was just ignoring her