EXCLUSIVEGiovanni Pernice's girlfriend Molly Brown thinks 主張s against him are 'bizarre' and is 'angry' over his 反目,不和 with Amanda Abbington

Giovanni Pernice's girlfriend Molly Brown thinks the 告訴,告発s that he is difficult to work with on 厳密に Come Dancing are 'bizarre' and is 'やめる angry about it'.

The professional ダンサー, 33, has been locked in a 反目,不和 with his ex celebrity partner Amanada Abbington who was 報道によれば left with PTSD after her time on 厳密に.

It was 報告(する)/憶測d that Amanda joined the Italian's other former partners?Ranvir Singh and Laura Whitmore?for an 'emotional 首脳会議' to 'compare 公式文書,認めるs' about their time working with him.

The ダンサー also 報道によれば left Step's 妖精/密着させる Tozer, 48, in 涙/ほころびs after a heated 衝突/不一致 backstage on spin-off show It Takes Two?in 2018.?

Giovanni has been relying on Molly during the ordeal.??A source told MailOnline:?'Gio has been through an horrific few months but Molly has been an 絶対の 激しく揺する the whole time.

Giovanni Pernice's girlfriend Molly Brown thinks the accusations that he is difficult to work with on Strictly Come Dancing are 'bizarre' and is 'quite angry about it'

Giovanni Pernice's girlfriend Molly Brown thinks the 告訴,告発s that he is difficult to work with on 厳密に Come Dancing are 'bizarre' and is 'やめる angry about it'

Giovanni Pernice's girlfriend thinks the accusations that he is difficult to work with on Strictly Come Dancing are 'bizarre' and is 'quite angry about it'

Giovanni Pernice's girlfriend thinks the 告訴,告発s that he is difficult to work with on 厳密に Come Dancing are 'bizarre' and is 'やめる angry about it'

'She's told friends how bizarre she thinks the stuff is that Gio's been (刑事)被告 of because it doesn't 一致する with the person she knows.

'Like many of his mates, she's been left やめる angry about it and thinks those throwing around (人命などを)奪う,主張するs should either make a (民事の)告訴 or stop 原因(となる)ing trouble.

The insider 追加するd that Molly and Giovanni's romance is 進歩ing quickly and he has told friends what a support she has been to him.

They said:?'Molly and Gio have grown incredibly の近くに very quickly. He's on the road a lot and she knows all about his previous 評判.?But she doesn't care and is very happy in the 関係.?

'She's been a 抱擁する support to Gio over the last few months and he's been very open with his friends about how important that has been. He's not sure he'd 対処するd without having her around.'

It was 以前 報告(する)/憶測d that Giovanni?wou ld be 会合 厳密に's 最高の,を越す 厚かましさ/高級将校連 and that the 放送者 was 支援 the ダンサー after not receiving any offical (民事の)告訴s against him.?

A source の近くに to Amanda, Ranvir and Amanda told MailOnline: 'They are very unhappy with the way the BBC are 扱うing this.'

The insider continued: 'It's one thing 説 they are standing by him, but they feel as if Giovanni is 存在 促進するd and 押し進めるd centre 行う/開催する/段階 in a 企て,努力,提案 to make them go away and keep 静かな. It's a kick in the teeth.

The professional dancer, 33, has been locked in a feud with his ex celebrity partner Amanada Abbington (pictured) who was reportedly left with PTSD after her time on Strictly

The professional ダンサー, 33, has been locked in a 反目,不和 with his ex celebrity partner Amanada Abbington (pictured) who was 報道によれば left with PTSD after her time on 厳密に

It was also reported that Amanda joined the Italian's other former partners? Laura Whitmore....
and Ranvir Singh for an? emotional summit' to 'compared notes' about their time working with him

It was also 報告(する)/憶測d that Amanda joined the Italian's other former partners Ranvir Singh? (R) and Laura Whitmore (L) for an ' emotional 首脳会議' to 'compared 公式文書,認めるs' about their time working with him?

The dancer reportedly left Step's Faye Tozer, 48, in tears after a heated clash backstage on spin-off show It Takes Two in 2018

The ダンサー 報道によれば left Step's 妖精/密着させる Tozer, 48, in 涙/ほころびs after a heated 衝突/不一致 backstage on spin-off show It Takes Two in 2018

'One of the 推論する/理由s they 手配中の,お尋ね者 to 会合,会う up was to try and work on a way 今後 because they have no 意向 of just 支援 負かす/撃墜する and letting this just fade away.

'All three have been 衝撃d in different ways by what happened and they've agreed to speak again about how best they can get something done about it because they are genuinely worried about want went on and the fact someone else could 結局最後にはーなる experiencing what they went through.?

'But 権利 now there's a feeling that Gio is pretty much untouchable - 特に given he is so の近くに to Anton who thinks the world of him and can't believe the stuff he's been 審理,公聴会 (人命などを)奪う,主張するd about his mate.'?

The BBC have since shown their support for Giovanni by plugging his new prime time show with Anton Du Beke.?

It comes after Giovanni wished his 'beautiful' girlfriend a happy birthday on Thursday after the couple 再燃するd their romance.?

They pair 証明するd they were still going strong after recently 存在 攻撃する,衝突する by rumours they had 分裂(する).?

In the photo, Giovanni and Molly looked as loved-up as ever with the ダンサー wrapping an arm around his girlfriend while looking at her lovingly.?

'Happy bday to my beautiful! TMABWAW I love you!' he captioned the 地位,任命する.?

Giovanni?recently 否定するd that he's engaged to Molly after she was pictured wearing a gold 禁止(する)d.?

Just a month after it was 報告(する)/憶測d that they'd ended their short-lived romance, the 厳密に 星/主役にする was spotted with the model leaving his show at the London Palladium.

In pictures 得るd by The Mirror, Molly sported a gold 禁止(する)d on her (犯罪の)一味 finger as she and Giovanni 長,率いるd home together, 誘発するing rumours they could be engaged.

However, a 代表者/国会議員 for Giovanni has told MailOnline that this is not the 事例/患者.?

Last mont h it was 報告(する)/憶測d the couple had ended their short-lived romance after just three weeks together.

The Italian ダンサー went Instagram 公式の/役人 with the model in February but MailOnline 明らかにする/漏らすd just weeks later that they had unfollowed each other, with Molly 削除するing a snap と一緒に Giovanni from her grid.

'Happy bday to my beautiful! TMABWAW I love you!' he captioned the post

'Happy bday to my beautiful! TMABWAW I love you!' he captioned the 地位,任命する?

The pair first 誘発するd romance 憶測?after they were believed to have been on 非常に/多数の dates, with the 目的(とする) to 'keep things 静かな' at the time.?

A source told The Mirror?at the time: 'Giovanni and Molly met a few weeks ago, and though it is very 早期に days, things seem to be going 井戸/弁護士席 between them'.

'He has been keeping things 静かな because he didn't want too much 圧力 on as they're getting to know each other'.

While little is known about the model, she 定期的に sha res 素晴らしい snaps of her lavish lifestyle and exotic holidays to social マスコミ.??

Giovanni as 以前 時代遅れの a host of gorgeous 星/主役にするs 含むing?Love Island's Maura Higgins,?TOWIE's 足緒 Wright and his former 厳密に partner Georgia May Foote.?

He was most recently linked to?厳密に co-星/主役にする?Jowita Przystal, before 報道によれば splitting in March 2023 after three months?予定 to their 'hectic work schedules'.?