The Good Morning Britain moment that has shocked me the most: Susanna Reid on the TV tirade that STILL makes her blanch after ten years of the show

On the 塀で囲む of Susanna Reid's Good Morning Britain dressing room is a でっちあげる,人を罪に陥れるd newspaper story 宣言するing the show so terrible it would be 'Cancelled by Christmas'.

It was published in 2014, just after 開始する,打ち上げる, and ran next to a picture of a topless 'stunna'. Years later the paper's editor would send Susanna a copy of this 早期に obituary along with a 祝賀の 公式文書,認める pointing out that one of those things had been consigned to history ? and it wasn't GMB.

Susanna, 53, told the story of this hatchet 職業 as she collected the 王室の Television Society's gong for 網状組織 Presenter of the Year in February, having beaten BBC political heavyweight Laura Kuenssberg and Channel 4 's clever, silken 錨,総合司会者 Matt Frei.

Not only did ITV's GMB 生き残る to celebrate its tenth birthday ? 公式に it's tomorrow, 28 April ? but it has 栄えるd, racking up more than a million テレビ視聴者s and a 22 per cent 株 of the cornflakes and coffee market. 'We're still 解雇する/砲火/射撃ing on all cylinders,' she 元気づけるs.

It says a lot about the 半端物 position Susanna 占領するs ? half serious news 新聞記者/雑誌記者, half glossy sofa stalwart ? that she was hosting the RTS 儀式 in question too.

Susanna Reid, who grew up in London, is approaching her 10 year anniversary on Good Morning Britain

Susanna Reid, who grew up in London, is approaching her 10 year 周年記念日 on Good Morning Britain

'I assumed the hosting 職業 was my なぐさみ prize. When they asked me, I thought, 'No, no chance of winning, not my year. Go along, get your game 直面する on so that you don't look bitter, or cross, practise your smiley 直面する.'

So there she was in a tomato-coloured trouser 控訴 w ith a 衝突/不一致ing raspberry shirt ? 'Ah, my stylist is amazing' ? leaving the 行う/開催する/段階 to 許す one of her 競争相手s to (人命などを)奪う,主張する victory.?

Taking her seat in the audience ahead of the 告示 of the 勝利者, she joked, 'You don't want to see this 直面する when I lose!'

And then there she was a moment later, trying her damnedest to 持つ/拘留する 支援する 涙/ほころびs of happiness at her victory and 涙/ほころびs of sadness that her friend and former 同僚 法案 Turnbull, who died of prostate 癌 in 2022, wasn't there to see how breakfast TV had torn 負かす/撃墜する the バリケードs of 'Serious News' and parked its sofa on the lawns of both the BBC's and Channel 4's news 操作/手術s.

法案 had been Susanna's 助言者, 患者, wise and 肉親,親類d as she learned her (手先の)技術. 'His advice was, 'If you make a mistake on 空気/公表する, if something goes wrong, don't let it bog you 負かす/撃墜する.' And I think いつかs in life we can over-dwell, can't we?'

She remembers her first political interview for a 網状組織 programme. 'I asked a question and three minutes later the 政治家,政治屋 was still talking ? I hadn't asked anything else.'

'Can you just 勝利,勝つd this up now?' said what was probably an exasperated 発言する/表明する in her earpiece. 'I turned to 法案 and said, 'I 完全に messed it up, didn't I?' And he went, 'Yep, and you'll do it again and next time you'll do it better.'

'It's a more popular 見解(をとる) now ? fail again, fail better ? you have to be 許すd to mess things up,' she says. It's a guiding 原則 that has now earned her the award she 述べるs as her 'greatest honour in 20 years of 現在のing breakfast TV'.

She looked fabulous that night, her choppy brunette (頭が)ひょいと動く ゆらめくing out from her expressive 直面する, a hint of 明らかにする collarbone beneath the loosely tied pussycat 屈服する of her blouse.?

Today she arrives straight from the GMB studio in her pin k TV 力/強力にする dress and heels, but wearing an old green parka that could be 述べるd as 'much loved', and which turns out to have a toothbrush in the pocket.

Susanna said she usually goes to bed at around 8pm or 10pm as she is up for work at 3.40am

Susanna said she usually goes to bed at around 8pm or 10pm as she is up for work at 3.40am?

It's the family coat that hangs on the peg by her 前線 door for use by whoever needs it most out of Susanna and her three sons, Sam, 21, Finn, 19, and Jack, 18, one of whom has recently been to the dentist.?

She is unbothered and I 嫌疑者,容疑者/疑う the same would be true if she'd 明らかにするd half a 挟む or a rancid sports sock.

But then, what would you 推定する/予想する from a woman who remains unflappable in the 直面する of three hours of white-knuckle, anything-might- happen live TV, at a time when the nation is just waking up or pottering about in its kitchen?

A co-host might 嵐/襲撃する out, as Piers Morgan did in that 核の 列/漕ぐ/騒動 over Meghan Markle; or accidentally kick her in the 長,率いる like Ed Balls did in a segment about 空気/公表する 乗客s putting their feet on the 支援するs of 計画(する) seats. ('We do so much health and safety in the studio, y et we hadn't worked that one out,' she sighs.)

Another co-host might 選ぶ her up then accidentally 減少(する) her ? that was you, Ben Shephard. Or Susanna could find herself sitting と一緒に a presenter wrongly 宣言するing Queen Elizabeth II dead when she was still alive and 井戸/弁護士席 ? as per Alastair Campbell.

Photos of these chaps, all her TV husbands, form a 肉親,親類d of rogues' gallery on her dressing room 塀で囲む along with a favourite 発射 of Susanna with Kate Garraway and a mocked-up 証明書 場内取引員/株価 20 years in breakfast television given to her by Lorraine Kelly.?

They hang と一緒に other GMB souvenirs 含むing a lump of used chewing gum placed in the palm of her 上昇傾向d 手渡す by rocker 遺伝子 Simmons of Kiss, 中途の through a discussion about the 可能性のある auction value of celebrity gum.

She stuck it, still damp, to that day's script. 'Though it's behind glass now,' she 明らかにするs. Any other low moments she'd like to について言及する? 'As I said, I tend not to dwell,' she guffaws.

So no, very little has her 動揺させるd, though there was the time former EastEnders actor Danny Dyer lost it over what he called 'the mad riddle of Brexit', asking, 'What's happened to that t**t David Cameron who brought it on? How come he can scuttle off? Where is he? He's in Europe. In Nice, with his trotters up...'

Dyer called Mr Cameron a 't***' and accused him of 'scuttling off' to 'put his trotters up'

Dyer called Mr Cameron a 't***' and (刑事)被告 him of 'scuttling off' to 'put his trotters up'?

Susanna Reid and her old co-host Ben Shephard? on Good Morning Britain in 2019

Susanna Reid and her old co-host Ben Shephard? on Good Morning Britain in 2019?

Dyer's extemporal rant won TV moment of the year at the Edinburgh TV Festival Awards but his use of the word t**t live on GMB (even though it was an evening special) still makes Susanna blanch.?

'I feel I just can't say it in 前線 of a microphone, even to you, because of Ofcom,' she whispers, while 認めるing the segment became part of the zeitgeist and 'that's what any programme wants to be'.

She's 権利. GMB is part of our country's conversation. I mean, who can forget the then PM Boris Johnson hiding in a fridge to escape from Piers and Susanna during the 2019 選挙運動, and finally 降伏するing to an interview 1,791 days after GMB had last 取調べ/厳しく尋問するd him.

Susanna opened their 2022 遭遇(する) at 負かす/撃墜するing Street with a 殺し屋 question, 'Are you honest, 総理大臣?' and would be 指名するd for a BAFTA for it. 'We were already on 空気/公表する when I wrote that question.?

You can say what you like about me but I don’t mind, I’m not going to let it 影響する/感情 me?

'I'd done トンs of prep for the interview, woke up a couple of hours 早期に, about 2am, went through my 公式文書,認めるs and 二塁打-checked my facts, but there was this 執拗な thing that kept coming up in our discussions ? is Boris going to tell the truth?'

Two o'clock in the morning is 早期に, even by her gruelling 時刻表/予定表. Susanna is 普通は up at 3.40am and out of the house by 3.45am.?

'I 全く come to life at that time,' she says. After the cameras stop rolling at 9am, she checks social マスコミ to see 'what's 始める,決める people alight', preps for 来たるべき shows, listens to The World At One on 無線で通信する 4, then has a 戦術の nap for an hour or 90 minutes until it's time to 選ぶ up her youngest from school and cook a family dinner.

Bedtime is anywhere between 8pm and 10pm, after she's spoken to her editors and watched Channel 4 News at 7pm.?

'I deliberately don't read all the 研究 on sleep,' she 収容する/認めるs, 'because I think it might say things I don't want to hear. The way I see it is, as long as I've had seven or eight hours in 24 hours, that's going to be eno ugh. I don't obsess about it.'

It helps that she doesn't drink, having more or いっそう少なく given up alcohol six years ago. 'I tried to celebrate the RTS award the other week with a glass of Prosecco. I had a sip and I just didn't want it. I went home and made a lemon 霧雨 cake instead.'

She socialises during the day with friends, and was in an on-off 関係 with Steve Parish, the owner of football club 水晶 Palace, a few years ago, but won't discuss her 現在の status. 'I don't talk about that, 簡単に because it is really important to keep some part of your life 私的な.'

Susanna studied politics, philosophy and law at Bristol University and then journalism in Cardiff before launching her career at BBC Radio Bristol

Susanna 熟考する/考慮するd politics, philosophy and 法律 at Bristol University and then journalism in Cardiff before 開始する,打ち上げるing her career at BBC 無線で通信する Bristol

Of her boys, she has 'one son doing his A-levels, one in his first year of uni still living at home, and one coming to the end of uni and moving 支援する in.' Their father is the former BBC sports 新聞記者/雑誌記者 Dominic Cotton, from whom she 分裂(する) in 2014. '明白に I sti ll have a good 関係 with their dad,' she says, unprompted.

She's 平等に 外交の about 指名するing her favourite TV husband. 'I'm going to channel Sir Bruce Forsyth: 'You're all my favourites.' (Brucie used to tell all the contestants on 厳密に, 'You're my favourite.')

'Because it's 絶対 true. For me, it's brilliant. I work と一緒に lots of people who are brilliant in their own ways and they're all brilliant 異なって so it never gets stale.'

Susanna is the child of a 管理/経営 顧問 and a nurse. She 熟考する/考慮するd politics, philosophy and 法律 at Bristol University and then journalism in Cardiff before 開始する,打ち上げるing her career at BBC 無線で通信する Bristol.?

She then moved to TV, becoming the 星/主役にする of BBC Breakfast before jumping ship to ITV. She's made several gritty 文書のs, appeared on 厳密に Come Dancing ? she was a 走者-up with Kevin Clifton in 2013 ? and must be inundated with other TV 申し込む/申し出s.?

But, she says, she's not 現在/一般に in the market for doing telly other than GMB while her boys are at such 批判的な points in their education.

And after that? 'The next ten years? I don't know! Don't you just do the work? Turn up every morning, fully 用意が出来ている. Go on 空気/公表する. It's three hours of live television where you don't know what's going to happen from one moment to the next. Lorraine has been doing it for 40 years, that's the inspiration, 権利?'

Piers has 述べるd her as 'an ITV 生存者', which I assume she takes as a compliment. 'I do. Yes.' And it helps that she feels no 重荷(を負わせる) from her 耐えるing fame, 説 she's barely recognised without her TV hair and make-up ? and wearing the 株d family coat, of course.

She 始める,決めるs her social マスコミ filters to 封鎖する out a lot of the negativity, and she doesn't care if she gets done over by a ロシアの bot or a troll in a 地階.?

'I don't mind, you can say what you like, I probably won't see it and I'm certainly not going to let it 影響する/感情 me. What's the worst that anyone could say? Unless it's 脅すing or vicious, which is a different 部類.'

Lucky is a word she uses a lot about the 職業 she loves, winning awards, 存在 able to do the mum juggle, 存在 there for the 開始する,打ち上げる of GMB and still 錨,総合司会者ing it a 10年間 later. But really, she's not lucky, she's 遂行するd and industrious and 絶対 繁栄するing in her fifties.

The last time I saw her before this 遭遇(する) she was giving a reading in the 新聞記者/雑誌記者s' church, St Bride's on London's (n)艦隊/(a)素早い Street, in December.

She was wearing a silvery, sparkling dress and looked like a 棒 of winter 雷 as she made her way to the lectern from where, oozing off-義務 教祖的指導力, she managed to 持つ/拘留する a congregation of hardbitten 切り開く/タクシー/不正アクセスs 絶対 spellbound.

No wonder she saw off those dodgy headlines a 10年間 ago. Susanna Reid and GMB 'Cancelled by Christmas'? I don't think so, do you?

  • Good Morning Britain, weekdays from 6am, ITV1 and ITVX.