Beam me up: A tablelamp with a levitating shade

No you 港/避難所't had one too many drinks

The Silhouette uses electromagnets to float the upper section in mid-air

The Silhouette uses electromagnets to float the upper section in 中央の-空気/公表する. An 協定 of LEDs and mirrors give the impression of light emanating from the shade, while in fact the bulbs are all in the lower section

The shade remains in the air when the lamp is in standby mode, and should the power cut out, it will drop onto the base without any damage

The shade remains in the 空気/公表する when the lamp is in 代替要員,物 方式, and should the 力/強力にする 削減(する) out, it will 減少(する) の上に the base without any 損失

It’s no trick of the light ? this really is a lamp with a levitating shade.

Made by Light-light, a father and daughter team based in the Netherlands, the Silhouette (above) and the (太陽,月の)食/失墜 (権利)? use electromagnets to float the upper section in 中央の-空気/公表する.

An 協定 of LEDs and mirrors give the impression of light emanating from the shade, while in fact the bulbs are all in the lower section.

The shade remains in the 空気/公表する when the lamp is in 代替要員,物 方式, and should the 力/強力にする 削減(する) out, it will 減少(する) の上に the base without any 損失.

Clever stuff. But then as each lamp is 定価つきの at £1,000, it should be.


light-light.com

?

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.