JLR 申し込む/申し出ing £150 a month に向かって the cost of insuring new 範囲 Rover models

  • 買い手s of new 範囲 Rover and 範囲 Rover Sport SUVs can (人命などを)奪う,主張する the 申し込む/申し出
  • Only 適格の to 乗り物s 登録(する)d between 1 May and 30 September 2024
  • Avg 月毎の 引用する for JLR's own 保険 製品 is £178 まっただ中に 窃盗 関心s

JLR has started 申し込む/申し出ing £150 per month に向かって the cost of its in-house 保険 for 買い手s of new 範囲 Rovers to encourage sales in light of 窃盗 関心s.

The British car 製造者 - 以前は known as Jaguar Land Rover - 開始する,打ち上げるd its own 保険 製品 in October in 返答 to the sharp rise in 賞与金s on 範囲 Rover and Land Rover 乗り物s as a result of high 窃盗 率s in the UK.

Last month, This is Money 排他的に 明らかにする/漏らすd that some used JLR models - すなわち the 範囲 Rover Evoque and Land Rover 発見 Sport - have 宙返り/暴落するd in value in the last 12 months as a result of 安全 恐れるs and sky-ロケット/急騰するing 賞与金s.

JLR is offering a new insurance initiative to customers who buy one of its latest Range Rovers or Range Rover Sports - £150-a-month off the cost of their premiums

JLR is 申し込む/申し出ing a new 保険 率先 to 顧客s who buy one of its 最新の 範囲 Rovers or 範囲 Rover Sports - £150-a-month off the cost of their 賞与金s

JLR's new 申し込む/申し出 発表するd this will 適用するs only to new 範囲 Rover and 範囲 Rover Sports 登録(する)d?between 1 May 2024 and 30 September 2024.

The 範囲 Rover Evoque and 範囲 Rover Velar do not qualify for the 割引, nor do any of the 発見, Defender or Jaguar new 乗り物s.

Only those covered under Land Rover’s in-house 保険 製品 are 適格の and the car’s value cannot 越える £150,000 - meaning the 取引,協定 除外するs the ultra-排除的 範囲-topping SV variants of both models, with the 範囲 Rover Sport SV (犯罪の)一味ing in at just under £162,000 and the Sport SV a whopping £168,500.

JLR says that it has already 供給するd more than 37,500 引用するs to owners of its cars since October, 説 the 普通の/平均(する) 月毎の 引用するd 賞与金 is 'いっそう少なく than £180'.

However, with that still working out at over £2,000 a year for cover, it is almost three-and-a-half times the 普通の/平均(する) モーター 保険 賞与金 cost in Britain, which is £635 によれば the 最新の 報告(する)/憶測 from the?協会 of British 保険会社s.

Patrick McGillycuddy, managing director at JLR UK, says the company is 'working hard to support (弁護士の)依頼人s' and the £150-a-month 申し込む/申し出 is a 'その上の, bespoke 保険 率先'.

He 追加するd: 'JLR has an ‘all-前線s’ 戦略 to 取り組む the 消極的な 衝撃 organised criminality is having on (弁護士の)依頼人s, 保険 賞与金s, and the 保険 産業 itself.?

'Our 成果/努力s and 投資s 含む a raft of 率先s with police 軍隊s, port 当局, international 法律 施行 機関s and, of course, UK 保険会社s.'

JLR's new offer announced this will applies only to new Range Rover (pictured) and Range Rover Sports registered between 1 May 2024 and 30 September 2024

JLR's new 申し込む/申し出 発表するd this will 適用するs only to new 範囲 Rover (pictured) and 範囲 Rover Sports 登録(する)d between 1 May 2024 and 30 September 2024

The Range Rover Evoque and Range Rover Velar do not qualify for the discount, nor do any of the Discovery, Defender or Jaguar new vehicles. Only Range Rover and Range Rover Sports (pictured) covered under Land Rover?s in-house insurance product are eligible and the car?s value cannot exceed £150,000

The 範囲 Rover Evoque and 範囲 Rover Velar do not qualify for the 割引, nor do any of the 発見, Defender or Jaguar new 乗り物s. Only 範囲 Rover and 範囲 Rover Sports (pictured) covered under Land Rover’s in-house 保険 製品 are 適格の and the car’s value cannot 越える £150,000

This is Money in January 排他的に 明らかにする/漏らすd that the 範囲 Rover Sport was the fifth most stolen car in the UK last year.

While 1,631 were pinched from owners in 2023, 窃盗s were 負かす/撃墜する 29 per cent on the year previous.

JLR says this is testament to its 成果/努力 to 支える 乗り物 安全, which so far has cost the company a 大規模な £15million.

The British brand has been retrofitting older models dating 支援する to 2018 with its 最新の anti-窃盗 科学(工学)技術, so far updating 150,000 乗り物s that have been on the road for up to six years.

And the company 発表するd earlier this year it will 申し込む/申し出 安全 昇格s for even older cars dating 支援する to 2016.

JLR said it has?'支えるd 共同 with 30 主要な UK 保険会社s and 産業 stakeholders' to make '重要な 進歩' on its 誓約(する) to 供給する 産業-changing 知能 about the anti-窃盗 安全 対策 fitted to its 乗り物s.?

Why are Land Rover models 存在 的d by thieves?

によれば ONS data,?乗り物 窃盗 compared to 2014 is up 86 per cent across England and むちの跡s.

A higher than usual 百分率 of the 乗り物s 存在 stolen are 賞与金 models, with 井戸/弁護士席-基金d 犯罪の groups coming equipped with expensive 科学(工学)技術 to steal cars to order based on 黒人/ボイコット-market 需要・要求する.

And it's JLR that has been thrust to the 最前部 of this 開始するing 高級な car 窃盗 problem, with 全世界の desirability of its SUVs making them prime 的.

Thousands of owners of expensive 範囲 Rover and Land Rover cars have become the unfortunate 死傷者 of these 井戸/弁護士席-基金d organised ギャング(団)s 捜し出すing out high-end モーターs to steal, often to quickly 負担 into コンテナs to keep them out of sight before shipping them overseas without a trace.

While the number of Land Rover models 存在 stolen is on the 拒絶する/低下する (によれば DVLA 人物/姿/数字s), some 5,400 examples of its popular 範囲 Rover, 範囲 Rover Sport, 範囲 Rover Velar, 範囲 Rover Evoque and Land Rover 発見 Sport were pinched last year, 記録,記録的な/記録するs show.?

Essex Police earlier this year revealed images of a shocking find of more than £14m worth of 'chopped' luxury cars as they were due to be shipped out of the country. One of the cars is a Range Rover hidden behind - and under - a dismantled bed

Essex Police earlier this year 明らかにする/漏らすd images of a shocking find of more than £14m 価値(がある) of 'chopped' 高級な cars as they were 予定 to be shipped out of the country. One of the cars is a 範囲 Rover hidden behind - and under - a 取り去る/解体するd bed

More than 600 cars, some chopped in half and crushed into containers to ship abroad, were recovered by Essex's Stolen Vehicle Intelligence Unit (SVIU) in 2022, including this Range Rover

More than 600 cars, some chopped in half and 鎮圧するd into コンテナs to ship abroad, were 回復するd by Essex's Stolen 乗り物 知能 部隊 (SVIU) in 2022, 含むing this 範囲 Rover

Two Range Rovers reportedly stolen using keyless tactics recovered from a shipping container at Liverpool Docks as part of Greater Manchester Police's Operation Norma in 2020

Two 範囲 Rovers 報道によれば stolen using keyless 策略 回復するd from a shipping コンテナ at Liverpool ドッキングする/減らす/ドックに入れるs as part of Greater Manchester Police's 操作/手術 Norma in 2020

Car 保険 賞与金 引き上げ(る)s?

Most 保険会社s have 答える/応じるd to the rising 罪,犯罪 統計(学) surrounding 範囲 Rovers by jacking up 賞与金s to sky-high levels - 特に in London where モーター 窃盗 is rife.

This has 押し進めるd the 普通の/平均(する) 年次の 範囲 Rover 賞与金 to just below £1,000, Money Mail 報告(する)/憶測d 支援する in February. This was far higher than what the typical driver 直面するd, and at 率s above the 普通の/平均(する) 増加する of 58 per cent.

Drivers have 接触するd the Daily Mail regarding their own experience of unaffordable 保険 引用するs, some of them (犯罪の)一味ing in at thousands of 続けざまに猛撃するs.?

And some 保険会社s have 辞退するd to 申し込む/申し出 再開 賞与金s on the advice of the 専門家s who 同意して署名する their 政策s, leaving owners scampering for 代案/選択肢 cover.?

This led to JLR taking the 前例のない step of 開始する,打ち上げるing its own 保険 製品 last year to help 顧客s cover their 乗り物s when other providers 辞退するd to.?

Yet some drivers have been 辞退するd cover even through JLR's own 保険 計画/陰謀.

JLR told us: '保険 is a dynamic marketplace with its own unique market 条件s.?

'増加するd 賞与金s are unfortunately 影響する/感情ing the whole 保険 産業 irrespective of 製造業者. However, we understand the 消極的な 衝撃 the challenges around 保険 have been having on our (弁護士の)依頼人s.

'Jaguar 保険 and Land Rover 保険 was 開始する,打ち上げるd in October in 2023 for (弁護士の)依頼人s of new and used 範囲 Rover, Defender, 発見 and Jaguar 乗り物s.?

'We have so far 供給するd more than 33,200 (弁護士の)依頼人s with 引用するs, 普通の/平均(する)ing いっそう少なく than £178 per month.

'Crucially, we are also working very closely with 主要な 保険 providers to find out what (警察などへの)密告,告訴(状) they 要求する ーするために insure our 乗り物s, and 確実にするing they have the (警察などへの)密告,告訴(状) they need.?

'Through our continual 対話, we are 株ing our 最新の 安全 革新s and data to help 増加する the 範囲 of 保険 選択s for (弁護士の)依頼人s on the open market.'

JLR cars as old as 2016 are now eligible for the theft prevention upgrades to bring them in line with the latest models in showrooms today. But that hasn't prevented a fall in value for its cars that are already on the road

JLR cars as old as 2016 are now 適格の for the 窃盗 予防 昇格s to bring them in line with the 最新の models in showrooms today. But that hasn't 妨げるd a 落ちる in value for its cars that are already on the road

What else is JLR doing to solve the problem?

The British car 製造者 - owned by Indian mega-会社/堅い Tata - has pumped million into its 成果/努力s to fend off organised car thieves to 注ぐ water on the 保険 賞与金 inferno.?

JLR is on course to spend £15million 昇格ing older 世代s of its cars with the 最新の 団体/死体 支配(する)/統制する Module (BCM) 安全 科学(工学)技術 that's fitted to its newest models in a 企て,努力,提案 to help 保護する owners.

This is to 妨げる thieves from 存在 able to 運動 away in its cars without having the 重要な.??

JLR told This is Money that it is updating the 安全 in 乗り物s as far 支援する as 2016 models.?

'We have made strong 進歩 with more than 135,000 乗り物s so far 存在 updated, and 窃盗 率s continue to 改善する as updates are 完全にするd,' a spokesperson told us last month.

And the company says it will also pump extra 財政上の 支援 into the 戦う/戦い against the nation's car 罪,犯罪 疫病/流行性の.?

It will spend 'hundreds of thousands of 続けざまに猛撃するs' to 増加する policing at British ports to 迎撃する the number of high-value stolen 乗り物s 存在 輸出(する)d out of the country.

'Our teams are working with police and port 当局 to 交流 知能; analyse 回復するd stolen 乗り物s; and support 犯罪の 調査s in bringing 違反者/犯罪者s to 司法(官), while also giving us insight into 現れるing 窃盗 methods as they 発展させる,' the spokesperson 追加するd.?

'As a result, we can 研究, develop, 実験(する) and (軍隊を)展開する,配備する 安全 科学(工学)技術 faster than ever before.'?

JLR has confirmed it has upped its total investment to upgrade its customers' older car with the latest security tech to £15million. This will cover up to half a million of its models dating back to 2016

JLR has 確認するd it has upped its total 投資 to 昇格 its 顧客s' older car with the 最新の 安全 tech to £15million. This will cover up to half a million of its models dating 支援する to 2016

JLR'S 付加 安全 tips for 範囲 Rover owners?

While JLR is spending millions 昇格ing its 乗り物's 安全 systems to fight keyless car 窃盗s, it 申し込む/申し出s the に引き続いて 付加 advice to its 顧客s regarding extra 警戒s to take to 減ずる the chances of thieves 試みる/企てるing to steal their cars:

1. Always lock your car when leaving it unattended.

2. 活動させる/戦時編成する the alarm by 圧力(をかける)ing the lock button on the 重要な fob twice within a three-second interval.

3. Use the InControl Remote app and switch on 後見人 方式 for 追加するd 安全.? This 供給するs 乗り物 lock 思い出の品s and also 監視するs the 乗り物 and 供給するs an 警報 if there is any unauthorised interaction.

4.?確実にする the 安全な・保証する Tracker/安全な・保証する Tracker プロの/賛成の is 活動させる/戦時編成するd if your 乗り物 has this feature. This 警報s owners and the 'Stolen 乗り物 跡をつけるing Centre' if there's an 試みる/企てる to steal your 範囲 Rover. In the first instance, a 窃盗 notification will be sent to the centre where one of the 操作者s will get in touch. Notifications will also pop up on the Remote smartphone app and the InControl website, advising owners to 接触する the 跡をつけるing team.

5. Don't leave 重要なs where they can be easily taken, for example 近づく a letterbox ? but do not hide them. If thieves break into your home, it is far better for your safety that they do not 直面する you for your 重要なs.

SAVE MONEY ON MOTORING

More 最高の,を越す stories