The world was left in a 明言する/公表する of shock after Buckingham Palace 発表するd King Charles' diagnosis.

The Palace 確認するd that the 君主 would be を受けるing 治療 for the 病気 on February 5 - 誘発するing an outpouring of 井戸/弁護士席-wishes and sympathies from around the globe.?

Charles' wife Queen Camilla has been 堅固に at his 味方する throughout the 治療,?visiting him at hospital three times and one day and …に出席するing church with him on their Sandringham 広い地所.

Here, MailOnline takes a look at the sequence of events that led to today's update on the King's health.

Buckingham Palace have shared a major update regarding King Charles health following his cancer diagnosis in February

Buckingham Palace have 株d a major update regarding King Charles health に引き続いて his 癌 diagnosis in February

MailOnline takes a look at the timeline of events since the palace confirmed his cancer diagnosis

MailOnline takes a look at the timeline of events since the palace 確認するd his 癌 diagnosis

January 17, 2024: King Charles 株 he has an '大きくするd prostate'?

?Buckingham Palace 株d that King Charles would be receiving 治療 for an '大きくするd prostate'.

'In ありふれた with thousands of men each year, The King has sought 治療 for an 大きくするd prostate,' the 声明 from the palace read.?

At the time, they said His Majesty's 条件 was 'benign', 追加するing that h e would be going to hospital for a 'corrective 手続き' the に引き続いて week.?

They continued: 'The King's public 約束/交戦s will be 延期するd for a short period of 回復する.'?

It was believed the 君主 手配中の,お尋ね者 to was understood that the King 手配中の,お尋ね者 to 株 his experience in the hopes it would encourage others experiencing symptoms to 捜し出す 医療の advice.

January 26: King Charles を受けるs 外科

A week later, the 長,率いる of 明言する/公表する was spotted 長,率いるing into the 私的な London Clinic with Queen Camilla by his 味方する.

Kate Middleton also underwent 治療 at the same hospital.

によれば People, the King had arrived at the 医療の centre to see the Princess of むちの跡s before his 外科.

Later on Friday January 26, Charles made his way to the London Clinic from Clarence House at 8.30am.

'The King was this morning 認める to a London hospital for scheduled 治療,' Buckingham Palace said.?

'His Majesty would like to thank all those who have sent their good wishes over the past week and is delighted to learn that his diagnosis is having a 肯定的な 衝撃 on public health 認識/意識性.'?

January 27: Queen Camilla visits him in hospital

Queen Camilla was spotted visiting King Charles in hospital for the three times in one day following King Charles' prostate surgery

Queen Camilla was spotted visiting King Charles in hospital for the three times in one day に引き続いて King Charles' prostate 外科

The Queen first arrived with the King for his appointment at about 9am on January 27 (pictured)

The Queen first arrived with the King for his 任命 at about 9am on January 27 (pictured)

に引き続いて the 確定/確認 from Buckingham Palace, Queen Camilla visited her husband three separate times in one day.?

Camilla's car was seen 運動ing to the 後部 入り口 of the 私的な hospital in Marylebone at 6.34pm on the Saturday.?

She was then seen leaving the hospital in the 支援する seat just before 8pm.?

The Queen 主張するd on 存在 by her husband's 味方する, having 最初 …を伴ってd him for his 手続き at around 9am after they were driven together from Clarence House in a low-重要な 軍用車隊 without police outriders.?

At around 3pm yesterday, Camilla had given 王室の fans and reporters a 肯定的な update, telling them 'he's 罰金, thank you' as she walked out of the clinic.

January 29 - King Charles leaves hospital?

Three days after his prostate surgery King Charles waved to well-wishers as he left the London Clinic (pictured)

Three days after his prostate 外科 King Charles waved to 支持者s as he left the London Clinic (pictured)

Three days に引き続いて his 外科 the 君主 left hospital with his wife Queen Camilla by his 味方する.

As they walked from the hospital to their car, the Queen 定評のある the building (人が)群がるs by waving.

Buckingham Palace later 確認するd the 君主 had been 発射する/解雇するd from hospital に引き続いて a 医療の 手続き.

They 追加するd that the King's 近づいている public 約束/交戦s would be 繰り延べるd to 許す the king 'a period of 私的な 回復する'.

'He would like to thank the 医療の team and all those 伴う/関わるd in supporting his hospital visit, and is 感謝する for all the 肉親,親類d messages he has received in 最近の days,' the 声明 read.

February 4: Charles seen for first time since leaving the hospital?

On February 4, he was spotted for the first time since leaving hospital heading to a Sunday service on his Sandringham estate

On February 4, he was spotted for the first time since leaving hospital 長,率いるing to a Sunday service on his Sandringham 広い地所

He attended the service at St Mary Magdalene Church in Norfolk with his wife

He …に出席するd the service at St Mary Magdalene Church in Norfolk with his wife?

King Charles was spotted for the first time since he left the hospital on February 4.

Charles had returned home from London to his Sandringham home to begin his out-患者 治療 at an 公表されていない hospital.

と一緒に his wife, the 君主 waved to members of the public outside St Mary Magdalene Church 近づく Norfolk home.

Both King Charles and Queen Camilla seen 長,率いるing to a Sunday service と一緒に Rev Canon Dr Paul Williams.

February 5: Buckingham Palace 確認する 癌 diagnosis

The day after the Sunday service, Buckingham Palace announced the King had been diagnosed with an unspecified form of cancer (Pictured: in France last September)

The day after the Sunday service, Buckingham Palace 発表するd the King had been 診断するd with an 明示していない form of 癌 (Pictured: in フラン last September)

Buckingham Palace said in a statement: 'During The King's recent hospital procedure for benign prostate enlargement, a separate issue of concern was noted. Subsequent diagnostic tests have identified a form of cancer'

Buckingham Palace said in a 声明: 'During The King's 最近の hospital 手続き for benign prostate enlargement, a separate 問題/発行する of 関心 was 公式文書,認めるd. その後の diagnostic 実験(する)s have identified a form of 癌'

A day after Charles …に出席するd Sunday service, it was 確認するd by Buckingham Palace that an 明示していない form of 癌 had been 設立する during his 治療.?

Charles 知らせるd の近くに family by phone, 含むing estranged son Harry later flew 支援する from his home in California to see his father.

The Buckingham Palace 声明 read: 'During The King's 最近の hospital 手続き for benign prostate enlargement, a separate 問題/発行する of 関心 was 公式文書,認めるd.?

'その後の diagnostic 実験(する)s have identified a form of 癌,' the palace said in a 声明.

'His Majesty has today 開始するd a schedule of 正規の/正選手 治療s, during which time he has been advised by doctors to 延期する public-直面するing 義務s.?

'Throughout this period, His Majesty will continue to 請け負う 明言する/公表する 商売/仕事 and 公式の/役人 paperwork as usual.'

They 追加するd: 'The King is 感謝する to his 医療の team for their swift 介入, which was made possible thanks to his 最近の hospital 手続き.

'He remains wholly 肯定的な about his 治療 and looks 今後 to returning to 十分な public 義務 as soon as possible.

'His Majesty has chosen to 株 his diagnosis to 妨げる 憶測 and in the hope it may 補助装置 public understanding for all those around the world who are 影響する/感情 d by 癌.'

February 6: King Charles seen for first time since 癌 news

King Charles arrived back at the Norfolk country house with Queen Camilla after meeting his son Prince Harry for less than an hour in their first face-to-face encounter for nine months

King Charles arrived 支援する at the Norfolk country house with Queen Camilla after 会合 his son Prince Harry for いっそう少なく than an hour in their first 直面する-to-直面する 遭遇(する) for nine months

Charles headed back to his home in Sandringham (pictured) via helicopter after the brief meeting with his estranged son
Charles headed back to his home in Sandringham (pictured) via helicopter after the brief meeting with his estranged son

Charles 長,率いるd 支援する to his home in Sandringham (pictured) 経由で ヘリコプター after the 簡潔な/要約する 会合 with his estranged son?

A day later Charles was seen for the first time 運動ing from Clarence House London に引き続いて the update about the 君主's health.

The 王室の couple waved to onlookers from their 乗り物 as they 恐らく travelled to Buckingham Palace - later travelling to Sandringham House 経由で ヘリコプター.

His son, Prince Harry flew from California to be by his father's 味方する に引き続いて the shock diagnosis.

The Duke of Sussex had a '簡潔な/要約する 会合' with his father hours after touching 負かす/撃墜する at Heathrow に引き続いて an 11-hour British 航空路s flight from his home in California.

His wife Meghan Markle and children, Archie and Lilibet, stayed behind.?

Harry was spotted in the 支援する of a 範囲 Rover that drove in a large c onvoy through the gates of Clarence House, where Charles, 75, is 残り/休憩(する)ing に引き続いて 治療.?

Harry left LAX for London last night after Charles called him 本人自身で to tell him the 破滅的な news?

February 10: King Charles 株 a message for first time since 癌 diagnosis

King Charles III gave the public a 'heartfelt thanks' for their messages of support following the update on his health (pictured in 2023)

King Charles III gave the public a '深く心に感じた thanks' for their messages of support に引き続いて the update on his health (pictured in 2023)

A few days later the King spoke for the first time regarding his 癌 diagnosis, thanking the public for the public for their messages of support.?

'I would like to 表明する my most 深く心に感じた thanks for the many messages of support and good wishes I have received in 最近の days,' the 君主 said.?

'As all those who have been 影響する/感情d by 癌 will know, such 肉親,親類d thoughts are the greatest 慰安 and 激励.'

He also 追加するd that is was 'heartening' to hear how his diagnosis helped shed light on organisations helping 癌 患者s and their loved ones.?

'It is 平等に heartening to hear how 株ing my own diagnosis has helped 促進する public understanding and 向こうずね a light on the work of all those organizations which support 癌 患者s and their families across the U.K. and wider world,' he said.

'My lifelong 賞賛 for their tireless care and dedication is all the greater as a result of my own personal experience.'

King Charles and Queen Camilla, pictured heading to church on February 18

King Charles and Queen Camilla, pictured 長,率いるing to church on February 18

This was the first time the couple had been spotted going to the St Mary Magdalene Church since? his cancer diagnosis was revealed

This was the first time the couple had been spotted going to the St Mary Magdalene Church since? his 癌 diagnosis was 明らかにする/漏らすd

February 18: The 王室の couple 長,率いる to church

During February the 君主 was seen going to St Mary Magdalene Church on his Sandringham 広い地所 と一緒に Queen Camilla.

As 以前 について言及するd, the 君主 had returned to his Norfolk home from London so could を受ける out-患者 癌 治療 同様に as have 会合s with staff.

Charles kept やめる 私的な at Sandringham whilst he continued to tend to his 責任/義務s away from the public 注目する,もくろむ.?

February 21 : King Charles first 会合 with the 総理大臣?

King Charles met with Prime Minister Rishi Sunak at Buckingham Palace with the pair seen smiling during their first face-to-face meeting since the monarch's 
cancer diagnosis

King Charles met with 総理大臣 Rishi Sunak at Buckingham Palace with the pair seen smiling during their first 直面する-to-直面する 会合 since the 君主's 癌 diagnosis

The monarch and Prime Minister also shared a joke or two during the meeting

The 君主 and 総理大臣 also 株d a joke or two during the 会合

King Charles III held his first 直面する-to-直面する 会合 with the 総理大臣 sin ce it was 明らかにする/漏らすd he is 戦う/戦いing 癌.

He 明らかにする/漏らすd to? Rishi Sunak that the 'wonderful messages and cards' he had received since his diagnosis have '減ずるd me to 涙/ほころびs.'?

In what was their first audience of the year, his majesty appeared to be in good spirits on February 21.

The 総理大臣 told the King that it was 'very nice to see you', to which Charles 答える/応じるd: 'A bit of a gap I'm afraid,' referring to the disruption to their 週刊誌 会合s.?

Mr Sunak 安心させるd him that 'we're all behind you, the country is behind you', and 追加するd that it was 'wonderful to see you looking so 井戸/弁護士席.' In typical good humour, the King jokingly replied: '井戸/弁護士席, it's all done by mirrors, really.'

Before the pair's 私的な discussion, the 75-year-old 君主 also met with members of the Privy 会議 in person on Tuesday evening.

March 21 : Queen Camilla 株 health update

During a trip to Northern Ireland, the Queen told 井戸/弁護士席 wishers that the 君主 was 'doing very 井戸/弁護士席' as his 癌 戦う/戦い continued.

She told members of the public the King, who has been receiving 治療 for 癌, was 'disappointed' not to be able to join her there.?

Instead, Charles was spotted 存在 driven away from Clarence House in central London.

He then held 私的な audiences with 外交官s at Buckingham Palace.?

March 31: 復活祭 Sunday Service

At the end of March a sea of well-wishers emerged to see the King as he attended Easter Service at Windsor church (pictured)

At the end of March a sea of 支持者s 現れるd to see the King as he …に出席するd 復活祭 Service at Windsor church (pictured)

The King and Queen waved as they arrive at St George's Chapel in Windsor earlier. They were seated away from members of the public

The King and Queen waved as they arrive at St George's Chapel in Windsor earlier. They were seate d away from members of the public

At the end of March a sea of 支持者s 現れるd to see the King - from afar - as he …に出席するd 復活祭 Service at Windsor church.

Upon strict doctor's advice, King Charles and Queen Camilla were seated わずかに apart from the 残り/休憩(する) of the 王室のs and the wider congregation.?

Charles and Queen Camilla …に出席するd the 復活祭 Matins Service - as it is 公式に known - from 10.45am until 11.45am,

The first 王室の 外見 since the King started receiving 治療 for 癌, signalled a 'gentle' return to the public 行う/開催する/段階, insiders told the Sunday 表明する.

The King's 出席 at the service in St George's Chapel, Windsor, is a '調印する of things 長,率いるing in the 権利 direction', a palace source told The Telegraph.

April 9: Bank of England 現在の new King Charles bank 公式文書,認めるs

King Charles III (left) was presented with the first bank notes featuring his portrait from the Bank of England Governor Andrew Bailey at Buckingham Palace

King Charles III (left) was 現在のd with the first bank 公式文書,認めるs featuring his portrait from the Bank of England 知事 Andrew Bailey at Buckingham Palace

The King and Mr Bailey were joined by Sarah John (right), the Bank of England's Chief Cashier, whose signature appears on the currency

The King and Mr Bailey were joined by Sarah John (権利), the Bank of England's 長,指導者 Cashier, whose 署名 appears on the 通貨

Pictured are one side of the £5 and £10 bank notes which bear a portrait of King 
Charles III, and which will enter circulation on June 5, 2024

Pictured are one 味方する of the £5 and £10 bank 公式文書,認めるs which 耐える a portrait of King Charles III, and which will enter 循環/発行部数 on June 5, 2024

Over a week later King Charles was 迎える/歓迎するd by the 知事 of the Bank of England where he was 現在のd the first banknotes 耐えるing his portrait.

His Majesty appeared to be pleased, quipping the bank 公式文書,認めるs had been 'very 井戸/弁護士席 designed'.

He was also shocked to discover that he was only the second 君主 to feature on a bank 公式文書,認める.

'Good morning 知事. I'm sorry it's a bit 延期するd this. I hope it isn't too 延期するd,' Charles he told Andrew Bailey.

But Mr Bailey replied: 'Not at all. We're still in 前進する of 開始する,打ち上げるing them.'

Charles 発言/述べるd: 'Oh you are? 広大な/多数の/重要な.'

Sarah John, the Bank of England's 長,指導者 Cashier, whose 署名 appears on the 通貨, also joined the pair at the historic 会合.