• Vunipola called 出来事/事件 'unfortunate?誤解' and said he'd paid 罰金?
  • Did YOU 証言,証人/目撃する the 出来事/事件? Email emily.davies@mailonline.co.uk

This is the moment England rugby?星/主役にする Billy Vunipola laughed after police tried to Taser him in a Majorca 妨げる/法廷,弁護士業 after he '負かす/撃墜するd four Amarettos and 攻撃する,衝突する an officer with his 最高の,を越す'.?

証言,証人/目撃するs told today how the 6ft 2in 20-石/投石する 巨大(な) appeared unfazed by the first 試みる/企てるd 発射 - which was not 発射する/解雇するd. Police then 解雇する/砲火/射撃d a second time and knocked him to the ground.?

Vunipola, 31, was 逮捕(する)d and taken to hospital by 救急車 with a police guard に引き続いて the 演劇 in the 早期に hours of Sunday morning at Epic 妨げる/法廷,弁護士業 in the island's 資本/首都 city of Palma.


He later 運ぶ/漁獲高d in 前線 of a 裁判官, and today 確認するd he had paid a ?240 (£205) 罰金. In a 声明, Vunipola called the 出来事/事件 an 'unfortunate 誤解' and said he was 飛行機で行くing 支援する to the UK.?

妨げる/法廷,弁護士業 owner Toni Rocha today 否定するd 地元の 報告(する)/憶測s the sportsman had 脅すd 顧客s and staff with 瓶/封じ込めるs and 議長,司会を務めるs, but said he had 原因(となる)d problems and 直面するd police when they arrived.?

Billy Vunipola laughs after police tried to Taser him inside a late-night bar in Majorca

Billy Vunipola laughs after police tried to Taser him inside a late-night 妨げる/法廷,弁護士業 in Majorca

Witnesses told today how the 6ft 2in 20-stone giant appeared unfazed by the first stun gun shot, although police admitted today it hadn't discharged and the player was only knocked to the ground when police fired at him a second time

証言,証人/目撃するs told today how the 6ft 2in 20-石/投石する 巨大(な) appeared unfazed by the first stun gun 発射, although police 認める today it hadn't 発射する/解雇するd and the player was only knocked to the ground when police 解雇する/砲火/射撃d at him a second time

Vunipola, 31, was arrested and taken to hospital by ambulance with a police guard following the incident (pictured)

Vunipola, 31, was 逮捕(する)d and taken to hospital by 救急車 with a police guard に引き続いて the 出来事/事件 (pictured)

Vunipola said: 'I can 確認する I was 伴う/関わるd in an unfortunate 誤解 as I was leaving a club in Majorca on Sunday, which got out of 手渡す.

'Contrary to マスコミ 報告(する)/憶測s, there was no 暴力/激しさ, no fight and I did not 脅す anybody at any 行う/開催する/段階, with 瓶/封じ込めるs or 議長,司会を務めるs or anything else.

'I was 告発(する),告訴(する)/料金d with resisting the 法律 and, に引き続いて an '表明する 裁判,公判', I have paid a 罰金 of 240 Euros. The Spanish police 調査 is now の近くにd, and I am 飛行機で行くing 支援する to the UK today.

'I will 明白に 協力するd with the Saracens 内部の 過程 and unreservedly apologise for any inconvenience to all 伴う/関わるd.'

'Far from 静めるing 負かす/撃墜する when he saw the police he became worse,' Mr Rocha said.?

'I heard him 侮辱 police and say 'f**king 警官,(賞などを)獲得するs' at one point and there was another moment where he had his shirt off and 攻撃する,衝突する an officer in the 直面する with the 最高の,を越す in his 手渡す as the officer tried to 推論する/理由 with him.'?

Giving a blow-by-blow account of the night's events, Mr Rocha said: 'He arrived just before 3am on Sunday morning with a friend who I believe is also a rugby player.

'I know they'd been drinking in the Santa Catalina neighbourhood before they (機の)カム here because a waiter who we know who 作品 in a 妨げる/法廷,弁護士業 there and was in on Saturday night told us.

'It was just Billy and his friend but when they ordered the first 一連の会議、交渉/完成する they asked for six Amarettos with orange juice and freshly squeezed lime.

'I know because I served them. I'm pretty sure they drank them between the two of them, with Billy having four and the friend the other two.

'The friend was 罰金 but Billy started becoming a problem as he became drunker. I had to ask him to put his 最高の,を越す on at one point when he took it off while he was at the 妨げる/法廷,弁護士業.

'The first time I asked him to put his shirt on he was propping himself up at the 妨げる/法廷,弁護士業 with his 肘s and he was drinking from one of the glasses I'd 注ぐd him and had another three drinks in a triangle in 前線 of him.

Vunipola with his wife Simmone at their wedding in Tong
a

Vunipola with his wife Simmone at their wedding in Tonga?

A file photo from inside Epic bar in Palma

A とじ込み/提出する photo from inside Epic 妨げる/法廷,弁護士業 in Palma? ?

'He didn't 脅す 顧客s or staff with 瓶/封じ込めるs or 妨げる/法廷,弁護士業 立ち往生させるs or anything like that but he was annoying other 顧客s by 押し進めるing them, not in a violent way, but 肘ing them and bothering them.

'He put his shirt on when I asked him to first time 一連の会議、交渉/完成する. His friend who was co-operative at all times helped him put it 支援する on. But then he took it off a second time and then a third and we decided to call police.'

Mr Rocha 述べるd how the 状況/情勢 soon became 'very 緊張した'.??

'I'd already got the doormen 伴う/関わるd to try to get him to leave and his friend was 補助装置ing us but there was just no way we could get him to abandon the 前提s,' he sai d.?

'I 警告するd his friend I was going to call police and he said: ''Do what you have to do.'' 'We thought he was going to 静める 負かす/撃墜する when he saw 制服を着た officers arrive but when the first police appeared on the scene he 直面するd them and they had to call for 支援する-up.

'It was around 4am and we still had more than an hour left before we were supposed to の近くに.

'When the 支援する-up arrived the police told us to (疑いを)晴らす the 妨げる/法廷,弁護士業, put the lights on and 削減(する) the music.

'The rugby player 反応するd by 直面するing the officers when they went to talk to him and 侮辱 them. I heard him 説 'f***ing 警官,(賞などを)獲得するs'. He also 攻撃する,衝突する one of them with his shirt in his 手渡す.

'They tried to get him out and couldn't until they tasered him. He laughed the first time they went to Taser him, it was like a film, and I heard the words ''another one'' and the second time 一連の会議、交渉/完成する he fell to the ground and the officers immobilised him and put wrist 関係 on him.'?

Vunipola is seen arriving at court in Palma

Vunipola is seen arriving at 法廷,裁判所 in Palma

The England rugby star was involved in an incident last night

The England rugby 星/主役にする was 伴う/関わるd in an 出来事/事件 last night??

He 追加するd: 'We're considering とじ込み/提出するing a formal (民事の)告訴 because between the hour or more we had to の近くに at what is 普通は a really busy time of the night and the drinks that were 未払いの for when we had to (疑いを)晴らす the 前提s, we've lost more than £2,000.

'He was the only 推論する/理由 we had to (疑いを)晴らす the 前提s. The first and second time his friend helped him put his shirt 支援する on and I got 安全 伴う/関わるd after that. My doormen 扱うd the 状況/情勢 very 井戸/弁護士席 and the police also.

'It could have turned out very different and ended very 不正に because we were 取引,協定ing with a strong man who was very drunk and was 事実上の/代理 inappropriately and 辞退するing requests for him to leave.

'We felt things could have got broken or he could have 強襲,強姦d someone if we tried to 軍隊 him out.

'I didn't feel 脅すd, it was more a feeling of impotence that we couldn't get him to abandon the 前提s. But some (弁護士の)依頼人s, 特に women (弁護士の)依頼人s, were feeling 脅すd and very uncomfortable.

'I discovered the friend was also a rugby player, a チーム仲間 of his I think, when the police were talking to him.

'The police were on the scene very quickly and the 救急車 arrived later. He was taken away on a 担架 and he was 静める by that point.

'He was talking in English and I think he was asking to be left alone but I couldn't understand very 井戸/弁護士席 what he was 説.'?

The 6ft 2in tall professional, who weighs nearly 20 stone, is said to have been unaffected by the first taser volt police used on him after clearing the bar. Pictured with police

The 6ft 2in tall professional, who 重さを計るs nearly 20 石/投石する, is said to have been 影響を受けない by the first taser volt police used on him after (疑いを)晴らすing the 妨げる/法廷,弁護士業. Pictured with police

Police stormed the Epic bar in Palma to subdue Vunipola using two rounds of taser

Police 嵐/襲撃するd the Epic 妨げる/法廷,弁護士業 in Palma to subdue Vunipola using two 一連の会議、交渉/完成するs of taser?

Mr Rocha's 商売/仕事 partner Janek Krause 追加するd: 'He was very drunk and got 積極的な.

'He didn't attack any 顧客s or 選ぶ up 瓶/封じ込めるs or any 議長,司会を務めるs but he was taking his shirt off when that's not 許すd in our 妨げる/法廷,弁護士業 and 辞退するing requests to leave. The police arrived very quickly. There must have been around 12 officers in the end.

'They (疑いを)晴らすd the 前提s and ended up using the Taser as a last 訴える手段/行楽地 because he was becoming more antagonistic and wouldn't leave.

'It was done to 避ける a 状況/情勢 which could have ended up with things 存在 broken or him 攻撃するing out at someone with his 握りこぶしs. He was a very big guy with big muscles and a 大規模な 支援する.

'Our two doormen tried to 推論する/理由 with him before the police were called but it was impossible. He laughed after the first Taser 発射 and only went 負かす/撃墜する after the second.'

Vunipola, a rugby union number eight for Saracens in 首相の職 Rugby, was taken to nearby Son Espases Hospital after 存在 held where he had to be sedated and bound to his bed.

Until the 医薬 took 影響 several 安全 guards and police officers had to watch over him.

He was taken to 法廷,裁判所 on Sunday, wearing the same blue T-shirt and beige shorts he was 逮捕(する)d in, に引き続いて the 出来事/事件 in the 早期に hours.

His どの辺に today was 不明瞭な but he is understood to have been 解放(する)d on 保釈(金) 未解決の an 現在進行中の 調査.

Vunipola has played 75 times for the England rugby team over the past 11 years

Vunipola has played 75 times for the England rugby team over the past 11 years

Vunipola cools off in the ocean during the England recovery session at Coogee Beach in 2016

Vunipola 冷静な/正味のs off in the ocean during the England 回復 開会/開廷/会期 at Coogee Beach in 2016

Vunipola walks down the beach to the Atlantic Ocean during the England recovery session held Praia da Falesia on November 2, 2016,?in Vilamoura

Vunipola walks 負かす/撃墜する the beach to the 大西洋 Ocean during the England 回復 開会/開廷/会期 held Praia da Falesia on November 2, 2016,?in Vilamoura

A 広報担当者 for the 国家の Police in Majorca, in their first formal comment on the 逮捕(する), said: 'In the 早期に hours of yesterday morning, at 4.30am, we 逮捕(する)d a 31-year-old foreign man on 疑惑 of a 罪,犯罪 of disobedience and 強襲,強姦ing a police officer.

'The events took place in a leisure 設立 on the seafront in Palma, when a man was 原因(となる)ing altercations inside the 設立.

'The man would not listen to 推論する/理由 and 直面するd the 残り/休憩(する) of the 顧客s, and the 安全 staff were unable to 抑制する him or 除去する him from the 前提s.

'The police were 警報d and the officers, on seeing the man, who was shirtless and making gestures with his 手渡すs, (疑いを)晴らすd the 前提s.

'It was then that he 直面するd the police and 試みる/企てるd to 強襲,強姦 the officers.

Vunipola takes a dip in the ocean during the England recovery session held at St. Kilda Beach on June 15, 2016 in Melbourne, Australia

Vunipola takes a 下落する in the ocean during the England 回復 開会/開廷/会期 held at St. Kilda Beach on June 15, 2016 in Melbourne, Australia

Vunipola seen at the 2023 Rugby World Cup match between England and South Africa at Stade de France on October 21, 2023 in Paris

Vunipola seen at the 2023 Rugby World Cup match between England and South Africa at Stade de フラン on October 21, 2023 in Paris

< /div>

'The police officers tried at all times to get him to 静める 負かす/撃墜する, but the man would not listen to 推論する/理由.?

'At that moment, the man 押し進めるd and slapped an officer and a policeman pulled out his electric stun gun and 解雇する/砲火/射撃d a first time although the gun didn't 発射する/解雇する.

'A second 発射物 was then 解雇する/砲火/射撃d, which did the 職業, and it was then that the officers jumped on him and proceeded to immobilise him by shackling him, later taking him to Son Espases hospital for 査定/評価 and 逮捕(する).

'Yesterday afternoon he was taken to 法廷,裁判所 and 解放(する)d on 保釈(金) 未解決の an 現在進行中の 調査.

A Saracens club 声明 read: 'Saracens is aware of an 出来事/事件 伴う/関わるing Billy Vunipola in Majorca.

'We will of course を取り引きする this 出来事/事件 internally, and will not make any その上の comment until then.'

The 妨げる/法廷,弁護士業 where Vunipola was tasered was の近くにd 早期に this morning.

Vunipola during the Gallagher Premiership Rugby match between Sale Sharks and Saracens at the AJ Bell Stadium on December 22, 2023 in Salford

Vunipola during the Gallagher 首相の職 Rugby match between Sale Sharks and Saracens at the AJ Bell Stadium on December 22, 2023 in Salford

Vunipola seen playing for Saracens in their Premiership Rugby match against Bath on Friday

Vunipola seen playing for Saracens in their 首相の職 Rugby match against Bath on Friday

The rugby player spent his childhood in むちの跡s and the south west of England after emigrating to the UK.

He won a scholarship to …に出席する the prestigious Harrow School and whilst there, was 選ぶd by Wasps 学院 where he made his 上級の debut 老年の 18.

Vunipola featured 30 times in two seasons before 調印 for 現在の club Saracens.

He made his debut for England on the 2013 Summer 小旅行する of Argentina. He has since amassed nearly 80 caps.

His father and uncle both pla yed for Tonga. His cousin Taupe Faletau has been capped by むちの跡s and British and Irish Lions.

Speaking 以前 about 2019, the year England were beaten in the World Cup final by South Africa, he said:?'I was very, very ahead of myself 支援する then.

'We had just won the 二塁打 with Saracens. I had played really 井戸/弁護士席 in the 半分-final and final and knew I was going to be in the England squad (going to the World Cup in Japan).

Vunipola?apologised for his immature behaviour ahead of the 2019 World Cup in Japan

Vunipola?apologised for his immature behaviour ahead of the 2019 World Cup in Japan

Vunipola suffered knee injury with Saracens during the Heineken Champions Cup last year

Vunipola 苦しむd 膝 傷害 with Saracens during the Heineken 支持する/優勝者s Cup last year

'I had a conversation with Steve about rugby after training when we were in Treviso. I said a few things that were out of line. I said some things that never should have been said to Steve in that way, but also in 前線 of other people.

'We had already had conversations about my rugby in January and it is important to say that I don't believe it had anything to do with me not playing in the Six Nations.

'But I felt it was important to 演説(する)/住所 the 問題/発行する and 現実に apologise to Steve, having 円熟したd a little bit. I just 手配中の,お尋ね者 to let him know I was sorry because I am.

'He should never have been in that 状況/情勢 where I've made him feel like I was patronising に向かって him. 特に as an 年上の, not just the coach but someone who's older than me. It was very disrespectful what I did to Steve.'

Last year, Vunipola was banned for three matches, 一時停止するd for a dangerous high 取り組む, from the start of the Rugby World Cup.

Vunipola was sent off against Ireland in Dublin, に引き続いて a (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕 review on his high 発射 on 支え(る) Andrew Porter.

Billy Vunipola missed England's first two Rugby World Cup matches after being hit with a ban

Billy Vunipola 行方不明になるd England's first two Rugby World Cup matches after 存在 攻撃する,衝突する with a 禁止(する)

Vunipola (left) was punished for his high tackle on Ireland prop Andrew Porter (right)

Vunipola (left) was punished for his high 取り組む on Ireland 支え(る) Andrew Porter (権利)

直面するing an 独立した・無所属 disciplinary パネル盤, Vunipola 認める that he had committed an 行為/法令/行動する of foul play worthy of a red card.

World Rugby's 義務的な 最小限 中央の-範囲 入ること/参加(者) point for foul play resulting in 長,率いる 接触する is six weeks but, 代表するd by Richard Smith KC, Vunipola's 禁止(する) was halved to three.

The 判決 明言する/公表するd: 'Having 定評のある mitigating factors 含むing his 模範的な previous 記録,記録的な/記録する, 即座の 陳謝 and 悔恨, and 公式文書,認めるd the absence of any 悪化させるing factors, the 委員会 減ずるd the six week 入ること/参加(者) point by three weeks.'

The 決定/判定勝ち(する) on Vunipola (機の)カム after Farrell was banned for four matches follo wing an 控訴,上告 against the 議論の的になる 判決,裁定 which overturned the England captain's red card in the 敗北・負かす to むちの跡s.