Your own best critic! Here's why you should perfect the art of the humble brag in 職業 interviews
- Learning how to sell yourself and your work 信任状 is 必須の in interviews
- Sticking to the facts will help you celebrate your 業績/成就s without appearing arrogant
- ‘二重の-昇進/宣伝’ has been 設立する to be the best way to brag?
An 宣伝 from Jobbio
Don’t like to 誇る? Rely on sarcasm and self-deprecation to deflect compliments?
While your inherently British 態度 to not bragging about yourself and your 業績/成就s might be serving you just 罰金 in your day-to-day life, it could be 持つ/拘留するing you 支援する in interview settings.
That said, nobody likes a narcissist―someone who has an unreasonably high sense of their own importance or who believes they’re more special than others, but also 所有するs low or 壊れやすい self-esteem―or straight up arrogance.
So, while learning how to sell yourself in an interview is important, there are definitely things you should 避ける.
Use your experience and the goals you’ve 達成するd as your interview bragging 詳細な計画
Be a straight shooter?
There’s a 大規模な difference between 存在 factual and assertive and 存在 a smooth talker who embellishes the truth. When it comes to interviews, the former is always より望ましい.
That doesn’t mean you shouldn’t celebrate your 業績/成就s; use your experience and the goals you’ve 達成するd as your interview bragging 詳細な計画.
For example, did you 粉砕する your 的s every 4半期/4分の1? Maybe you 首尾よく led your team through a period of 移行, or perhaps you 扇動するd an 率先 that had a hugely 肯定的な 衝撃.
No 王室の 'we'?
Teamwork is an important 技術 within the workplace but when it comes to interviews, you’re not there to sell the 業績/成就s of your 現在の team.
Instead of せいにするing success to your team, take 所有権 of what you 本人自身で did and don’t be afraid to lead your answers with ‘I’ instead of ‘we’.
Instead of せいにするing success to your team, take 所有権 of what you 本人自身で did and don’t be afraid to lead your answers with ‘I’ instead of ‘we
If in 疑問, 二重の-促進する?
Showing 評価 for your co-労働者s and 経営者/支配人s is another way to 最高潮の場面 your own 価値(がある).
Known as 二重の-昇進/宣伝, 熟考する/考慮するs show that 最高潮の場面ing the 業績/成就s of others―and your part in their 業績/成就s―is the best way to create a good impression and also get credit.
This might look like you 発言する/表明するing how 感謝する you were to have an amazing 経営者/支配人 who gave you the 適切な時期 to lead a 事業/計画(する) and take the lead on everything from inception to 死刑執行.
Or that one of your professional 最高潮の場面s was seeing the 抑留するs you took under your wing, and 助言者d over a period of time, go on to 安全な・保証する 十分な time 雇用 within the company and become a real 資産 to your team.
Ready to put your subtle bragging 策略 to the 実験(する)? 長,率いる to the Mail 職業s Board where you can find thousands of 開始s in companies 活発に 雇うing, such as the three below.