Swollen 注目する,もくろむs, a hunchback and claw-like 手渡すs: Grotesque model 明らかにする/漏らすs what remote-労働者s will look like in 70 years
- 専門家s have 明らかにする/漏らすd what home-労働者s will look like by the year 2100
- Their model has a hunchback, dark, swollen 注目する,もくろむs, and claw-like 手渡すs?
While working from home was once a rare 扱う/治療する, it has become the norm for millions of people に引き続いて the Covid-19 pandemic.
But a grotesque new model may have you asking to go 支援する into the office.
Furniture At Work has 明らかにする/漏らすd what home-労働者s could look like by the year 2100 ? and it's not a pretty sight.
Their model, dubbed Anna, has a hunchback, dark, swollen 注目する,もくろむs, and claw-like 手渡すs as a result of working from home.
'Anna 陳列する,発揮するs many physical 影響s because of 一貫した use of 科学(工学)技術, 審査する (危険などに)さらす and poor posture, 同様に as 最高潮の場面ing 可能性のある mental health 問題/発行するs,' Furniture at Work said.
While working from home was once a rare 扱う/治療する, it has become the norm for millions of people に引き続いて the Covid-19 pandemic. But a grotesque new model may have you asking to go 支援する into the office
Furniture At Work has 明らかにする/漏らすd what home-労働者s will look like in the 未来 ? and it's not a pretty sight
The team created Anna に引き続いて 研究 from the University of 物陰/風下d which 設立する that a third of UK office 労働者s have no 献身的な workspace at home.
'To visualise the 影響s of not having a proper place to work at home, Furniture At Work used 科学の 研究 and worked with healthcare 専門家s to 明らかにする/漏らす what the remote 労働者 of the 未来 could look like,' Furniture At Work explained.
Working from bed has taken its (死傷者)数 on Anna, who has a hunched 支援する with raised shoulders, while 星/主役にするing at a 審査する all day has given her red, swollen 注目する,もくろむs.
Long hours with her 手渡す curled around her mouse has 原因(となる)d her fingers to curl into a 永久の claw.
She's also fallen 犠牲者 to 負わせる 伸び(る), a weak 免疫の system thanks to insufficient fresh 空気/公表する, 苦悩 and 不景気.
Based on the findings, health 専門家s are 勧めるing home-労働者s to take 対策 to stay healthy while working from home.
Brian Clark, 創立者 of 部隊d 医療の Education, said: 'Remote 労働者s should take 正規の/正選手 breaks to stretch and move their 団体/死体s to help 避ける 支援する and neck 苦痛.'
She's fallen 犠牲者 to 負わせる 伸び(る), a weak 免疫の system thanks to insufficient fresh 空気/公表する, 苦悩 and 不景気
Based on the findings, health 専門家s are 勧めるing home-労働者s to take 対策 to stay healthy while working from home
Sarah Gibson, director of Proactive Healthcare, recommends に引き続いて the '20-20-20' 支配する.
'に引き続いて the 20-20-20 支配する is a 広大な/多数の/重要な way to look after your 注目する,もくろむs if you spend long periods 星/主役にするing at 審査するs,' she said.
'Look away from your 審査する every 20 minutes for 20 seconds and 焦点(を合わせる) on s omething 20 feet away.'
一方/合間, if you 定期的に work from home, Mr Clark advises setting up a 献身的な workspace.
He 追加するd: 'Setting up a 指定するd workspace with ergonomic furniture is also important for 設立するing (疑いを)晴らす 境界s between work and personal time.'
- An earlier 見解/翻訳/版 of this article 報告(する)/憶測d that the 研究 from the University of 物陰/風下d 設立する that a third of UK home 労働者s have no 献身的な workspace at home. The 熟考する/考慮する was in fact based on office 労働者s, not home 労働者s. We have 修正するd the article to 反映する this.??