I have £300,000 投資するd in a 年金 - how can I leave it to my six grandchildren?

I have £300,000 in a self-投資するd personal 年金 that I don’t need for my living expenses, as I have final salary 年金 income and Isas that I can draw on for extra 税金-解放する/自由な income.

I’m 未亡人d, with six grandchildren, 現在/一般に 老年の between 12 and 1, and am considering leaving this 年金 マリファナ to them, but how does this work if they 手配中の,お尋ね者 to take money out of it after I die?

Would they have to wait until they reached 57 to 身を引く money from the 年金, as people 普通は would do, or could they take money out earlier?

If they could get the money out earlier, would they have to take it all in one go, or could they leave it in there and draw on it when they 手配中の,お尋ね者 to?

I have been thinking that this would be the ideal way to leave them all some money to go に向かって a house deposit, but I don't want them to wait until they are 57 for it. Hopefully, they’d manage to buy their own home before their 中央の-fifties. 匿名の/不明の, 経由で email

Helping hand: First time buyers are increasingly reliant on relatives to help them get onto the housing ladder

Helping 手渡す: First time 買い手s are ますます reliant on 親族s to help them get の上に the 住宅 ladder

Harvey Dorset of This is Money replies: 存在 in a position where you can afford to keep a 年金 untouched for your grandchildren?is ideal if you want them to 伸び(る) a 利益 from your 貯金 in 潜在的に the most 税金-efficient way.

Sipps, as self-投資するd person 年金s are known, are a popular form of personal 年金 that 許す people to 投資する within a 年金 'wrapper', giving them a lot of 支配(する)/統制する over how what 投資s they 持つ/拘留する.

Many people will have a Sipp in 新規加入 to a 年金 マリファナ built up with their 雇用者, which can either be a defined 出資/貢献 計画/陰謀 or defined 利益 計画/陰謀.?

Those whose 雇用者 年金s are good enough to 基金 their 退職 may not need to use their Sipp to live on.

As you について言及する, you are hoping that your Sipp can help your grandchildren to get on the 住宅 ladder in years to come, and as such wouldn’t be of much use if they can’t 接近 it until they are 57.

The good news is that your grandchildren won’t need to 攻撃する,衝突する 57 ーするために 身を引く money from an 相続するd 年金, as our 専門家s explain below, 相続するd 年金s can be drawn on at any time.

その上に, this could be 有益な from an 相続物件 税金 視野, although this depends on whether someone dies before or after the age of 75 and then how much their 受益者 earns.?

If someone dies under the age of 75, then a 年金 can be 相続するd 税金-解放する/自由な - although you should be aware there are calls to end this 年金 相続物件 perk.?

If someone dies after the age of 75, there is 所得税 to 支払う/賃金 on any 撤退s by their 受益者s. This means that they could be 税金d at 20 per cent, 40 per cent or 45 per cent.

This means that if you die after the age of 75, it is likely to be most 税金 efficient for your 受益者s to take money from an 相続するd 年金 マリファナ 徐々に.?

If you 分裂(する) £300,000 平等に and the grandchildren each took £50,000 as a lump sum and had any other income, then they are likely to be over the £50,270 higher 率 税金 threshold.

I spoke to two 専門家s about what the best way is for you to leave your money to your grandchildren.

Inheriting a pension: Craig Rickmain, of II, explains inherited Sipps can be drawn on at any age.

相続するing a 年金: Craig Rickmain, of II, explains 相続するd Sipps can be drawn on at any age.

Craig Rickman, personal 財政/金融 専門家 at Interactive 投資家, replies:?Firstly, it’s 広大な/多数の/重要な that you’re planning ahead. 重さを計るing up how you would like your Sipp to be 分配するd on death can be a bit morbid, but it’s a really important 演習.?

It can 減ずる 摩擦 between 相続人s, 潜在的に save them some 税金, and give you the peace of mind that your hard-earned 貯金 will pass to the ーするつもりであるd 手渡すs.

There are, however, a few things to unpack here. As you may have 設立する, the 年金 landscape can be やめる 複雑にするd.

So, what are the things you need to know??

Before you do anything else, check that you have 完全にするd an 表現 of wish and 指名/任命 form. This tells your Sipp provider who you would like to 相続する your 年金 on your death.

In this instance, you would 指名する your six grandchildren, selecting what 百分率 each one gets. 公式文書,認める, the 基金s do not have to be 分裂(する) 平等に.

While your wishes are not binding - your Sipp provider 最終的に decides how the 基金s ar e divvied up - they are 堅固に taken into account. It’s also important to update this form should your circumstances or 意向s change at any point in the 未来, which you can do at any time.

When it comes to 相続するing Sipp death 利益s, the 受益者s typically have two 選択s. They can either receive the money as a one-off lump sum or 選ぶ for something called 受益者 drawdown.

The latter is where the money remains in a 年金 wrapper, thus 保持するing the advantages of 税金-解放する/自由な 伸び(る)s and (株主への)配当s, and the 受益者 has the 選択 to make 撤退s as and when they please.?

Unlike 基準 drawdown, there are no age 制限s placed on 撤退s so even those below the 最小限 年金 age of 55 (rising to age 57 in 2028) can 接近 the money.

So, how does the 税金 work on 年金 基金s 相続するd on death? Although 年金s typically escape 相続物件 税金, your 受益者s might 支払う/賃金 所得税, though this depends on when you die.

If you pass away before age 75 your grandchildren can receive your Sipp 基金s 解放する/自由な of 所得税 ? no 事柄 whether they receive a one-off lump sum or make 撤退s from a 受益者 drawdown 計画(する).?

With regards to lump sum payouts, 公式文書,認める a two-year 支配する 適用するs. This means the money must be paid out within two years of the 計画/陰謀 行政官/管理者 存在 知らせるd of your death. If the 過程 takes longer than two years, the money could be taxable.

If you die after age 75, any 撤退s or lump sum 支払い(額)s will be 税金d at the 受益者’s ごくわずかの 率 in the 税金 year in question.

?Under the 現在の 政権, anything within the basic-率 税金 禁止(する)d is 税金d at 20 per cent, while those that 落ちる within the higher-率 or 付加-率 brackets are 税金d at 40 per cent or 45 per cent, respectiv ely.

It might also be 価値(がある) floating a その上の 選択. As would like the money to go に向かって a house deposit for your grandchildren, they may 利益 from receiving the 基金s sooner.?

You could, therefore, gift the money to them while you’re still alive, enabling them to enjoy the money either now or in the 近づく 未来. This would 伴う/関わる making 撤退s from your Sipp, then passing the money to your grandchildren.

There are some 税金 関わりあい/含蓄s this approach. On any Sipp 撤退s, you will 支払う/賃金 所得税 at your ごくわずかの 率, which may 減ずる what you can pass to your grandchildren. What’s more, the gifts might be 支配する to 相続物件 税金 if you die within seven years from the date the gifts were made.

So, if you’re happy for your grandchildren to wait until after your death to 相続する your Sipp, keeping the money untouched within the 年金 wrapper should be the best course of 活動/戦闘.

Tax benefits: Michelle Holgate says pensions are not usually subject to inheritance tax

税金 利益s: Michelle Holgate says 年金s are not usually 支配する to 相続物件 税金

Michelle Holgate, 財政上の planner with wealth 経営者/支配人 RBC Brewin イルカ said:?With an 相続するd defined 出資/貢献 年金 マリファナ, 受益者s can draw on the 基金s at any age, as 支払い(額) of death 利益s are not linked to their own 最小限 退職 age.?

支配する to 計画/陰謀-明確な/細部 支配するs, they often have the ability to take the money as a lump sum 直接/まっすぐに from the 死んだ’s 年金, 選ぶ to have the 基金s paid into a 年金 in their own 指名する and take drawdown income (which can be done at any age) or even buy an annuity.

If you pass away before the age of 75 then the 受益者s can 一般に draw the 相続するd 年金 monies 解放する/自由な of 所得税.?

There is a two-year timescale in which the 基金s must be 指定するd or the 年金s 潜在的に become taxable. An individual has a lump sum and death 利益 allowance and if this is 越えるd then the 超過 will be 支配する to 税金.?

The 基準 allowance is 現在/一般に £1,073,100. However, if you die 地位,任命する 75 then the 受益者s will each 支払う/賃金 税金 at their highest ごくわずかの 率 of 所得税 on the 撤退s they take.

Leaving money 経由で a 年金 can be 税金 efficient as 年金 計画/陰謀s 一般に sit outside of a person’s 広い地所 for 相続物件 税金 目的s.?

As a 年金 isn’t part of your 広い地所, it does not pass per your will and therefore it is important that you 完全にする an 表現 of wish form to 知らせる the 年金 trustees who you would like to 利益 from the 基金s and in what 割合s.

Everyone’s circumstances are different and 年金 支配するs 変化させる 計画/陰謀 to 計画/陰謀. I would therefore 高度に recommend 捜し出すing 財政上の advice to 確実にする that your 年金 計画/陰謀s are working as efficiently as they can for you during your lifet ime and 始める,決める up 正確に to pass on to your 受益者s in the way you would want it to on your death.