British Godfather of AI, 75, QUITS Google over 恐れるs the 'scary' tech he 開拓するd 'may soon be more intelligent than us' - as scientist に例えるs himself to Oppenheimer creating first 原子の 爆弾

The 'Godfather of 人工的な 知能' has sensationally 辞職するd from Google?and 警告するd the 科学(工学)技術 could upend life as we know it.

Geoffrey Hinton, 75, is credited with creating the 科学(工学)技術 that became the bedrock of A.I. systems like ChatGPT and Google 妨げる/法廷,弁護士業d.

But the Turing prize 勝利者 now says a part of him 悔いるs helping to make the systems, that he 恐れるs could 誘発する the 増殖 of misinformation and 取って代わる people in the 全労働人口.

He said he had to tell himself excuses like 'if I didn't build it, someone else would have' to 妨げる himself from 存在 圧倒するd by 犯罪.?

He drew comparisons with the 'father of the 原子の 爆弾' Robert Oppenheimer, who was 報道によれば distraught by his 発明 and 献身的な the 残り/休憩(する) of his life to stopping its 増殖.

The former advisor's thoughts come after the man widely seen as the godfather of AI, Geoffrey Hinton (pictured), quit his job at Google and said some of the dangers of AI chatbots were 'quite scary'

Geoffrey Hinton, 75, who is credited as the 'Godfather of 人工的な 科学(工学)技術', said that a part of him now 悔いるs helping to make the systems. He is pictured above speaking at a 首脳会議 hosted by マスコミ company Thomson Reuters in Toronto, Canada, in 2017

There is a 広大な/多数の/重要な AI divide in Silicon Valley. Brilliant minds are 分裂(する) about the 進歩 of the systems - some say it will improv e humanity and others 恐れる the 科学(工学)技術 will destroy it

Speaking to the New York Times about his 辞職, he 警告するd that in the 近づく 未来, A.I. would flood the internet with 誤った photos, ビデオs and texts.

These would be of a 基準, he 追加するd, where the 普通の/平均(する) person would 'not be able to know what is true anymore'.

The 科学(工学)技術 also 提起する/ポーズをとるd a serious 危険 to 'drudge' work, he said, and could upend the careers of people working as paralegals, personal assistants and 翻訳家s.

Some 労働者s already say they are using it to cover 多重の 職業s for them, 請け負うing 仕事s such as creating marketing 構成要素s and transcribing Zoom 会合s so that they do not have to listen.?

'Maybe what is going on in these systems, is 現実に a lot better than what is going on in the [human] brain,' he said, explaining his 恐れるs.

'The idea that this stuff could 現実に get smarter than people ― a few people believed that.

'But most people thought it was way off. And I thought it was way off. I thought it was 30 to 50 years or even longer away.?

'明白に, I no longer think that.'

Asked about why he had helped develop a 潜在的に dangerous 科学(工学)技術, he said: 'I console myself with the normal excuse: If I hadn't done it, somebody else would have.'

Hinton 追加するd that he had 以前 paraphrased Oppenheimer when 提起する/ポーズをとるd with this question in the past, 説:?'When you see something that is technically 甘い, you go ahead and do it.'

Hinton decided to やめる Google last month after a 10年間 at the tech 巨大(な) まっただ中に the 増殖 of A.I. 科学(工学)技術s.

He had a long conversation with the?長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of Google's parent company Alphabet, Sundar Pichai, before 出発/死ing ― although it is not (疑いを)晴らす what was said.

In a broadside to his former 雇用者, he (刑事)被告 Google of not 存在 a 'proper steward' for A.I. 科学(工学)技術s.

In the past, the company has kept 潜在的に dangerous 科学(工学)技術s under 包むs, he said. But it had now thrown 警告を与える to the 勝利,勝つd as it competes with Microsoft ― which 追加するd a ChatBot to its search engine, Bing, last month.

Google's 長,指導者 scientist, Jeff Dean, said in a 声明: 'We remain committed to a responsible approach to A.I. We're continually learning to understand 現れるing 危険s while also innovating boldly.'

His 警告 comes as Silicon Valley descends into a civil war over the 進歩 of 人工的な 知能 ― with the world's greatest minds 分裂(する) over whether it will elevate or destroy humanity.

The fears of AI come as experts predict it will achieve singularity by 2045, which is when the technology surpasses human intelligence to which we cannot control it

The 恐れるs of AI come as 専門家s 予報する it will 達成する singularity by 2045, which is when the 科学(工学)技術 より勝るs human 知能 to which we cannot 支配(する)/統制する it

Elon Musk, Apple co-創立者 Steve Wozniak and the late Stephen 強硬派ing are の中で the most famous critics of A.I. who believe it 提起する/ポーズをとるs a '深遠な 危険 to society and humanity' and could have '壊滅的な 影響s'.

Last month the y even called for a pause in the 'dangerous race' to roll out 前進するd A.I., 説 more 危険 査定/評価s were needed.

But 法案 Gates, My Pichai and futurist Ray Kurzweil are on the other 味方する of the 審議, あられ/賞賛するing the 科学(工学)技術 as our time's 'most important' 革新.

They argue it could cure 癌, solve 気候 change and 上げる 生産性.

Hinton has not 以前 追加するd his 発言する/表明する to the 審議, 説 he did not want to speak out until he had 正式に left Google.?

He 殺到するd to fame in 2012 when at the University of Toronto, Canada, と一緒に two students, he designed a neural 網状組織 that could 分析する thousands of photos and teach itself to identify ありふれた 反対するs such as flowers, dogs and cars.

Google later spent $44million to acquire the company that was started by Hinton based on the 科学(工学)技術.

The release of AI bots like ChatGPT (stock image) has prompted calls from many circles for the technology to be reviewed because of the risk it poses for humanity

The 解放(する) of AI bots like ChatGPT (在庫/株 image) has 誘発するd calls from many circles for the 科学(工学)技術 to be reviewed because of the 危険 it 提起する/ポーズをとるs for humanity

前進するd A.I. systems already 利用できる 含む ChatGPT which now has more than a billion people 調印するd up after its 解放(する) in November. Data shows that it also has as many as 100million active 月毎の 使用者s.

開始する,打ち上げるd by OpenAI, based in San Francisco, the 壇・綱領・公約 has become an instant success 世界的な.

The chatbot is a large language model trained on 大規模な text data, 許すing it to 生成する eerily human-like text in 返答 to a given 誘発する.

The public uses ChatGPT to 令状 研究 papers, 調書をとる/予約するs, news articles, emails and other text-based work and while many see it more like a 事実上の assistant, many brilliant minds see it as the end of humanity.

If humans lose 支配(する)/統制する of A.I. then it will be considered to have reached singularity, which means it has より勝るd human 知能 and has 独立した・無所属 thinking.

A.I. would no longer need or listen to humans, 許すing it to steal 核の codes, create pandemics and 誘発する world wars.

DeepAI 創立者 Kevin Baragona, who 調印するd the letter, told DailyMail.com:?'It's almost akin to a war between chimps and humans.

The humans 明白に 勝利,勝つ since we're far smarter and can てこ入れ/借入資本 more 前進するd 科学(工学)技術 to 敗北・負かす them.

'If we're like the chimps, then the A.I. will destroy us, or we'll become enslaved to it.'