WHAT IS ELON MUSK'S 'BORING' PLAN?

When Elon Musk first 発表するd his 計画(する)s to bore a tunnel to his SpaceX offices in Los Angeles, it was hard to know if he was 簡単に venting his 失望/欲求不満s about 存在 stuck in traffic.

'Traffic is 運動ing me nuts. Am going to build a tunnel boring machine and just start digging...', he tweeted in December of 2016.?

He ended his rant on the social マスコミ 場所/位置 with: 'I am 現実に going to do this'.?

The billionaire's tunnel-digging firm 'The Boring Company' has presented its plans to build a 6.5-mile (10.5 km) shaft under Culver City, California, at a council meeting. Pictured is an image shared by Musk in October of the firm's test tunnel in Los Angeles

The 億万長者's tunnel-digging 会社/堅い 'The Boring Company' has 現在のd its 計画(する)s to build a 6.5-mile (10.5 km) 軸 under Culver City, California, at a 会議 会合. Pictured is an image 株d by Musk in October of the 会社/堅い's 実験(する) tunnel in Los Angeles

The 億万長者 first tweeted a picture of his 会社/堅い's boring machine 支援する in February 2017 with the caption 'Minecraft' - a 言及/関連 to the popular ビデオ game in which players dig large tunnel 網状組織s for 資源s.???

On Monday, January 22, 2018, the Boring Company 現在のd 計画(する)s to build the 6.5-mile (10.5 km) 軸 under Culver City, California, at a 会議 会合.

によれば the 計画(する)s, the 個人として-基金d tunnel would carry cars on 'electric skates' at 150 miles per hour (240 kph) to help with LA's 'soul-destroying' congestion.

The 提案するd 大勝する goes through West Los Angeles passing underneath Sepulveda Boulevard through Culver City.

The tunnel could also make Hyperloop 採択 viable.?

Hyperloop is a 提案するd method of travel that would 輸送(する) people at over 600 miles per hour (965.6 キロメーターs per hour) between distant 場所s.

Musk's proposed first tunnel will run from LAX to Culver City, then to Santa Monica, and end in Westwood. Musk claims the tunnel trip will take five minutes, compared to 45 minutes driving in normal LA traffic

Musk's 提案するd first tunnel will run from LAX to Culver City, then to Santa Monica, and end in Westwood. Musk (人命などを)奪う,主張するs the tunnel trip will take five minutes, compared to 45 minutes 運動ing in normal LA traffic

It was 明かすd by Elon Musk in 2013, who at the time said it could take 乗客s the 380 miles (610km) from LA to San Francisco in 30 minutes - half the time it takes a 計画(する).

It is essentially a long tube that has had the 空気/公表する 除去するd to create a vacuum.

The tube is 一時停止するd off the ground to 保護する against 天候 and 地震s.

In August of 2017, Elon Musk took to social media to share progress on his traffic-beating tunnel beneath Los Angeles, revealing it was big enough to fit a Tesla Model S

In August of 2017, Elon Musk took to social マスコミ to 株 進歩 on his traffic-(警官の)巡回区域,受持ち区域ing tunnel beneath Los Angeles, 明らかにする/漏らすing it was big enough to fit a Tesla Model S

宣伝

Read articles that feature this パネル盤

Is Elon Musk about to start selling FLAMETHROWERS? Secret webpage 申し込む/申し出ing a $600 Boring Company 原型 pops up just a month after the...

億万長者 tech mogul Elon Musk is selling a $600 flamethrowers that 耐える the 指名する of his tunneling company, the Boring Company. Reddit...

Elon Musk (人命などを)奪う,主張するs his Boring Company has sold $4 million 価値(がある) of its $600 'zombie-殺人,大当り' flamethrowers in just 24 hours

The LA-based 億万長者 also 地位,任命するd a ビデオ to his Instagram account in which he is seen 解雇する/砲火/射撃ing up one of the $600 (£430) 武器s and...

Elon Musk (人命などを)奪う,主張するs his Boring Company has raised $10 million after selling ALL of its 20,000 'zombie-殺人,大当り' flamethrowers in just four days

The 会社/堅い sold 20,000 of its flamethrowers 小売ing at $500 (£351) each. The Boring Company is a 会社/堅い Elon Musk 設立するd to dig tunnels under...

< /div>

Elon Musk's 'zombie-殺人,大当り' flamethrowers are now selling on eBay for as much as $20,000 after they sold out on the Boring Company 場所/位置 in...

Some 使用者s are 転売するing the $500 (£351) flamethrowers on eBay for as much as $20,000 each. Boring Company hats are also 存在 resold for an...

Forget flamethrowers: Elon Musk now wants to sell 'Lego-like' 封鎖するs made out of 激しく揺するs from the Boring Company's tunnels to build houses

Elon Musk tweeted that the 激しく揺するs - which will be 除去するd from an 地下組織の 網状組織 of tunnels in Washington, DC and Los Angeles - could...

Elon Musk's Boring Company is 'almost done' with its 2 mile-long LA 実験(する) tunnel and will 申し込む/申し出 解放する/自由な rides to the public within months

The 億万長者's tunnel-digging 会社/堅い The Boring Company is 追加するing the finishing touches to its first ever 跡をつける, ahead of its 開始 in...

Elon Musk says the public can travel on 150mph electric 宙返り飛行 往復(する)s in his LA Boring Company tunnels for just $1

Elon Musk 株d more 詳細(に述べる)s about the 事業/計画(する), which will carry 乗客s at high 速度(を上げる)s 船内に electric 往復(する)s, at a Boring Company...

Elon Musk's Boring Company to ship it's $500 flamethrower in two weeks - and says 巨大(な) 'superbricks' 許すing you to recreate the Pyramids...

Tech mogul Elon Musk 公表する/暴露するd that the $500 (£351) flamethrowers would start shipping within two weeks. The flamethrowers quickly sold out...

Elon Musk's $500 'zombie-殺人,大当り' flamethrowers are already showing up on eBay for as much as $20,000 after 買い手s finally get their 手渡すs...

The Boring Company-branded flamethrowers, which were designed to raise 基金s to build a tunnel under Los Angeles, are 名簿(に載せる)/表(にあげる)d on the auction...

From glazing cr?me br?l?e donuts to lighting a cigarette: First owners of the $500 flamethrowers from Elon Musk's Boring Company 明らかにする/漏らす they...

Elon Musk 配達するd the first $500 flamethrowers to 顧客s in Los Angeles a few days ago, and already owners have 株d stories about...

Boring Company 解放(する)s ビデオ of engineers steering 大規模な tunneling machine with an XBOX 監査役 - just days after CEO Elon Musk...

Elon Musk's Boring Company 株d a ビデオ of an engineer steering one of the 会社/堅い's 大規模な tunneling machines using an Xbox 360 監査役....

Elon Musk 明らかにする/漏らすs 計画(する) to build a 中世 watchtower for the Boring Company (警察,軍隊などの)本部 建設するd 完全に with ‘lifesize LEGO-like...

Elon Musk (pictured, left) made the 告示 about the the strange sounding 観察 地位,任命する at the 会社/堅い's (警察,軍隊などの)本部 in Hawthorne,...

The first tunnel for Boring Company's 地下組織の 輸送(する) 網状組織 across Los Angeles will open in just 11 WEEKS, Elon Musk 明らかにする/漏らすs on...

The stretch of tunnel that will be opened to the public was 以前 dubbed a '実験(する) tunnel' and sits beneath the 郊外 of Hawthorne,...

Inside Boring Company's 'disturbingly long' tunnel under LA: Elon Musk 地位,任命するs ビデオ as he 発表するs it's on 跡をつける to open next month

A 30-second timelapse ビデオ 発射 by the 億万長者 tech mogul shows his point of 見解(をとる) from a walk 負かす/撃墜する the entire length of the...

Elon Musk 株 ビデオ of 打開 moment the Boring Company finishes digging its first tunnel

The 億万長者 tech mogul 株d a 10-second ビデオ of the amazing moment a 大規模な boring machine breaks through the other 味方する of the...

Elon Musk's Boring Company 軍隊d to abandon 計画(する) for 2.5-mile tunnel under LA's Westside after 居住(者)s 反乱

The 会社/堅い has abandoned 計画(する)s for a high-速度(を上げる) tunnel in LA's Westside after a 訴訟 argued the city of LA 侵害する/違反するd 明言する/公表する 法律s when it...

Elon Musk to 明かす Boring Company's first tunnel under Los Angeles on December 18th?

Elon Musk's tunneling company will also show off its futuristic 'ground to tunnel car elevators' that will 解除する the electric buses 負かす/撃墜する to...

Why is Elon Musk building a 中世 WATCHTOWER outside the SpaceX factory?

On Saturday, Teslarati spotted the Boring Company laying the final bricks on its Monty Python-style watchtower outside the offices of Musk's...

Elon Musk to 明かす fi rst 'Boring 事業/計画(する)' tunnel under LA to take 通勤(学)者s across the city in self 運動ing cars

Elon Musk is 始める,決める to 明かす the first 地下組織の tunnel he hopes will revolutionise 減刑する/通勤するing at 11PM ET tonight.

Will Elon Musk's LA tunnel make riders SICK? First riders complain of 動議 sickness on 'white knuckle ride'

Many riders complained of a 'surprisingly bumpy' 旅行, as each car is equipped with '跡をつけるing wheels' that help it travel along 固める/コンクリート...

'It will feel like teleporting within a city': Elon Musk 明かすs Boring Company's 革命の LA tunnel system, where cars turn into...

Elon Musk 明かすd his Los Angeles 地下組織の transportation tunnel on Tuesday, 許すing reporters and 招待するd guests to take the first...

Elon Musk says his Boring Company's Las Vegas 'people mover' tunnel will be 操作の by the end of 2019

Las Vegas 公式の/役人s ha ve selected the Boring Company to build an 地下組織の 'people mover.' Elon Musk now says he 推定する/予想するs the tunnel to be...

Elon Musk's Boring Company awarded $48 million 契約 to begin building its 地下組織の 'people mover' in Las Vegas にもかかわらず 普及した...

The system will use self-運動ing electric 乗り物s 有能な of 輸送(する)ing up to 16 people, and the company 計画(する)s to start construction in...

Can you dig it? Elon Musk's Boring Company hosts 世界的な 競争 to find a machine to dig a tunnel faster than a snail's pace -...

Elon Musk's The Boring Company is challenging the public to dig a 98-foot 深い tunnel with a circular 開始 of 19.7 インチs faster than a...

Elon Musk's Boring Company 勝利,勝つs 是認 to build a 29-mile tunnel system underneath the Las Vegas (土地などの)細長い一片, 許すing up to 57,000 乗客s...

The SpaceX fo under's Boring Company already operates a smaller 見解/翻訳/版 of the 'Vegas 宙返り飛行' system underneath the Las Vegas 条約...

Elon Musk 明らかにする/漏らすs 計画(する)s for 'Dugout 宙返り飛行' Hyperloop to take baseball fans to and from LA's Dodger Stadium

Traffic-疲れた/うんざりした baseball fans could someday travel to and from Dodger Stadium on a public transportation system underneath Los Angeles - if...

Elon Musk 明らかにする/漏らすs incredible ビデオ of a Tesla hurtling through a Boring Company tunnel under LA

The Boring Company has 株d a new ビデオ showing one of its high-速度(を上げる) tunnels. In the 簡潔な/要約する clip, a Model X SUV can be seen zooming...

Elon Musk's Boring Company 勝利,勝つs its 企て,努力,提案 to build tunnels that will 許す 150mph 'electric skates' to 輸送(する) people between downtown...

The 提案するd tunnel system will 素早い行動 乗客s from downtown Chicago to O'Hare International Airport in mere minutes using 'electric ...

What is he planning now? Elon Musk says he's building a 'cyborg dragon' in 最新の bizarre tweet

億万長者 tech mogul took to Twitter on Wednesday to 明らかにする/漏らす his next crazy idea -- a cyborg dragon. The SpaceX boss didn't (a)手の込んだ/(v)詳述する on...

Is Elon Musk planning to start his own 'intergalactic マスコミ empire'? SpaceX boss 地位,任命するs cryptic tweets まっただ中に (人命などを)奪う,主張するs he's poaching The Onion...

The SpaceX boss has poached several writers and editors from satirical news 出版(物) The Onion to work on a secret 事業/計画(する) he's 基金ing,...