Who is the real-life stalker from Netflix 攻撃する,衝突する Baby Reindeer and where is she now? Fans of 'mind-blowing' show 猛烈に search for woman who made Scottish comedian's life a 悲惨

Fans are raving about the new?Netflix?show Baby?Reindeer, but many are 尋問 the real 身元 of Martha Scott.?

Comedian Richard Gadd, from Fife, plays Donny in the 攻撃する,衝突する series which is based on a real experience he had with a relentless stalker.?

Baby Reindeer takes its 肩書を与える from the 愛称 given to Donny by his stalker, who is referred to as just 'Martha'.

Gadd, 34, has not 明らかにする/漏らすd the real 指名する and 身元 of Martha meaning it is incredibly hard to find out where she is now, but he opened up about his ordeal 支援する in 2019.

Martha sent him more than 41,000 emails, 350 hours of voicemail, 744 tweets, 46 Facebook?messages and 106 pages of letters.

Gadd, 34, has not revealed the real name and identity of Martha meaning it is incredibly hard to find out where she is now. Above: Martha played by Jessica Gunning

Gadd, 34, has not 明らかにする/漏らすd the real 指名する and 身元 of Martha meaning it is incredibly hard to find out where she is now. Above: Martha played by Jessica Gunning

Comedian Richard Gadd, from Fife, plays Donny in the hit series which is based on a real experience he had with a relentless stalker

Comedian Richard Gadd, from Fife, plays Donny in the 攻撃する,衝突する series which is based on a real experience he had with a relentless stalker

She also gave him items such as sleeping pills, a woolly hat, a pair of brand new boxer shorts and a stuffed reindeer toy.

Gadd first met his stalker after he 申し込む/申し出d 'a crying stranger a cup of tea' when she (機の)カム into the 妨げる/法廷,弁護士業 where he worked.?

But Martha's obsession grew. She started 侵略するing his life by に引き続いて him around, turning up at his gigs and even waited o utside his home.?

But にもかかわらず Martha 影響する/感情ing his life for years, he said that he feels sorry for her, 追加するing that she is a 犠牲者 of a 'failed system'.?

He told the 独立した・無所属 at the time: 'I can't 強調 enough how much of a 犠牲者 she is in all this.

'Stalking and いやがらせ is a form of mental illness. It would have been wrong to paint her as a monster, because she's unwell, and the system's failed her.'

He?told the 後見人 that because she was not getting the 援助 she needed, 'her 不安定 would just?come 負かす/撃墜する the phone at me every day.'

Netflix said that every 選び出す/独身 email that was shown in the series was a real message that was sent from the woman to Gadd, giving fans a real insight into Martha's character.?

He said that the woman, whose real 身元 remains unknown, drove a 'freight train' through his ability to have a normal life and 関係s.

Martha (above played by Jessica Gunning) sent him more than 41,000 emails, 350 hours of voicemail, 744 tweets, 46 Facebook messages and 106 pages of letters

Martha (above played by Jessica Gunning) sent him more than 41,000 emails, 350 hours of voicemail, 744 tweets, 46 Facebook messages and 106 pages of letters

Gadd first met his stalker after he offered 'a crying stranger a cup of tea' when she came into the bar where he worked. ABove: Jessica Gunning as Martha

Gadd first met his stalker after he 申し込む/申し出d 'a crying stranger a cup of tea' when she (機の)カム into the 妨げる/法廷,弁護士業 where he worked. ABove: Jessica Gunning as Martha?

Gadd's real stalker gave him a stuffed reindeer toy and the nickname 'Baby Reindeer'

Gadd's real stalker gave him a stuffed reindeer toy and the 愛称 'Baby Reindeer'?

The Netflix series sees Martha,?who is played by Jessica Gunning on the show, given a 刑務所,拘置所 宣告,判決 for her offences but Gadd hasn't divulged the 運命/宿命 of his own stalker, except to say the 問題/発行する has been 解決するd and he never 手配中の,お尋ね者 to 'throw someone who was that level of mentally unwell in 刑務所,拘置所.'?

When asked whether the 解放(する) of the show might 増加する her obsessive behaviours, Gadd told the 出口: 'I have to 収容する/認める that it hasn't. Maybe seeing this in the 圧力(をかける) has made her think twice about her behaviour.'

He also told GQ:?'We’ve gone to such 広大な/多数の/重要な lengths to disguise her to the point that I don’t think she would recognise herself.'

The comedian 追加するd that the story is based on an 'emotional truth' rather than a 'fact-by-fact profile?of someone.'?

Gadd said he couldn't 予報する how his stalker would 反応する to things, calling her an 'idiosyncratic person.'.?

He says it was 'years' before the police 結局 took his (民事の)告訴s 本気で - and six years before they finally 介入するd - something which 長引かせるd the agony for everyone 伴う/関わるd 含むing his 親族s.??

The police told him at the time that unless his stalker became 肉体的に violent, there was little they could do to 解決する the 問題/発行する.?

He has said he still finds it hard to 信用 people and has had 'every therapy going'.?

He 追加するd that the years of 存在 stalked have left him with something 'like PTSD'. For the Netflix 役割, he lost 負わせる to match his 10-and-a-half 石/投石する 'neurotic' self at the 高さ of his own stalking nightmare.?

The comedian added that the story is based on an 'emotional truth' rather than a 'fact-by-fact profile of someone'

The comedian 追加するd that the story is based on an 'emotional truth' rather than a 'fact-by-fact profile of someone'

He has said he still finds it hard to trust people and has had 'every therapy going' . Above: In the show

He has said he still finds it hard to 信用 people and has had 'every therapy going' . Above: In the show

Gadd says he's 現在/一般に 選び出す/独身 and 'is more 用心深い' of people because of the (選挙などの)運動をする of terror that Martha (打撃,刑罰などを)与えるd, 説:? 'It takes me a long time to 信用 them. Before, I entered 状況/情勢s with such abandonment and I got burnt.'?

However,?成し遂げるing a 見解/翻訳/版 of what happened to him has enabled him to have '所有権' of the 外傷/ショック.?Gadd earned a Fringe award for his show, also called Baby Reindeer, in 2019.??

Speaking to the?Telegraph?in 2019?about the one-man show that he wrote after the ordeal, which is 現在/一般に on at London's Bush theatre, he said: 'It was debilitating beyond belief.?

'I'd listen to her voicemails and just feel my 注目する,もくろむs 井戸/弁護士席ing up. They were 涙/ほころびs of 失望/欲求不満. Proper brain-激しい 強調する/ストレス.'?