Why Kate Middleton waited to 発表する her 癌 diagnosis

The Princess of むちの跡s put her children's wellbeing at the 前線 and centre of her 告示 that she has 癌, 説 she and William have been doing everything they can to '安心させる' George, Charlotte and Louis.?

Putting their children first may have something to do with the タイミング of Kate's 告示 that she has been 診断するd with ?老年の 42 and is を受けるing 'preventative' chemotherapy.

Prince George, Princess Charlotte and Prince Louis broke up from Lambrook School in Bracknell for the 復活祭?break on Friday and?the むちの跡s children?will now spend the next few weeks at home with their mother.

解放(する)ing her 告示 on the first day of the 復活祭 Holidays may have been timed so that her children would not すぐに 直面する questions in the playground after the news was made public.

In a 深く,強烈に emotional ビデオ message, f ilmed at Windsor on Wednesday, Catherine 明らかにする/漏らすd the news had come as a '抱擁する shock' and that she and William 'have been doing everything we can to 過程 and manage this 個人として for the sake of our young family'.

The Princess of Wales likely waited until today to announce she had cancer diagnosis to protect her children from gossip

The Princess of むちの跡s likely waited until today to 発表する she had 癌 diagnosis to 保護する her children from gossip

Catherine, Princess of Wales, Princess Charlotte of Wales, Prince George of Wales, Prince William, Prince of Wales, Prince Louis of Wales and Mia Tindall attend Christmas Morning Service at Sandringham

Catherine, Princess of むちの跡s, Princess Charlotte of むちの跡s, Prince George of むちの跡s, Prince William, Prince of むちの跡s, Prince Louis of むちの跡s and Mia Tindall …に出席する Christmas Morning Service at Sandringham

Speaking from a (法廷の)裁判 surrounded by daffodils and spring blossom, she said: 'It has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to 安心させる them that I am going to be ok.

'As I have said to them; I am 井戸/弁護士席 and getting stronger every day by 焦点(を合わせる)ing on the things that will help me 傷をいやす/和解させる; in my mind, 団体/死体 and spirits. Having William by my 味方する is a 広大な/多数の/重要な source of 慰安 and 安心 too. As is the love, support and 親切 that has been shown by so many of you. It means so much to us both.'

Catherine's 癌 was discovered only after she underwent major 復部の 外科 at The London?Clinic in January. Kensington Palace has said it will not be 株ing 詳細(に述べる)s of what 肉親,親類d of 癌 the princess has, or what 行う/開催する/段階 of 癌 it is and has asked people not to 推測する.

It is understood that the King ? who is also 現在/一般に を受けるing 癌 治療 himself ? and the Queen have both been 知らせるd of the news.?

総理大臣 Rishi Sunak?has said the Princess of むちの跡s has 'the love and support of the whole country' as her 癌 戦う/戦い was 明らかにする/漏らすd and good wishes (機の)カム in from around the world.

The 未来 Queen 明らかにする/漏らすd that she and her husband have been 焦点(を合わせる)ing on their children during this difficult time.?

She said: 'But, most importantly, it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to 安心させる them that I am going to be ok.?

'As I have said to them; I am 井戸/弁護士席 and getting stronger every day by 焦点(を合わせる)ing on the things that will help me 傷をいやす/和解させる; in my mind, 団体/死体 and spirits.?

'Having William by my 味方する is a 広大な/多数の/重要な source of 慰安 and 安心 too.?

'As is the love, support and 親切 that has been shown by so many of you. It means so much to us both.'

It is understood that the King ? who is also 現在/一般に を受けるing 癌 治療 himself ? and the Queen have both been 知らせるd of the news.?

Earlier she 明らかにする/漏らすd that she had been 診断するd with 癌 after を受けるing a planned 操作/手術 at The London Clinic two months ago.?

The Princess of Wales pictured attending the Together At Christmas carol service
 at Westminster Abbey on December 8, last year

The Princess of むちの跡s pictured …に出席するing the Together At Christmas carol service at Westminster Abbey on December 8, last year

The diagnosis took place after the future Queen underwent abdominal surgery at The London Clinic in January. Pictured: Police officers stand guard outside the building on January 28

The diagnosis took place after the 未来 Queen underwent 復部の 外科 at The London Clinic in January. Pictured: Police officers stand guard outs ide the building on January 28

'In January, I underwent major 復部の 外科 in London?and at the time, it was thought that my 条件 was 非,不,無-cancerous,' she said.

'The 外科 was successful.?However, 実験(する)s after the 操作/手術 設立する 癌 had been 現在の.?

'My 医療の team therefore advised that I should を受ける a course of preventative chemotherapy and I am now in the 早期に 行う/開催する/段階s of that 治療.'

The Princess of むちの跡s 追加するd that the news had left the family shaken and they have been coming to 条件 with her diagnosis in 私的な.?

She said: 'This of course (機の)カム as a 抱擁する shock, and William and I have been doing everything we can to 過程 and manage this 個人として for the sake of our young family.?

'As you can imagine, this has taken time. It has taken me time to 回復する from major 外科 ーするために start my 治療.'

Catherine 追加するd that she and her family would like privacy while she 戦う/戦いs the 病気.

She said: 'We hope that you will understand that, as a family, we now need some time, space and privacy while I 完全にする my 治療.?

'My work has always brought me a 深い sense of joy and I look 今後 to 存在 支援する when I am able, but for now I must 焦点(を合わせる) on making a 十分な 回復.?

'At this time, I am also thinking of all those whose lives have been 影響する/感情d by 癌.?

'For everyone 直面するing this 病気, in whatever form, please do not lose 約束 or hope. You are not alone.'

Sitting on a (法廷の)裁判 at Windsor, surrounded by spring flowers, the Princess of むちの跡s has taken the 驚くべき/特命の/臨時の step of 明らかにする/漏らすing to the world that she has 癌

The Prince and Princess of Wales were seen together last week as William went to the?The Commonwealth Day Service at Westminster Abbey

The Prince and Princess of むちの跡s were seen together last week as William went to the?The 連邦/共和国 Day Service at Westminster Abbey

Yesterday's 告示 will send shockwaves around the world and (機の)カム after weeks of 憶測 - and wild 共謀 theories - about her health. It also creates a fresh 危機 for the British 王室の Family at a time where King Charles is also 戦う/戦いing 癌. In January Sarah, the Duchess o f York, was 診断するd with 肌 癌, just six months after 存在 扱う/治療するd for breast 癌.

It comes after sick social マスコミ trolls spent weeks spreading wild rumours?about her wellbeing as palace 補佐官s 辞退するd to comment on her 回復 from 復部の 外科 in January.

The princess is now on what has been 述べるd as a ‘回復 pathway’ having 開始するd a course of chemotherapy in late February.

It is for this 推論する/理由 that Prince William pulled out of a 記念の service for his late godfather, King Constantine of Greece.

Kensington Palace has 堅固に asked people not to 推測する on what 癌 she has.

However they say that she is in ‘good spirits and 焦点(を合わせる)d on her 回復’.

‘She is hugely 感謝する to the 医療の team for the care they are 供給するing to her,’ a 広報担当者 said.

‘She now needs time, space and privacy to 完全にする her 治療 and make a 十分な 回復.’

It is understood that the 告示 was made tonight not because of unpleasant social マスコミ 憶測 about her health and どの辺に ? although that has been upsetting and unpleasant - but because her children, Prince George, 10, Princess Charlotte, eight, and Prince Louise, five, broke up from school today, which gave them the 適切な時期 to take them away 個人として and 保護する them from the 必然的な public shock.

A 広報担当者 for the princess said: ‘We will not be 株ing any その上の 私的な 医療の (警察などへの)密告,告訴(状). The Princess has a 権利 to 医療の privacy, as we all do.’

However her 広報担当者 確認するd: ‘The Princess is now on a 回復 pathway having 開始するd a course of preve ntative chemotherapy…in late February.’

The palace will not 確認する how long her 治療 is 推定する/予想するd to last and has asked the マスコミ and public not to 推測する.

Catherine, Princess of Wales attends the opening of Evelina London's new children's day surgery unit on December 5

Catherine, Princess of むちの跡s …に出席するs the 開始 of Evelina London's new children's day 外科 部隊 on December 5

The?Princess of Wales arrives at the Shaping Us National Symposium at the Design Museum on November 15

The?Princess of むちの跡s arrives at the 形態/調整ing Us 国家の 討論会 at the Design Museum on November 15

Kate's cancer?is for this reason that Prince William pulled out of a memorial service for his late godfather, King Constantine of Greece (pictured)

Kate's 癌?is for this 推論する/理由 that Prince William pulled out of a 記念の service for his late godfather, King Constantine of Greece (pictured)

It also said it would not 確認する where her 治療 would be taking place, a 広報担当者 追加するing: ‘We will not be 株ing any その上の 私的な medica l (警察などへの)密告,告訴(状). The Princess has a 権利 to 医療の privacy, as we all do.’

Asked when the princess was given the news by her doctors, a 広報担当者 explained: ‘Once 地位,任命する-operative 実験(する)s had been 完全にするd and results reviewed.’

They 追加するd: ‘The Princess 手配中の,お尋ね者 to 株 this (警察などへの)密告,告訴(状) when she and The Prince felt it was 権利 for them as a family. ‘

A source said it had been ‘an incredibly 堅い couple of months for the entire family’ and it had been important for the princess to come to 条件 with her diagnosis, to 回復する form her 外科 and begin her pathway to 回復.

Throughout this period the couple’s children have been her 優先.

It is understood that William and Kate 手配中の,お尋ね者 to tell their children at a time that was 権利 for them and to 許す them to understand and 過程 the news before it became public.

With the children having broken up from Lambrook School today for the 復活祭 holidays this afternoon, they decided that now was the 権利 time to 株 the 声明.

Sources say their 関心 recently, にもかかわらず 全世界の and social マスコミ 憶測, was to put Catherine’s health and their children first.

It is now hoped, 補佐官s said, the 憶測 around the princess comes to a stop.

Catherine is 明らかに 決定するd to go about her normal 決まりきった仕事, which she sees as an important part of her 回復, and has asked for people to 尊敬(する)・点 her privacy.?

Princess of むちの跡s' speech in 十分な?

?I 手配中の,お尋ね者 to take this 適切な時期 to say thank you, 本人自身で, for all the wonderful messages of support and for your understanding whilst I have been 回復するing from 外科.?

It has been an incre dibly 堅い couple of months for our entire family, but I’ve had a fantastic 医療の team who have taken 広大な/多数の/重要な care of me, for which I am so 感謝する.?

In January, I underwent major 復部の 外科 in London and at the time, it was thought that my 条件 was 非,不,無-cancerous.?

The 外科 was successful.?

However, 実験(する)s after the 操作/手術 設立する 癌 had been 現在の. My 医療の team therefore advised that I should を受ける a course of preventative chemotherapy and I am now in the 早期に 行う/開催する/段階s of that 治療.?

This of course (機の)カム as a 抱擁する shock, and William and I have been doing everything we can to 過程 and manage this 個人として for the sake of our young family.

?As you can imagine, this has taken time. It has taken me time to 回復する from major 外科 ーするために start my 治療.

But, most importantly, it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louis in a way that is appropriate for them, and to 安心させる them that I am going to be ok.?

As I have said to them; I am 井戸/弁護士席 and getting stronger every day by 焦点(を合わせる)ing on the things that will help me 傷をいやす/和解させる; in my mind, 団体/死体 and spirits.?

Having William by my 味方する is a 広大な/多数の/重要な source of 慰安 and 安心 too. As is the love, support and 親切 that has been shown by so many of you. It means so much to us both.?

We hope that you will understand that, as a family, we now need some time, space and privacy while I 完全にする my 治療.?

My work has always brought me a 深い sense of joy and I look 今後 to 存在 支援する when I am able, but for now I must 焦点(を合わせる) on making a 十分な 回復.?

At this time, I am also thinking of all those whose lives have been 影響する/感情d by 癌. ?

For everyone 直面するing this 病気, in whatever form, please do not lose 約束 or hope. You are not alone.?